10 exemples de paratextualité
Divers / / November 09, 2021
Paratextualité
La paratextualité C'est l'ensemble des éléments qui encadrent une œuvre littéraire. Par exemple, le titre et l'épilogue sont des paratextes.
La paratextualité est une catégorie de la transtextualité, c'est-à-dire tout ce qui relie un texte aux autres ou au monde extérieur. Les concepts de transtextualité et de paratextualité ont été inventés par Gérard Genette, critique littéraire, dans son ouvrage Palimpsestes: littérature en CE1.
Les éléments de paratextualité sont fondamentaux pour comprendre une œuvre littéraire, car ils indiquent des sens de lecture possibles, ils servent à guider aux lecteurs, déterminer comment un texte doit être lu, ajouter des informations pertinentes, établir des contacts avec d'autres éléments culturels, entre autres.
Il existe deux types de paratextualité:
Exemples de paratextualité
- Mark Twain. C'est le pseudonyme de Samuel Langhorne Clemens et signifie « marque deux », une expression qui était utilisée en navigation.
- Note de roman L'examen par Julio Cortázar: « Aujourd'hui je publie cette vieille histoire parce que j'aime forcément son langage libre, sa fable sans morale, sa mélancolie de Buenos Aires, et aussi parce que le cauchemar où il est né est encore éveillé et marche à travers le des rues ". Avec cette note l'auteur établit une introduction et une lecture possible du texte: il n'a aucune morale et le ton mélancolique du livre est mis en valeur.
- "Note critique de Juan María Gutiérrez" de l'histoire L'abattoir par Esteban Echeverría lorsque nous aurons l'information. Ce texte a été publié, avec l'histoire, plusieurs années après la mort de l'auteur. Ce texte décrit comment l'histoire d'Echeverría doit être lue: comme un témoignage du temps dépeint dans l'histoire, c'est-à-dire comme une histoire réaliste.
- L'arbre généalogique de Buendia. Cet arbre généalogique a été inclus dans l'édition commémorative du roman Cent années de solitude de Gabriel García Márquez et sert à guider le lecteur dans la lecture du roman, car il raconte les histoires de nombreux personnages de cette famille.
- "Lettre à Don José Zoilo Miguens". Cette lettre a été publiée en 1872 avec Le gaucho Martín Fierro, un poème narratif écrit par José Hernández. La lettre guide le lecteur sur la façon dont le texte doit être lu: comme une représentation fidèle de la vie du gaucho et comme un texte véridique, même s'il est fictif.
- "Aux victimes de l'attente" est la dédicace du livre Zama par Antonio Di Benedetto lorsque nous aurons l'information. Cette dédicace fonctionne comme un paratexte du roman car elle indique l'un des thèmes centraux du roman: l'attendre comme organisatrice de la vie du protagoniste.
- « Ah! L'égoïsme infini de l'adolescence, / l'optimisme studieux: comme le monde était plein de / fleurs cet été-là! Les / airs et formes mourant… ». Cette citation appartient au poète Arthur Rimbaud et est l'épigraphe du Poésie complète marqué par Alejandra Pizarnik quand on a l'information. Cette section guide le lecteur sur la façon dont la poésie de ce livre peut être lue: il est nécessaire d'avoir notons que l'écriture de Pizarnik peut être comprise comme une rupture avec les formes traditionnelles du poésie.
- « Le roman Mémoires posthumes de Brás Cubas – que nous publions dans une nouvelle traduction – inaugure la scène la plus engagée et la moins conventionnelle de son œuvre. Ecrit à la fin du XIXe siècle, il n'en garde pas moins une fraîcheur saisissante: son humour corrosif - qui confine parfois à la cynisme - et leur ironie résonne chez le lecteur du 21e siècle avec la même intensité que s'ils avaient été conçus contemporain ». Ce texte est un fragment de la quatrième de couverture de Mémoires posthumes de Bras Cubas de Machados de Assis. Les textes de la quatrième de couverture guident généralement la lecture parce qu'ils donnent un bref résumé du contenu du texte littéraire et parce qu'ils mentionnent l'importance et les caractéristiques du style de l'auteur.
- "Dr Jekyll et Edward Hyde, transformés" par Jorge Luis Borges. Dans ce court essai, l'auteur passe en revue un film qui est une transposition de l'histoire de Stevenson. Cet essai sert d'épitexte à l'histoire, car sa structure, ses personnages et la façon dont elle est racontée sont analysés. De plus, l'importance de cette histoire pour la littérature universelle est nommée.
- "Représenter" de Les mots et les choses par Michel Focault. Dans ce chapitre du livre, l'auteur soulève une lecture possible sur Don Quichotte de la Mancha par rapport aux signes, la représentation du langage et des objets dans le monde de la fiction. Ce texte fonctionne comme l'épitexte du roman de Miguel de Cervantes, car une manière différente de l'aborder est établie.
Il peut vous servir :