Concept en définition ABC
Divers / / November 13, 2021
Par Javier Navarro, en oct. 2016
Le mot gringo est couramment utilisé dans Amérique latine. Il est généralement utilisé dans un sens péjoratif pour désigner les étrangers, en particulier les Américains. De cette façon, un individu, une chanson ou tout autre manifestationculturel des États-Unis reçoit le qualificatif de gringo. C'est un terme avec des connotations négatives et encadré dans des positions anti-américaines dans certains contextes sociaux de Amérique Latin.
Le débat sur son origine
Il n'y a pas de version unique concernant son origine. Pour certains gringos cela vient du rejet social des Mexicains face à la présence des troupes américaines dans leur territoire Au 19ème siècle (les troupes américaines portaient du vert et si l'on met ensemble « vert » plus « partez », qui signifie partez, on forme le mot gringo, qui signifie littéralement « vert, partez »).
Une seconde interprétation fait référence au fait qu'en anglais, le grec (grec) est utilisé pour désigner une langue étrange (en anglais au lieu de dire que ça sonne comme du chinois pour moi, ils disent que ça sonne comme du grec pour moi, "ça sonne grec pour moi"). Il est également indiqué qu'il y avait auparavant un directeur d'une
compagnie entreprise bananière nommée Green et que les travailleurs dont il a la charge l'ont confronté au cri « green go ». D'autres sources soutiennent que le gringo a commencé à être utilisé en Espagne au XVIIIe siècle pour désigner les étrangers qui ne parlaient pas bien espagnol.Selon une autre version, pendant la guerre entre le Mexique et les États-Unis au XIXe siècle, les troupes américaines chantaient un chanson avec un refrain qui disait "Green grow the lilas" et les Mexicains ont transformé "green grow" en Gringo.
Enfin, certains considèrent que le gringo est une déformation du mot greguería, un mot désaffecté qui était à l'origine utilisé faire référence à une réunion où beaucoup de gens parlent et rien n'est compris (plus tard le terme greguería a été utilisé pour désigner encore genrelittéraire née en Espagne et créée par Ramón Gómez de la Serna). Comme on peut le voir, le mot gringo présente une étymologie incertaine et avec toutes sortes d'interprétations.
Gringos, gabachos et touristes
Le mot gringo nous rappelle une réalité: l'étranger a été historiquement valorisé de manière péjorative. Ainsi, en Espagne le terme gabacho est utilisé pour désigner les Français et les touristes sont appelés touristes de manière péjorative. Cette coutume est millénaire, puisqu'il ne faut pas oublier que les Grecs de la Grèce antique appelaient avec mépris tous ceux qui n'étaient pas Grecs Metecos.
Photos: Fotolia - Lorelyn Medina / Pixel Embargo
Sujets en Gringo