• Administration
  • Classes D'espagnol
  • Société.
  • Culture.
  • French
    • Arabic
    • Bulgarian
    • Croatian
    • Czech
    • Danish
    • Dutch
    • English
    • Estonian
    • Finnish
    • French
    • Georgian
    • German
    • Greek
    • Hebrew
    • Hindi
    • Hungarian
    • Indonesian
    • Italian
    • Japanese
    • Korean
    • Latvian
    • Lithuanian
    • Norwegian
    • Persian
    • Polish
    • Portuguese
    • Romanian
    • Russian
    • Serbian
    • Slovak
    • Slovenian
    • Swedish
    • Thai
    • Turkish
    • Ukrainian
  • Twitter
  • Facebook
  • Instagram
  • Exemple d'un accord de prêt commercial
    • Science.
    • Apprendre A Nous Connaitre
    • Psychologie. Principales Définitions
    • Histoire. Principales Définitions

    Exemple d'un accord de prêt commercial

    Contrats   /   by admin   /   July 04, 2021

    UNE contrat de prêt commercialC'est un contrat qui formalise un prêt d'argent à des fins commerciales; Il peut être de nature privée ou de nature commerciale.

    En général, il y a deux parties, « le créancier » et « le débiteur », bien qu'il puisse y avoir plusieurs parties telles que deux ou plusieurs créanciers, ou deux ou plusieurs débiteurs et, dans certains cas, des garants. Le créancier ou le garant peuvent être des sociétés.

    Exemple de contrat de prêt commercial:

    CONVENTION DE PRÊT COMMERCIAL

    Contrat de prêt commercial conclu par une partie par « Ultramarinos Lozano S.A. de C.V., "en tant que prêteur et" Casa Montes Distribuidores S.A. de C.V., "en tant que débiteur.

    M. Martín Espinosa Arismendi se présente comme représentant de « Ultramarinos Lozano S.A. de C.V." et est identifié avec le numéro d'identification 45789887

    En tant que mandataire, il est identifié par un acte notarié en date du 12 mai 2012, certifié par le notaire public numéro 32 de l'arrondissement fédéral.

    DÉCLARATIONS :

    JE. "Le créancier" déclare représenter "Ultramarinos Lozano S.A. de C.V., "qui a son adresse à Calle Oaxaca numéro 325, Col Roma, Mexique DF. et accrédité avec un acte notarié numéro 563 fait par le notaire public 689 du District fédéral, Mexique et qui atteste de la précédent.

    instagram story viewer

    II. "Le Débiteur" déclare être un représentant de la société "Casa montes Distribuidores S.A de C.V." tout en étant dûment accrédité comme indiqué dans l'acte notarié numéro 25 passé devant le notaire public dans le district fédéral. De plus, ladite société a son adresse physique et fiscale au numéro Av. Tepozanes 563, Col Benito Juárez, Nezahualcoyotl Mexique et être dûment manifesté devant le registre public et commercial du District fédéral avec l'acte public no. 68743.

    III. Les deux parties conviennent et acceptent mutuellement leurs personnalités, et conviennent de conclure ce contrat conformément aux clauses suivantes.

    CLAUSES :

    Premier.- Avec ce contrat, l'objectif est de prêter le montant de (25 300 000,00 $ M/N) (vingt-cinq millions trois cent mille pesos Monnaie Nationale), et que dans cet acte est délivré au moyen de trois chèques de banque dûment approuvé. Au nom de « Casa montes Distribuidores S.A. de C.V." et avec autorisation de prélèvement par M. Martín Espinosa Arismendi. Qui sera payé dans un délai de trois ans à compter de la formalisation de ce document.

    Deuxième.- Le montant accordé d'une valeur de 25 300 000,00 M/N) (Vingt-cinq millions trois cent mille pesos Monnaie Nationale) correspondant à ce prêt, sera utilisé pour des actes de commerce selon l'activité exercée par la société « Casa montes Distribuidores S.A. de C.V. », traité de manière dûment responsable et avec un expert-comptable dûment accrédité.

    La troisième.- Le débiteur fournit en garantie une caution hypothécaire correspondant à l'immeuble situé à Av. Tepozanes numéro 563, Col Benito Juárez, Nezahualcoyotl Mexique, qui sera dûment restitué une fois les paiements, délais et intérêts correspondants effectués.

    Chambre.- "Le Débiteur" est obligé de payer "Le Créancier" la somme de 25 300 000,00 M/N, (Vingt-cinq millions trois cent mille pesos Monnaie Nationale) majoré d'intérêts mensuels de 6,3%, en fin de contrat, qui aura une durée de 3 ans à compter de la formalisation correspondant.

    Cinquième.- Dans le cas où « Le Débiteur » ne paie pas les intérêts ordinaires à la date indiquée ou ne rembourse pas ladite dette au « Créancier », le société qui a contracté la dette sera obligée de payer la somme de 25 300 000,00 M/N) (Vingt-cinq millions trois cent mille pesos monnaie nationale) plus 12% d'intérêts mensuels à compter du premier jour ouvrable à compter de la date d'expiration de l'obligation qui est concerné.

    Sixième.- « Le Débiteur » est tenu de rembourser le montant qui fait l'objet dudit prêt au lendemain de la fin de ce prêt. contrat, ainsi que les intérêts ordinaires ou moratoires qui ont été généré. De même, « Le créancier » délivrera le récépissé correspondant pour les paiements effectués ainsi qu'un récépissé pour le paiement des intérêts, si la situation l'exige.

    Septième.- « Le Débiteur » accepte et s'engage à se conformer à l'obligation mentionnée à l'article précédent à l'adresse susvisée correspondant à « Le Créancier ».

    Huitième.- Les frais correspondant au traitement du présent contrat seront payés équitablement par les deux parties.

    Neuvième.- Les causes de résiliation du contrat sont celles imputables au « Débiteur » telles que :

    a) Que l'objet du prêt est disponible à des fins autres que celles stipulées au présent contrat et qu'elles n'ont pas été renégociées avec le prêteur.
    b) Défaut de restituer le bien ou le montant faisant l'objet du prêt de la manière et aux conditions convenues, et
    c) Non-paiement des intérêts ordinaires à la date indiquée.

    La cause de la résiliation du présent contrat est imputable au « Créancier », composé de :

    a) Qu'il utilise ou exécute pour lui-même la garantie consentie par « Le Débiteur » sans aucun motif ni acte de défaillance encouru par l'une des parties.

    En cas de résiliation du présent contrat, « Le Débiteur » s'engage à payer ou à restituer la somme ou l'objet donné en prêt au moment où il est requis par "Le Créancier", ainsi que de payer le montant de 50 000,00 $ pesos, à l'égard de pénalité ou indemnité sauf dans le cas du paragraphe b) qui vous oblige à payer des intérêts moratoires, conformément aux septième clause.

    Dixième.- Le présent contrat peut être résilié par l'une ou l'autre des parties moyennant un préavis de 60 jours. travail d'avance et règlement préalable du paiement et des intérêts ordinaires correspondants et des retards dans son Cas. Et étant obligé « Le Créancier » de restituer la garantie correspondante de manière complète et satisfaisante.

    Onzième.- Les parties déclarent renoncer à toute juridiction et se prévaloir des au District fédéral pour clarifier toute différence ou controverse résultant de cette Contrat. Cet accord reste en vigueur en cas de changement de résidence de l'une ou l'autre des parties.

    Pour la conclusion du présent contrat, MM.  Lic. Felipe Salinas Perea par « le créancier » et le M / s. Joséphine Montiel Lopez par le Débiteur pour attester de l'existence et de la conformité des parties.

    Après avoir lu ce contrat dans son intégralité, les deux parties sont satisfaites et conscientes de son contenu, de sa valeur et de l'obligation contractée par les présentes.

    La validité de ce contrat commence à compter de leurs signatures et correspond à la date du 10 juin 2012, dans le District fédéral de Mexico.

    Nom du « Créancier » Nom du « Débiteur »
    Signature Signature

    Nom du témoin Nom du témoin

    Signature Signature

    Notaire
    Solidifier

    Nuage de balises
    • Contrats
    Notation
    0
    Vues
    0
    Commentaires
    Recommander à des amis
    • Twitter
    • Facebook
    • Instagram
    S'ABONNER
    Abonnez-vous aux commentaires
    YOU MIGHT ALSO LIKE
    • Définition de la tempête de sable
      Divers
      04/07/2021
      Définition de la tempête de sable
    • Concept en définition ABC
      Divers
      04/07/2021
      Concept en définition ABC
    • Loi d'habilitation de 1933
      Divers
      04/07/2021
      Loi d'habilitation de 1933
    Social
    6371 Fans
    Like
    2523 Followers
    Follow
    8526 Subscribers
    Subscribers
    Categories
    Administration
    Classes D'espagnol
    Société.
    Culture.
    Science.
    Apprendre A Nous Connaitre
    Psychologie. Principales Définitions
    Histoire. Principales Définitions
    Exemples
    Cuisine
    Notions De Base
    Comptabilité
    Contrats
    Css
    Culture Et Société
    Curriculum Vitae
    Droite
    Conception
    De L'art
    Travail
    Les Sondages
    Essais
    Écrits
    Philosophie
    La Finance
    La Physique
    La Géographie
    Histoire
    Histoire Du Mexique
    Aspic
    Popular posts
    Définition de la tempête de sable
    Définition de la tempête de sable
    Divers
    04/07/2021
    Concept en définition ABC
    Concept en définition ABC
    Divers
    04/07/2021
    Loi d'habilitation de 1933
    Loi d'habilitation de 1933
    Divers
    04/07/2021

    Mots clés

    • Notions De Base
    • Comptabilité
    • Contrats
    • Css
    • Culture Et Société
    • Curriculum Vitae
    • Droite
    • Conception
    • De L'art
    • Travail
    • Les Sondages
    • Essais
    • Écrits
    • Philosophie
    • La Finance
    • La Physique
    • La Géographie
    • Histoire
    • Histoire Du Mexique
    • Aspic
    • Administration
    • Classes D'espagnol
    • Société.
    • Culture.
    • Science.
    • Apprendre A Nous Connaitre
    • Psychologie. Principales Définitions
    • Histoire. Principales Définitions
    • Exemples
    • Cuisine
    Privacy

    © Copyright 2025 by Educational resource. All Rights Reserved.