20 exemples de langage dénotatif
Divers / / July 04, 2021
Langue dénotative
le langage dénotatif C'est celui qui est strictement conforme à la réalité connue des locuteurs. Par exemple: L'eau bout à 100°C.
Le langage dénotatif est utilisé pour exprimer les choses telles qu'elles sont afin qu'elles puissent être comprises simplement et clairement, sans intention de générer du symbolisme ou des méta-messages.
Cette langue est généralement utilisée dans des domaines non littéraires, tels que l'informatif (journaux, radio, communication orale), l'académique ou le professionnel.
Lorsqu'une personne s'exprime en langage dénotatif, la possibilité de double lecture est annulée, puisque le message est univoque.
L'adjectif dénotatif est lié au verbe dénoter, qui signifie "indiquer, annoncer, signifier". Ce verbe s'oppose au verbe connoter, qui se réfère à des mots ou des expressions qui, en plus de leur sens propre ou spécifique, portent un autre type de valeur expressive.
Voir également:
Exemples de langage dénotatif
- Le spectacle commence à 21h00.
- Je vais acheter la voiture bleue que je t'ai montrée hier.
- La tâche consiste à répondre aux cinq questions du questionnaire remis.
- Les syndicalistes ont appelé à une grève de 48 heures pour jeudi prochain.
- L'essence super a augmenté de 4 %.
- Les voyelles ouvertes sont « a », « e » et « o »; les fermés, 'i' et 'u'.
- Je travaille de 9h à 18h.
- Fermé pour vacances.
- Je ne connais pas cet homme.
- J'ai besoin d'un drap blanc.
- Mon oncle vit à Río Negro.
- Il y a eu un accident de voiture à San Juan et à Independencia.
- Cette radio fonctionne sur piles ou à l'électricité.
- Cartes de crédit suspendues.
- Le match s'est terminé 3-1.
- J'ai un billet pour le train de 13h20.
- L'eau bout à 100°C.
- L'opérateur de gaz a dit qu'il y avait une fuite.
- Il a plu 50 mm en une seule après-midi.
- Le soja est une plante originaire de Chine.
Langage dénotatif et connotatif
En langage dénotatif, prévaut le sens explicite des mots, « celui qui apparaît dans le dictionnaires », alors qu’en langage connotatif ses valeurs figuratives ou suggérées prévalent, voire les symboliques.
La dénotation est plus « indicatif », tandis que la connotation est plus « évocatrice ». Dans la valeur dénotative seule intervient la connaissance du lien sens-signifiant que le locuteur a à partir de ses compétences linguistiques; bien d'autres éléments psychosociaux interviennent dans le connotatif, fondés pour la plupart sur les expériences recueillies par rapport au monde.
Par exemple, dans un langage dénotatif, un mot comme "chien" se réfère simplement à l'animal mammifère de la famille canine, mais beaucoup de gens, en entendant le Le mot "chien" peut évoquer des valeurs associées ajoutées en usage, telles que la camaraderie, l'amitié, la protection, la fidélité, voire d'autres totalement opposées telles que l'abus ou le mal. personne.
De nombreux mots ou expressions acquièrent une valeur dénotative ou connotative en raison du contexte.