0
Vues
No más y nomás sont des expressions valides en espagnol et les deux sont utilisées avec le sens de « nada más » ou « only ». La phrase adverbiale pas plus est utilisé dans tous les pays hispanophones (Dit que pas plus). L'adverbe pas plus est plus fréquente dans les pays hispanophones d'Amérique (Il parle pas plus de ce sujet).
De plus, les deux expressions sont utilisées dans prières d'exhortation pour l'accent. Par exemple: Viens dîner, pas plus/pas plus.
Mais seul l'adverbe just est utilisé, devant un verbe, avec le sens de "dès que" ou "à peine". Par exemple: Pas plus Je suis rentré, je t'appelle.
Voir également: