04/07/2021
0
Vues
En espagnol, mots se terminant par -agio ils ne sont pas fréquents. Ils sont généralement d'environ noms ou, cochés dans la dernière voyelle, ils peuvent être verbes à la troisième personne du le plus que parfait à titre indicatif. Par exemple: un dagio, suiteagio, presagio.
Ni ceux qui contiennent la combinaison de lettres -agio ne sont fréquents. Par exemple: hagioorthographe.
Celui-ci appartient au groupe des suffixes qui s'écrit toujours avec G, comme le sont -agio, -agia, -egio, -igia. Le son du G est le même que celui du J lorsqu'il précède le I, il peut donc générer de la confusion et, par conséquent, la règle de grammaire.
un dagio | suiteagioSW | Naufrageagio |
agio | à prix réduitagio | PLagio |
agiotisme | hagiographique | PLagioclasser |
ambagiosa | hagioorthographe | PLagiostomo |
suiteagio | hagiographique | presseagio |
suiteagiom | hagioencouragement | presseagiosa |
suiteagiosité | infectieuxagiosa | souffriragio |
suiteagiosites | magio | trisgio |
magio | agio | PLagio |
un dagio | suiteagiom | presseagio |
suiteagio | Naufrageagio | souffriragio |
agiotisme | à prix réduitagio | PLagioclasser |
ambagiosa | hagiographique | PLagiostomo |
suiteagioSW | hagioencouragement | presseagiosa |
suiteagiosité | hagioorthographe | hagiographique |