Exemple de mots connotatifs
Classes D'espagnol / / July 04, 2021
Les mots connotatifs sont des mots qui, en plus de leur propre sens (dénotatif), sont utilisés avec un sens métaphorique, comparatif ou figuratif, pour représenter un autre concept ou une autre idée.
Le plus courant est de trouver des mots qui décrivent une caractéristique physique, un vice ou une vertu, en utilisant un autre mot qui met en évidence la qualité que vous souhaitez mettre en évidence. Par exemple, pour parler de dents très blanches, on dit dents de perle. Dans ce cas, la perle est un mot connotatifcar il ne fait pas référence aux impuretés recouvertes de nacre provenant d'huîtres (c'est-à-dire dénotatif), mais sert à souligner la blancheur et l'éclat des dents (c'est-à-dire connotatif).
Certains mots connotatifs ne peuvent être compris dans certains contextes culturels, c'est-à-dire qu'ils forment partie de certains localismes que d'autres auditeurs ou lecteurs en dehors des coutumes, ont du mal comprendre. Cela arrive fréquemment dans les dictons, comme le dicton mexicain celui qui est né pa 'tamale, les feuilles tombent du ciel
, Il est difficile de comprendre dans des endroits comme l'Espagne, où ces plats à base de pâte de maïs sont presque inconnus, généralement farcis, enveloppés dans des feuilles de maïs ou de bananier et cuit à la vapeur (sens dénotatif) et cela signifie métaphoriquement que quand quelqu'un a une compétence ou un destin, la vie fournit ce dont il a besoin (c'est-à-dire connotatif).Il y a aussi l'utilisation de mots connotatifs dans des phrases à double sens, dans lesquelles une idée directe est exprimée, mais en même temps il y a une idée cachée que tout le monde ne peut pas saisir, et seuls quelques-uns réalisent ce qui a été dit réellement. Il est également utilisé pour décrire avec malice un objet du quotidien. Exemple: Je t'aime, mais je ferais mieux de le garder.
21 exemples de mots connotatifs :
- Dans l'expression "Tes lèvres rubisLe mot rubis a la connotation de la couleur rouge et est utilisé pour souligner le rouge des lèvres de la personne.
- “Il traitait les gens de telle manière qu'ils faisaient ce qu'il voulait”. Ici, le mot Driven a la connotation de contrôler ou d'influencer les gens, ce qui est différent du sens de conduire un véhicule.
- “Sa main ressemblait à une pagaie”. Cela ne veut pas dire que la main avait la forme d'une pagaie, mais qu'il faisait très froid.
- “Juan devient un lion quand il perd son équipeCela ne veut pas dire que Juan devient un lion, la connotation de cette phrase est que Juan devient furieux.
- “Pedro devient fou quand il entre dans un magasin de jouets. « La connotation du mot fou dans cette phrase signifie que Pedro est heureux quand il entre dans un magasin de jouets.
- “Son cœur a été brisé quand il a découvert la vérité”. Le mot cassé prend le sens de grande douleur sentimentale.
- “Son teint était porcelaine “. La connotation du mot porcelaine dans ce contexte signifie luxuriante et lisse.
- “Son regard se déchirait”. Ici, il est noté que le regard d'une personne fait du mal.
- “Ses mains sont en soie”. Cela signifie que les mains de la personne sont douces et agréables.
- “Ton coeur est d'or"Dans celui-ci essaie d'exprimer la bonté de la personne, disant que son cœur vaut beaucoup.
- “Ses dents de perles« Cela exprime à quel point les dents d'une personne sont blanches ou belles, qu'elles sont belles.
- “Donne une lueur d'espoir"Cela implique que la lumière est un bon point qui permet d'avoir de l'espoir.
- “Joue un rôle important" Le concept de rôle correspond à la performance et est une connotation très large qui exprime le point qui correspond à la performance.
- “C'est poussé par le coeur"C'est une façon d'exprimer que la volonté que vous avez est saine et honnête.
- “Volonté d'acier« Il essaie d'exprimer que sa volonté ne s'effondre pas dans l'intempérie des problèmes.
- “A une ligne de conduite« Expliquez qu'il y a un paramètre marqué, la ligne ici exprime une réglementation ou une règle déjà établie.
- “Aiguisez votre talent”
- “Chair de poule”. C'est une façon de dire qu'une personne a peur ou a les poils sur le corps dressés.
- “Dur comme de la gelée« C'est une ironie qui exprime à quel point une personne est fragile, que ce soit dans la volonté ou physiquement, tout est contextuel.
- “Ligne dure« La ligne représente une règle ou un règlement qui est fortement suivi.
- “Volonté implacableIl essaie de dire que sa volonté n'est pas influencée par des raisons autres ou contraires.