50 exemples de variétés linguistiques en Équateur
Divers / / November 09, 2021
Variétés linguistiques en Équateur
Une variété ou modalité linguistique est une forme spécifique qu'acquiert une langue naturelle ou une langue, qui dépend du contexte géographique, Social et l'âge de ses locuteurs. Les dialectes sont les variétés ou modalités régionales dans lesquelles une langue est présentée.
Actuellement, variétés linguistiques en Equateur Ils sont composés de: l'espagnol équatorien, la langue officielle du pays et la première langue maternelle et l'usage le plus répandu parmi ses habitants, et quatorze langues indigènes de huit familles différentes linguistique.
Langues originales ou indigènes de l'Équateur
La constitution équatorienne indique que l'espagnol est la langue officielle et indique que les langues Kichwa et Shuar sont acceptées comme langues officielles des relations interculturelles.
Les autres langues sont d'usage officiel pour les peuples autochtones dans les zones où ils vivent et dans les termes établis par la loi. Actuellement deux de ces langues se démarquent, du fait du nombre de personnes qui les utilisent encore: le kichwa et le shuar.
Langues | Familles de langues |
A'ingae | langue indépendante |
Achuar Chicham | jivaro |
Awap'it | barbecue |
Cha'palaa | barbecue |
Kichwa amazonien | quichua |
Kichwa Sierra | quichua |
Paicoca | tukano |
Shimingae | zaparo |
Shiwiar Chicham | jivaro |
Sia Pedee | écrasé |
Shuar chicham | jivaro |
Tsafiki | barbecue |
Wao Terero | langue indépendante |
Zapara | zaparo |
Exemple de mots Kichwa
- Añanku: fourmi.
- Apamuna: apporter.
- Asina: rire.
- Bacha: conditions météorologiques.
- Chari: froid.
- Churi: enfant.
- Khuyana: aimer.
- Kushma: manteau.
- Maman: mère.
- aupana: passe.
Exemple de mots en Shuar
- Akankem: chariot.
- Apachitch: grand-père.
- Esekmatai: couverture.
- Japimiuk: balais.
- Jempé: colibri.
- Katip: Souris.
- Kinkiapatine: bleu clair.
- Pinchuchink: moineau.
- Pirish: perruche.
- Pushu: café.
langue espagnole de l'Equateur
L'espagnol équatorien est l'ensemble des variétés de castillan ou d'espagnol utilisées en Équateur. Les trois principaux dialectes du pays sont :
-
Espagnol côtier ou équatorial. Il est utilisé dans la région côtière et dans les îles Galapagos. Le siège de ce dialecte le plus influent du territoire national est la ville de Guayaquil. Les principales caractéristiques sont:
- L'accent a tendance à être placé sur la première syllabe des mots prononcés.
- La lettre S est aspirée lorsqu'elle est à la fin du mot, presque en train de disparaître. Ceci, dans la plupart des cas, ressemble à un H.
- Selon le niveau socioculturel du locuteur, le S aspiré peut subir des variations car plusieurs fois il peut être prononcé comme sh.
-
Espagnol andin. Il est utilisé dans la région de la Sierra. De nombreux étrangers ont tendance à le comparer avec l'espagnol mexicain Chilango. Ses principales caractéristiques sont:
- Il a tendance à avoir de nombreux idiomes tirés de la langue Kichwa, la langue indigène la plus répandue dans cette région.
- Utilisez le voseo, c'est-à-dire l'utilisation de tu à la place de ton, surtout dans la langue plus familier et la famille.
- Il a différents sous-dialectes:
- dialecte andin central. Il a des variations selon l'ethnicité et la classe sociale du locuteur. Il s'étend de la province d'Imbabura au Chimborazo.
- dialecte de Lojano. Il a une intonation neutre et est parlé dans les provinces de Loja, Chinchipe, la zone supérieure d'El Oro et Zamora.
- dialecte pastuso. Il présente des similitudes avec les dialectes colombiens parlés à Nariño et n'est utilisé que dans la province de Carchi.
- dialecte marocain. Il a une intonation semblable à une chanson, en raison de sa propre accentuation. Il est parlé dans les provinces de Cañar et Azuay.
-
Espagnol amazonien. Il est utilisé dans la région amazonienne. C'est une variante de l'espagnol qui ressemble au dialecte andin équatorien. Ses principales caractéristiques sont:
- C'est un mélange du serrano indigène qui est parlé dans la zone centrale du pays et du Morlaco.
- L'utilisation de ton conjugué avec le verbe à la troisième personne.
Exemples de mots espagnols costeño
- Caleta: maison.
- Canne: prison.
- Puéril: riche.
- Posi: correct, affirmatif, positif.
- Lampe: quelque chose d'irréaliste, menteur.
- Compatriote: personne de la montagne.
- Paco: policier.
- Gaine: gêne, gêne, échec.
- Grosse légume: personne d'argent.
- Mélanger: quitter un lieu.
Exemples de mots espagnols andins
- Atatay: indique le dégoût ou l'aversion.
- Achachay: exclamation qui exprime une sensation de froid.
- Longo: sans-abri ou jeune, selon le contexte.
- Suco: blond ou blond.
- singe: côtier.
- Visage: mentir.
- Attraper: comprendre.
- Fermer à clé: sécurité, police.
- Llucho: nu.
- Grand frère: frère.
- Autobus: enfant.
- Mashi: ami.
Exemples de mots espagnols amazoniens
- Guinguiringongo: jeux enfantins.
- Tuco: fort.
- Nu: enfant.
- Pelé: fille.
- Chevaine: mentir.
- Paco: policier.
- Cucayo: comestible qui est transporté en voyage.
- Puchica: exclamation qui exprime l'admiration pour quelque chose de très grand.
Suivre avec: