Käsite määritelmässä ABC
Sekalaista / / July 04, 2021
Kirjoittanut Javier Navarro, maaliskuussa 2018
Tietyt kirjaimet yhdessä muodostavat yhden äänen, ja kun tämä tapahtuu, sitä kutsutaan digrafiikaksi. Päällä Espanja Digrafeja on viisi: ch, ll, gu, qu ja rr. Niiden kanssa muodostetaan sanoja, kuten suklaa, itku, kitara, ehkä tai tie.
Perinteisesti näitä yhdistelmiä pidettiin aakkosten kirjaimina, mutta jälkimmäisessä normatiivinen Vuoden 2001 kirjoitusasu erotetaan toisistaan kirjainten ja digrafiikan välillä. RAE erottaa yksinkertaiset graafiset merkit (aakkosen 27 kirjainta) ja viisi digrafiikkaa. Tällä sääntelymuutoksella on tarkoitus vastaavuus latinalaisen aakkosen kanssa universaali.
Esimerkkejä muilla kielillä
Katalaanissa on seitsemän numeroa ja ne ovat seuraavat: ll, rr, ss, ny, qu, gu ja ix. Näiden yhdistelmien ääntämisessä on joitain eroja espanjan suhteen (esimerkiksi kaksinkertainen s on kuuro, ny Se vastaa espanjan kielellä ñ ja digraph ix: llä on ääni, jota ei esiinny kunnolla espanjaksi ja joka on enemmän kuin sh: n ääntäminen päällä Englanti).
Englannissa on myös kaavioita ja ne ovat erityisen tärkeitä sanojen ääntämiseksi oikein. Digraph ch: llä muodostetaan sanat tuoli tai juusto, sh muodostaa kalan tai astian ph kirjoitat puhelinta tai norsua ja kirjoitat langan tai peukalon.
Ranskassa on yhteensä kahdeksan numeroa: oi, au, eau, ai, ei, eu, oeu ja ou (tässä tapauksessa mukana on myös kolmen kirjaimen tai trigrafin yhdistelmä). Portugaliksi ne ovat: gu, qu, nh, ss, rr, sc, sç, lh ja xc.
Jokaisella kielellä on omat foneettiset säännöt
Kummankin digrafiikat Kieli ei ole vaikeuksia äidinkielenään puhuville, mutta niistä tulee ongelma niille, jotka oppivat a toinen sanonta.
- Englantilaisilla on vaikeuksia lausua espanjan rr-ääntä.
- Espanjankielisten on vaikea lausua katalaanin ix- tai ny-ääniä.
- Ne, jotka oppivat englannin toisena kielenä, kohtaavat kaaviot th, sk, sw tai sp, joita ei ole helppo lausua.
- Digitaalinen ou ranskaksi vastaa espanjan ääntä u.
- Digitaalikuvan lh ääni portugaliksi on samanlainen kuin ll espanjaksi ja nh vastaa ñ: ta.
Nämä esimerkit muistuttavat meitä siitä, että jokaisella kielellä on omat foneettiset säännöt. Pidä mielessä, että foneemit ovat minkä tahansa kielen perusta. Suurin osa kielistä koostuu samanlaisesta määrästä foneemeja, välillä 25 ja 40. Toisaalta puheäänten lähettäminen edellyttää tiettyä harjoitella fonaatiossa, so. ääniin liittyvä lihaksikas työ.
Kuva: Fotolia - Drobot Dean
Aiheet Digraphissa