Esimerkkejä raportoidusta puheesta englanniksi
Esimerkkejä / / June 26, 2023
Epäsuora puhe englanniksi tai epäsuora esitys käytetään kertomaan tai "raportoimaan" mitä joku sanoi käyttämättä tarkkoja sanoja. Esimerkiksi: Peter sanoi hän oli huolissaan./ Peter sanoi olevansa huolissaan.
Tämä tyyli eroaa suora puhetai "suora tyyli", jota käytetään, kun halutaan toistaa täsmälleen henkilön sanomat sanat, jotka ovat aina lainausmerkeissä. Esimerkiksi: "Emme lähde sotaan", sanoi presidentti./ "Emme lähde sotaan", sanoi presidentti.
Huomio:Epäsuora esitys Sitä käytetään ilmaisemaan jonkun ilmaisemia sanoja (dialogi tai monologi) tai ajatuksia (ei-verbalisoitu). Sitä ei käytetä toimien ilmaisemiseen.
- Se voi auttaa sinua: Passiivinen ääni englanniksi
Esimerkkejä lauseista epäsuora esitys
Suora tyyli (suora puhe) | Epäsuora tyyli (epäsuora esitys) |
---|---|
"Tapasin hänet Lontoossa", hän sanoi. "Tapasin hänet Lontoossa", hän sanoi. |
Hän kertoi tavanneensa hänet Lontoossa. Hän kertoi tavanneensa hänet Lontoossa. |
"En ole koskaan käynyt Afrikassa", hän sanoi. "En ole koskaan käynyt Afrikassa", hän sanoi. |
Hän sanoi, ettei ollut koskaan käynyt Afrikassa. Hän sanoi, ettei ollut koskaan käynyt Afrikassa. |
"Teetkö sen?", hän kysyi. "Aiotko?" hän kysyi. |
Hän kysyi, tekisinkö sen. Hän kysyi, haluaisinko. |
"Kuinka tapasitte Joen?" hän kysyi. "Kuinka tapasitte Joen?" hän kysyi. |
Hän kysyi, kuinka olin tavannut Joen. Hän kysyi, kuinka hän oli tavannut Joen. |
"Istukaa", äiti sanoi lapsille. "Istukaa", äiti sanoi lapsille. |
Äiti käski lasten istua alas. Äiti käski lasten istua alas. |
"Pidä se alas", Emma sanoi. Ole hyvä ja pidä äänesi matalana, Emma sanoi. |
Emma pyysi meitä pitämään sen alhaalla. Emma pyysi meitä puhumaan hiljaa. |
säännöt epäsuora esitys
Lauset sisällä epäsuora esityshe käyttävät aina johdantoverbiä, joka ilmaisee, että he "raportoivat" jonkun sanoman ja että ne eivät ole alkuperäisiä sanoja. Esimerkiksi: hän sanoi (että)… (sanoi), minulla on kertonut minä (se)… (hän kertoi minulle / kertoi minulle), ne kysyi… (he kysyivät).
Kuten espanjan epäsuoran puheen lauseet, lauseet in epäsuora esitysenglanniksi kärsivät muutoksia verbi, sisällä pronominit ja sisällä adverbit käytetty.
Jännitteet sisään epäsuora esitys
Jännitteet sisään epäsuora esitys muuta ja "siirrä" vähän taaksepäin suhteessa alkuperäiseen lauseeseen:
suora puhe (suora tyyli) | Epäsuora esitys (epäsuora tyyli) |
---|---|
esittää yksinkertaista → "Jo elää New Yorkissa", sanoi John. |
ohi yksinkertainen John sanoi (että) hän asunut New Yorkissa. |
kestopreesens → "Jo opin Englanti", hän sanoi. |
mennyt jatkuva Hän sanoi (että) hän oli oppimassa Englanti. |
ohi yksinkertainen → "Me nauttinut elokuva", he sanoivat. |
pluskvamperfekti He sanoivat (että) he oli nauttinut elokuva. |
mennyt jatkuva → "Jo oli nukkumassa", hän sanoi. |
mennyt täydellinen jatkuva Hän sanoi (että) hän oli nukkunut. |
pluskvamperfekti → "Jo oli ollut Lontooseen ennen”, hän sanoi. |
pluskvamperfekti Hän sanoi (että) hän oli ollut ennen Lontooseen. |
perfekti → "Veljeni olet ohittanut testi", Mary sanoi. |
pluskvamperfekti Mary sanoi, että hänen veljensä oli mennyt ohi koe. |
läsnä täydellinen jatkuva → "Tuote on satanut koko päivän", he sanoivat. |
mennyt täydellinen jatkuva He sanoivat (että) sen oli satanut koko päivä. |
Huomio: Käyttö että jälkeen sanoi jompikumpi kertoi minullese on valinnainen.
The modaaliverbit(Englannin modaaliverbit) myös muuttuvat ja "siirrä" jonkin aikaa takaisin sisään epäsuora esitys:
suora puhe (suora tyyli) | Epäsuora esitys (epäsuora tyyli) |
---|---|
koira→ "Jo koira puhua englantia sujuvasti", hän sanoi. |
voisi Hän sanoi (että) hän voisi puhua englantia sujuvasti. |
tahtoa→ "Jo tahtoa tule paikalle ajoissa." |
olisi Hän sanoi (että) hän olisi tule tänne ajoissa. |
saattaa→ "Tuote saattaa lunta tänä yönä", he sanoivat. |
saattaa He sanoivat (että) sen saattaa lunta tänä yönä. |
on pakko→ "Minun täytyy opiskella lisää", poika sanoi. |
oli pakko Poika sanoi (että) hän oli pakko opiskele enemmän. |
muut modaaliverbitälä kuitenkaan muuta:olisi, pitäisi, voisi, täytyy(kun käytetään ilmaisemaan loogista päätelmää). Esimerkiksi:"Jo saattaa matkustaa". – Hän sanoi saattaa matkustaa.
Pronominit sisään epäsuora esitys
Pronominit sisään epäsuora esitys muuttaa alkuperäisen lauseen vastaavista. Pronominien oikean valinnan kannalta on otettava huomioon, kuka ilmaisi ja kuka teki toiminnan. Esimerkiksi:
- “Joo olen väsynyt", hän sanoi./ "Olen väsynyt", hän sanoi. (suora puhe: suora tyyli)
- Hän sanoi sen) hän oli väsynyt./ Hän sanoi olevansa väsynyt. (epäsuora esitys: epäsuora tyyli)
Determinantit muuttuvat kontekstin mukaan. Esimerkiksi: tämä → että; nämä → nuo.
The possessiiviset adjektiivit ja pronominit myös mukautuvat raportoidun puheen uuteen lauseeseen. Esimerkiksi: minun → hänen (hänen jne.), meidän → heidän.
- Se voi auttaa sinua: Englannin omistuspronominit
Adverbit sisään epäsuora esitys
Ajan adverbit muuttuvat ja "siirtävät" aikaa taaksepäin suhteessa alkuperäiseen lauseeseen. Esimerkiksi: "Nähdään huomenna", hän sanoi. (suora puhe) – Hän sanoi näkevänsä minut seuraavana päivänä. (epäsuora esitys)
Muutokset ajan adverbeissa:
nyt nyt |
sillä hetkellä siis siihen aikaan |
tänään tänään |
sinä päivänä sinä päivänä |
tänä yönä tänä yönä |
sinä yönä sinä yönä |
huomenna huomenna |
seuraava päivä seuraava päivä |
eilen eilen |
edellisenä päivänä edellisenä päivänä |
ylihuominen Ylihuomenna |
kahden päivän kuluttua kahden päivän päästä |
ensi viikko ensi viikko |
seuraavalla viikolla ensi viikko |
kaksi päivää sitten kaksi päivää sitten |
kaksi päivää ennen kaksi päivää ennen |
viime viikko (kuukaudet, vuosi) viime viikko |
viikko (kuukaudet, vuosi) ennen jompikumpi edellisellä viikolla (kuukaudet, vuosi) Viime viikko |
Myös paikan adverbeissa on joitain muutoksia epäsuora esitys. Esimerkiksi: tässä vaihtaa puolesta siellä, Tämä paikkavaihtaa puolesta se paikka.
- Se voi auttaa sinua: Englanninkieliset lauseet, joissa on "where"
Lausunnot raportoidussa puheessa englanniksi
Lisäksi sanoi ja kertonut siellä on muita johdantoverbejä epäsuora esitys, jotka tuovat diskurssiin uuden vivahteen ja lisää tietoa. Yleensä ne menevät sisään ohi yksinkertainen. Esimerkiksi: selitti(selitetty), valitti (valittanut siitä), hyväksytty(myönsi sen).
On yhteyksiä, joissa verbi on sama suora puhe ja sisään epäsuora esitys. Tämä tapahtuu, kun:
- Verbi raportoida on nykyisyydessä (sanoo, kertoo, selittää). Esimerkiksi: "Olen iloinen." / "Olen iloinen". – minulla on sanoo hän on iloinen./ Hän sanoo olevansa onnellinen.
- Raportoitava toimenpide on edelleen voimassa. Esimerkiksi: "Asun Meksikossa", Julia sanoi./ "Asun Meksikossa", Julia sanoi.– Julie sanoi, että hän elämää Meksikossa.
- Katso myös: Kielteiset ja myöntävät lauseet englanniksi
Kysymyksiä raportoidussa puheessa englanniksi
Kysymykset sisällä epäsuora esitys esitellään aina verbeillä kysyi jompikumpi halusi tietää. Esimerkiksi: isä kysyi minä jos olisin kunnossa. / Isä kysyi, olenko kunnossa.
Kysymykset sisällä epäsuora esitysne eroavat muista englanninkielisistä kysymyksistä, koska ne eivät ole suoria, vaan epäsuora raportti alkuperäisistä. Sen pääominaisuudet ovat:
- Ne eivät tee inversiota kohteen ja apuvälineen välillä. Esimerkiksi: Hän kysyi minulta jos minulla oli ollut siellä ennenkin.(Ja ei: Hän kysyi, olinko ollut...)
- He eivät käytä apumerkkejä yksinkertaisissa aikamuodoissa (tee, teki, teki). Esimerkiksi: Kysyin häneltä missä hän toimii.(Ja ei: … missä hän työskentelee)
- Niissä ei ole kysymysmerkkiä. Esimerkiksi:Kysyin häneltä, mitä hän suosii.(Ja ei: Kysyin häneltä, mitä hän suosii?)
- Ne esittelee a wh-sana (kun haluat tietoa vastaukseksi). Esimerkiksi: hän kysyi minulta missä Olin ollut. / Hän kysyi minulta missä olin ollut.
- Ne esittelee joskun haluat vastata "kyllä" tai "ei". Esimerkiksi: Hän kysyi jos pidimme ajatuksesta./ Hän kysyi, pidimmekö ideasta.
Huomio: Ilmoita kysymyksistä epäsuora esitysverbejä ei voi käyttää sanoaja kertoa.
- Katso myös: Kysymyksiä"wh-kysymykset" englanniksi
Komennot ja käskyt raportoidussa puheessa englanniksi
Molemmat tilaukset (käskyt / käskyt) kuten käskyt (pyynnöt) sisäänepäsuora esitys raportoidaan samaa rakennetta noudattaen:
- Verbiä käytetään kertonut (tilauksia varten) ja kysyi (tilauksille), jota seuraa rakenne: verbi + objekti + infinitiiviin. Esimerkiksi: Opettaja käski meillekoppi ylös./ Opettaja käski meitä nousemaan seisomaan. (Tilaus) - minulla on pyysi minua menemään hänen kanssaan./ Hän pyysi minua mukaansa. (Tilaus)
- Käytetty ei ennen infinitiiviin tilauksen tai negatiivisen tilauksen ilmoittamiseen. Esimerkiksi: Opettaja kertoi meille ei nousta seisomaan./ Opettaja käski meitä olemaan pysähtymättä. (negatiivinen järjestys) - hän kysyi minulta ei mennä hänen kanssaan./ Hän pyysi minua olemaan menemättä hänen kanssaan. (negatiivinen pyyntö)
Huomio: Verbi kertoatarkoittaa "tilaa" raportoitaessa käskyjä tai käskyjä, kun taas lausuntoja raportoitaessa se tarkoittaa "kerro", "laske".
Verbi kysyä tarkoittaa "kysyä", kun pyyntöjä, palveluksia tai tarjouksia ilmoitetaan, kun taas kun kysymyksiä ilmoitetaan, se tarkoittaa "kysyä".
Muita verbejä, joita voidaan käyttää tilausten raportointiin, ovat: kiireellinen, Tilaus, komento.
Muita verbejä, joita voidaan käyttää pyyntöjen, palvelusten ja tarjousten ilmoittamiseen, ovat:kerjätä, kutsua, tarjous.
- Se voi auttaa sinua: Englannin pakolliset lauseet
Ero välillä sanoa ja kertoa
Niin paljon sanoa kuten kertoa käytetään epäsuora esitys. Molemmat verbit käännetään "sanoa", mutta vaikka niillä on sama merkitys, niillä on kieliopillisia eroja:
sanoa | kertoa |
---|---|
Yleensä sitä käytetään ilman tarkoitusta. Esimerkiksi: minulla on sanoi hän oli pahoillaan./ Hän sanoi olevansa pahoillaan. Jos haluat esitellä objektin, sitä edeltää prepositio to. Esimerkiksi: minulla on sanoi minulle hän oli pahoillaan. |
Sitä käytetään ja sen jälkeen objekti. Esimerkiksi:minulla on kertoi minulle hän oli pahoillaan. / Hän sanoi olevansa pahoillaan. |
Sitä käytetään vahvistuksissa. Esimerkiksi: Hän sanoi hän oli iloinen./ Hän sanoi olevansa iloinen. |
Sitä käytetään vahvistuksissa. Käytetään myös tilauksissa ja tilauksissa, jota seuraa infinitiiviin. Esimerkiksi: Hän kertonut meille hiljaa./ Hän käski meidän olla hiljaa. |
raportoida verbeistä
On muitakin verbejä (paitsi sanoa ja kertoa), joita käytetään epäsuora esitys raportoimaan, mitä joku sanoo. Nämä verbit, ns raportoida verbeistä, ne antavat tietoa diskurssille ja mahdollistavat muutoksen suorasta epäsuoraan tyyliin, mikä joissain tapauksissa ei muuten olisi mahdollista. Jokainen verbi antaa eri vivahteen soitetulle. Esimerkiksi:
- "Selvä; Varastin rahat."/ "Selvä; Varastin rahat."(suora puhe)
- minulla on hyväksytty varastaa rahaa. / Hän myönsi varastaneensa rahat.(epäsuora esitys) (Ja ei: Hän sanoi "ok, ok" ja sanoi, että hän oli varastanut rahat.)
Huomio: Sanat kuten: okei kiitos, pikemminkin ne korvataan verbeillä, jotka sisältävät niiden merkitykset.
muut raportoida verbeistä ovat:
- kieltäytyä / lasku
- hyväksyä / hyväksyä
- olla samaa mieltä/ olla samaa mieltä
- Kiitos/ kiitos
- onnitella / onnitella
- lupaus / lupaus
- neuvoa/ neuvoo
- suostutella / suostutella
- varoittaa /varoita
- valittaa / valittaa
- pyydä anteeksi / pyydä anteeksi
- muistaa/ muistaa
- lisätä/ lisätä
- ilmoittaa / ilmoittaa
- tunnustaa / tunnustaa
Jokaisen näiden verbien täydennystä on kunnioitettava. Jotkut seuraavat infinitiiviin, kun taas toiset seuraavat prepositio + gerund. Esimerkiksi. Bob onnitteli minä ohittaessaan koe. / Bob onnitteli minua kokeen läpäisemisestä.
Seuraa:
- «Ehdot" englanniksi
- «tulevaisuus täydellinen" englanniksi
- Epäsäännölliset verbit englanniksi
- «Kyllä/ei kysymyksiä" englanniksi
- “mielummin" ja "olisi parempi" englanniksi