Exemple de conversation en anglais au past perfect
Anglais / / July 04, 2021
Deux personnes ou plus ont une conversation en anglais au passé parfait lorsqu'elles parlent dans cette langue de événements qui se sont déjà produits il y a quelque temps et se sont terminés être remplacés par d'autres actions, cessant de recevoir des soins soit par volonté, soit parce que les circonstances les ont arrêtés. Par exemple, pour clarifier l'usage de ce temps, on cite un type de phrase que l'on dit habituellement :
J'avais acheté un vélo stationnaire, mais je ne l'ai jamais utilisé.
Pour sa traduction en espagnol :
J'avais acheté un vélo stationnaire, mais je ne l'ai jamais utilisé.
Pour ce temps, connu en anglais comme Plus-que-parfait, les règles de grammaire suivantes sont appliquées qui caractérisent ses structures affirmatives, négatives et interrogatives.
Structure de conversation en anglais au past perfect affirmatif
Si la conversation en anglais au passé parfait est affirmative, le formulaire est utilisé :
Sujet (nom ou nom de la personne) + verbe eu + verbe au participe + prédicat ou reste de la phrase
En anglais il est écrit :
Nom ou nom + verbe eu + verbe au participe + reste de la phrase
Par exemple:
Ils avaient verrouillé la porte, mais à la fin elle s'est ouverte.
Traduction en espagnol :
Ils avaient fermé la porte, mais à la fin elle s'est ouverte.
Structure de la conversation en anglais au passé parfait négatif
Si la conversation en anglais au passé parfait est négatif, le formulaire est utilisé :
Sujet (nom ou nom de la personne) + verbe eu + denier ne pas + verbe au participe + prédicat ou reste de la phrase
En anglais il est écrit :
Nom ou nom + verbe eu + ne pas + verbe au participe + reste de la phrase
Par exemple:
Elle ne lui avait pas fait confiance, mais sa loyauté prouvait tout.
Traduction en espagnol :
Elle ne lui avait pas fait confiance, mais sa loyauté prouvait tout.
Structure de conversation en anglais au past perfect en question
Si la conversation en anglais au passé parfait est question, le formulaire est utilisé :
Verbe eu + Sujet (nom de personne ou nom) + verbe au participe + prédicat ou reste de la phrase
En anglais il est écrit :
Verbe eu + Nom ou nom + verbe au participe + reste de la question
Par exemple:
Valery et Anna avaient-elles emprunté leur planche de surf ?
Traduction en espagnol :
Valery et Anna avaient-elles emprunté leurs planches pour surfer ?
- En savoir plus dans: Passé parfait en anglais
Exemple de conversation au passé parfait en anglais
Alex: Aviez-vous pris les clés avant que j'arrive ici ?
Richie: Je les avais laissés sur la table, juste là.
Alex: Oh je ne les avais pas vus, merci !
Richie: Jack avait mis un gâteau dans le frigo. Est-ce toujours là ?
Alex: Oui. Shirley et Edgar avaient-ils apporté le bœuf pour le barbecue ?
Richie: Bien sûr, et j'avais déjà acheté les sodas il y a trois jours.
Alex: Super. J'avais pensé que ce plan ne serait jamais prêt.
Richie: Moi non plus !
Alex: Au fait, maman n'avait-elle pas appelé hier ?
Richie: Ah oui! elle avait juste avant que je compose votre numéro.
Alex: Carole avait-elle essayé de me contacter ?
Richie: Oh non, je ne pense pas.
Traduction en espagnol
Alex: As-tu pris les clés avant mon arrivée ?
Richie: Je les avais laissés sur la table, juste là.
Alex: Oh, je ne les avais pas vus, merci !
Richie: Jack avait mis un gâteau dans le frigo. Il est toujours là?
Alex: Oui. Shirley et Edgar avaient apporté la viande pour le barbecue ?
Richie: Bien sûr, et j'avais déjà acheté les sodas il y a trois jours.
Alex: Super. J'avais pensé que ce plan ne serait jamais prêt.
Richie: Moi non plus !
Alex: Au fait, maman a appelé hier ?
Richie: Ah ouais! Il l'a fait juste avant que je compose votre numéro.
Alex: Carole avait essayé de me contacter ?
Richie: Oh non, je ne pense pas.
Suivre avec:
- Passé parfait en anglais
- Conversation en anglais