Exemple de dialogue en anglais de 2 personnes avec salutation et adieux
Anglais / / July 04, 2021
le Dialogue en anglais à 2 personnes C'est chaque phrase qu'ils se disent en anglais pour communiquer, en envoyant un message à chaque fois qu'ils parlent. L'ensemble de toutes les phrases qu'ils échangent s'appelle conversation en anglais. Cette fois, nous parlerons des dialogues en anglais qui mènent salut et au revoir. Le message d'accueil marque le début d'une conversation et peut s'étendre sur un ou plusieurs dialogues. Il en va de même pour l'adieu, qui marque la fin.
Entre les dialogues en anglais de 2 personnes avec salutation et adieux, différents mots peuvent être trouvés. Par exemple:
- Pour saluer, Bonjour, salut, Quoi de neuf!, Salutations !
- Pour l'adieu, Au revoir!, Au revoir!, A bientôt!, A plus tard !
Ici, peu importe à quel temps de verbe se trouvent les phrases, puisque le salut et l'adieu sont donnés lors de la rencontre des deux personnes qui ont commencé à parler. Seules les phrases intermédiaires ils prendront le temps du verbe dont ils parlent, et qui est lié au sujet discuté. Une série d'exemples sont énumérés ci-dessous.
Dialogue en anglais de 2 personnes dans un restaurant
Cassidy : Salut Rachel! Comment as-tu été?
Rachel : Salut Cassidy! Tout va bien, merci d'avoir demandé !
Cassidy : Je suis content, mon ami! Travaillez-vous ici?
Rachel : Oui, je suis hôtesse dans ce restaurant.
Cassidy : C'est cool!, je travaille dans la boutique d'en face.
Rachel : Sympa!, Au fait, j'ai besoin d'une robe pour mon bal de promo !
Cassidy : Parfait!, j'attendrai votre visite pour vous montrer.
Rachel : Cette semaine, peut-être, merci! Table pour deux?
Cassidy : Oui, s'il vous plaît, je viens avec ma mère.
Rachel : Dans la table numéro 18, le serveur sera là pour vous.
Cassidy: Merci beaucoup Rachel!, à plus tard !
Rachel : Ravi de te voir, Cassidy !
Traduction en espagnol
Cassidy : Bonjour Rachel! Comment as-tu été?
Rachel : Salut Cassidy! Tout va bien, merci d'avoir demandé !
Cassidy : Je suis content, mon ami! Tu travailles ici?
Rachel : Oui, je suis hôtesse dans ce restaurant.
Cassidy : Ça c'est génial! Je travaille dans la boutique d'en face.
Rachel : Bien! Au fait, j'ai besoin d'une robe pour le soir du bal.
Cassidy : Parfait! J'attendrai votre visite pour vous montrer.
Rachel : Cette semaine, peut-être. Merci! Table pour deux?
Cassidy : Oui s'il vous plait. Je viens avec ma maman.
Rachel : A la table numéro 18, le serveur sera là pour vous.
Cassidy : Merci beaucoup Rachel! Je te verrai plus tard!
Rachel : Ravi de te voir, Cassidy !
Dialogue en anglais de 2 personnes lors d'une soirée
Romain: Quoi de neuf Jesse!, Tu es arrivé tôt !
Jessé : Salut Roman!, j'avais hâte de te voir !
Romain: Moi aussi!, entrez, mettons de la musique.
Jessé : J'ai apporté le soda et un sac de chips.
Romain: Oh merci!, comme ça, mettons-les dans la cuisine.
Jessé: D'accord. Au fait, qui d'autre vient ?
Romain: Oh j'ai presque oublié! Kathy m'a dit de venir la chercher !
Jessé : Je peux aller la chercher dans ma voiture si tu veux.
Romain: Ah bonne idée, merci! Je vais l'appeler.
Jessé : Bon, à plus tard !
Traduction en espagnol
Romain: Quoi de neuf, Jesse, tu étais en avance !
Jessé : Salut Romain! J'avais hâte de te voir !
Romain: Moi aussi! Entrez, mettons de la musique.
Jessé : J'ai apporté le soda et le sac de chips.
Romain: Oh merci, par ici, mettons-les dans la cuisine.
Jessé : D'accord. Au fait, qui d'autre vient ?
Romain: Oh j'ai presque oublié! Kathy m'a dit de venir la chercher.
Jessé : Je peux aller le chercher dans ma voiture si tu veux.
Romain: Ah bonne idée, merci! Je vais l'appeler.
Jessé : Bon, à plus tard !
Anglais dialogue 2 personnes dans un magasin
Vendeur: Bonjour, monsieur Jones !
Client: Bon après-midi Jacques !
Vendeur: Comment puis-je vous aider?
Client: J'ai besoin de deux paquets de papier pour l'impression.
Vendeur: Sûr! Une seconde… ici, deux paquets de papier.
Client: Excellent, et une boîte de crayons, s'il vous plaît.
Vendeur: Voici. Scholar est la marque idéale.
Client: Excellent. Combien ça coûte?
Vendeur: C'est 23 dollars avec cinquante cents, monsieur.
Client: Voilà, j'ai le montant exact.
Vendeur: Parfait. Bonne journée monsieur Jones !
Client: Toi aussi!, A plus tard Jake !
Traduction en espagnol
Vendeur: Bonjour, M. Jones !
Client: Bon après-midi, Jake !
Vendeur: Comment puis-je vous aider?
Client: J'ai besoin de deux paquets de papier d'impression.
Vendeur: Sûr! Attendez... vous y voilà, deux paquets de papier.
Client: Excellent, et une boîte de crayons, s'il vous plaît.
Vendeur: Et voilà, Scholar est la marque idéale.
Client: Excellent. Combien ça coûte?
Vendeur: C'est 23 dollars et cinquante cents, monsieur.
Client: Voilà, j'ai le montant exact.
Vendeur: Parfait. Bonne journée, M. Jones !
Client: Toi aussi, à plus tard, Jake !
Dialogue en anglais de 2 personnes dans une bibliothèque
Bibliothécaire: Bonjour, Steffy.
Lecteur: Bonjour, mademoiselle Harris.
Bibliothécaire: Qu'est-ce qui vous amène ici si tôt ?
Lecteur: Je dois étudier pour un examen.
Bibliothécaire: Oh, rien d'inquiétant, ma chère.
Lecteur: Merci!, mais j'ai été distrait par un roman.
Bibliothécaire: Attention à tes priorités, Steffy, il sera temps de lire !
Lecteur: Je promets que je le ferai!, merci, je vais prendre une table dans le coin.
Bibliothécaire: Bien sûr!, Voici votre carte et les livres. Bonne journée!
Lecteur: J'apprécie, je vous verrai plus tard !
Traduction en espagnol
Bibliothécaire: Bonjour, Steffy.
Lecteur: Bonjour, Mlle Harris.
Bibliothécaire: Qu'est-ce qui vous amène ici si tôt ?
Lecteur: Je dois étudier pour un examen.
Bibliothécaire: Oh, rien d'inquiétant, ma chère.
Lecteur: Merci, mais j'ai été distrait par un roman.
Bibliothécaire: Occupe-toi de tes priorités, Steffy, on aura le temps de lire !
Lecteur: Je promets que je le ferai! Merci, je vais prendre la table dans le coin.
Bibliothécaire: Sûr! Voici votre carte et vos livres. Bonne journée!
Lecteur: J'apprécie, à plus tard !
Dialogue en anglais à 2 personnes dans un bureau
Patron: Salut, Roger. Es-tu occupé?
Employé: Salut Patrick. Je le suis, mais dis-moi.
Patron: Sarah de la comptabilité dit qu'elle n'a pas reçu le rapport mensuel.
Employé: C'est en route. J'ai trouvé une erreur. L'équilibre est faux.
Patron: Oh vraiment? Qu'est-ce que c'était?
Employé: De nombreuses factures n'étaient pas détaillées. Ces montants étaient exonérés d'impôt.
Patron: Oh terrible erreur! C'est bien que tu l'aies. Attendez une augmentation de salaire.
Employé: Je l'apprécie, monsieur. Je vais parler à Sarah des factures.
Patron: Bonne journée Roger.
Employé: Toi aussi, Patrick !
Traduction en espagnol
Patron: Bonjour Roger. Tu es occupé?
Employé: Salut Patrick. Je le suis, mais dis-moi.
Patron: Sarah de la comptabilité dit qu'elle n'a pas reçu le rapport mensuel.
Employé: C'est en route. J'ai trouvé un bug. L'équilibre est faux.
Patron: Oh vraiment? Qu'est-ce que c'était
Employé: Certaines factures n'étaient pas détaillées. Ces montants n'avaient pas la taxe.
Patron: Oh terrible erreur! Super que tu aies remarqué. Attendez une augmentation.
Employé: Je apprécie. Je parlerai à Sarah des factures.
Patron: Bonne journée Roger !
Employé: Toi aussi, Patrick !
Suivre avec:
- Court dialogue en anglais entre 2 personnes
- Dialogue en anglais entre 3 personnes
- Conversation en anglais