Définition de la lexicologie et de la lexicographie
Divers / / November 09, 2021
La lexicologie est un domaine de linguistique qui traite de l'analyse des unités lexicales qui composent une langue et des relations qui existent entre elles selon leur sens, par la lexicographie, quant à elle, a pour objectif essentiel l'élaboration et la maintenance de dictionnaires, dont elle est chargée de constituer les termes qui composent une langue et les significations correspondantes perçues à l'époque, accompagnant d'éventuelles altérations influencées par des changements de niveau socioculturel, par exemple, l'acte juridique du mariage conçu à l'origine l'homme et la femme, cependant, aujourd'hui dans de nombreux pays ou dans des États spécifiques, selon le législation, il est permis de consacrer le lien entre deux personnes du même sexe et les droits qu'il accompagne.
La lexicologie et la lexicographie renvoient à des problématiques différentes dans le domaine de la linguistique. Les deux sont des concepts fondamentaux liés à la parole des gens, de ceux qui partagent un même variante de langage, et avec la façon dont les termes sont utilisés pour la communication, à la fois orale et écrit.
La combinaison d'éléments grammaticaux et l'utilisation de termes particuliers constituent le bagage linguistique d'une personne ou d'un groupe. Ceci est également reconnu par les universitaires comme le lexique, qui peut caractériser la façon dont les gens s'expriment dans une société, une époque, un genre littéraire ou une guilde.
Les niveaux d'étude de la langue
Les langues, pour l'étude et l'analyse, sont divisées en plusieurs niveaux, qui contiennent différents domaines qui se concentrent sur chacun d'eux. Le premier niveau est le niveau phonétique, qui traite des sons et de la prononciation des mots. Le deuxième est le niveau morphologique, concentré dans les lexèmes et les morphèmes, éléments qui composent le mot.
Le troisième niveau est le lexique-sémantique, qui étudie le sens des mots et leur usage. Le quatrième est la syntaxe, qui assure l'ordre des unités de sens pour parvenir à une communication efficace. Et le dernier est le niveau textuel ou discursif, qui analyse les textes les plus complexes et les plus étendus.
Caractéristiques de la lexicologie
Parmi ses principaux objectifs figurent la la description de sens et codage des mots, ainsi que l'explication des cas dans lesquels la même séquence de sons ou d'orthographe (mots) a plus d'un sens. Il est également chargé de documenter les processus qui impliquent des changements dans le sens des mots et l'augmentation ou la diminution des termes dans une langue.
C'est pourquoi tout ce qui compose la langue dans laquelle quelqu'un s'exprime, constitue son lexique, et le niveau de connaissance des significations le rend plus ou moins riche. Ceci est directement lié aux compétences lexicales des locuteurs - ce qui fait référence à la connaissance qu'il a du sens des mots qu'il utilise -, et donc des compétences communicatif.
Le lexique peut se référer à un groupe particulier en termes de discours. Par exemple, le discours politique est substantiellement différent du discours poétique et cela se réfère à fondamentalement à la terminologie qu'il manipule et aux sens qui sont donnés aux mots dans le contexte qui gère chacun.
Pour cette raison, les normes de parole peuvent également différer en termes d'utilisation de la langue: régner norme cultivée et populaire. La lexicologie s'occupe de définir et même d'établir des relations entre ces réalités discursives, de les différencier et de les expliquer.
Il y a aussi la lexicologie historique, qui est chargée de localiser les mots et leur sens à différentes époques. Cela a permis d'étudier la évolution des langues et les différents sens que les termes ont pris au fil des siècles.
La lexicologie est la preuve que l'usage est le facteur le plus fort pour inclusion de nouveaux termes dans une langue et le développement des langues.
Portée de la lexicographie
L'existence de cette activité est vitale pour la connaissance d'une langue, puisqu'elle comprend toutes les significations reconnues et les significations de tous les termes qui incluent une langue. Il est important de noter que, comme règle d'utilisation, le lexique varie avec une certaine fréquence, donc de nouveaux doivent être inclus des sens et des signifiants, ainsi que des néologismes, des emprunts lexicaux, des contextes et des idiomes qui sont utilisés quotidiennement par haut-parleurs.
Ceux qui cherchent à apprendre de nouvelles langues se tournent fréquemment vers des dictionnaires bilingues, qui assimilent le sens des termes de deux langues différentes. Cela rentre aussi dans le champ de la lexicographie, qui examine attentivement les conditions d'utilisation de tous les mots pour évaluer efficacement leur permanence et leur utilité dans la langue.
Bibliographie
- De Miguel, Elena: Lexicologie.
- Lodares, J.R. Lexicologie historique et histoire sociale.
- Zamora, Elena: Autour des études lexicales.
Sujets en lexicologie et lexicographie