लेक्सिकल वेरिएंट के 40 उदाहरण
अनेक वस्तुओं का संग्रह / / July 04, 2021
लेक्सिकल वेरिएंट
यह पर जाना जाता है लेक्सिकल वेरिएंट्स उन शब्दों के लिए जो एक निश्चित स्थान की विशेषता हैं, लेकिन दूसरे स्थान पर समान अर्थ नहीं रखते हैं, भले ही शहर पास हों और / या एक ही भाषा साझा करें।
दूसरे शब्दों में, इसे परिभाषित किया जा सकता है: लेक्सिकल वेरिएंट्स जैसे कि भाषाई तत्वों का अलग-अलग उपयोग लेकिन इसकी अवधारणा या अर्थ को संशोधित किए बिना। स्पेनिश भाषा में इस प्रकार के शाब्दिक रूपों का निरीक्षण करना आम है।
शाब्दिक विविधताओं के प्रकार
भौगोलिक विविधताएं
शाब्दिक विविधताओं के भीतर, भौगोलिक रूपांतर सबसे अधिक दिखाई देते हैं। वे वक्ताओं द्वारा उपयोग किए जाने वाले प्रकार हैं जो उस क्षेत्र, क्षेत्र या स्थान द्वारा संशोधित किए जाते हैं जहां हर कोई बना रहा है, इस तरह, स्थानीय या भौगोलिक संचार समायोजन। इस प्रकार के शाब्दिक रूपों का एक उदाहरण प्रत्येक स्थान की बोली विशेषता है।
सामाजिक रूप
ये भिन्नताएं एक ही समाज के भीतर होती हैं और विभिन्न सामाजिक वर्गों और उनके बोलने के तरीके के बीच अंतर को समझ सकती हैं। इसके अलावा सामाजिक रूपों में इसके वक्ताओं के सांस्कृतिक स्तर के प्रकार की खोज की जाती है, इसलिए भिन्नता केवल आर्थिक कारकों द्वारा ही सीमित नहीं है, बल्कि sense की भावना से भी है सदस्यता।
प्रासंगिक भिन्नता
प्रासंगिक भिन्नताएं उस संदर्भ से संबंधित होती हैं जिसमें वक्ता स्वयं को पाता है। इस प्रकार, जब एक स्पीकर औपचारिक सेटिंग में होता है, तो वे कुछ संसाधनों या प्रासंगिक शब्दावली रूपों का उपयोग करेंगे और जब वे किसी अन्य अनौपचारिक संदर्भ में होंगे, तो वे दूसरों को चुनेंगे।
इस संदर्भ में, यह ध्यान रखना महत्वपूर्ण है कि क्या यह मौखिक रूप से (मौखिक रूप से) व्यक्त किया गया है या वक्ता स्वयं को व्यक्त कर रहा है या नहीं लिखा गया है क्योंकि संचार के दोनों तरीके भी अलग-अलग हैं ताकि संदेश भेजने वाला एक या अन्य संसाधनों या शाब्दिक रूपों को चुन सके प्रासंगिक
ऐतिहासिक भिन्नता
यह शाब्दिक रूप सामाजिक और प्रासंगिक रूप से निर्धारित किया जाएगा। इसके भीतर, प्रत्येक देश या राष्ट्र के राजनीतिक और सामाजिक इतिहास का वजन होता है क्योंकि यह कुछ मामलों में निर्धारित करेगा उक्त के वक्ताओं द्वारा एक या दूसरे शब्दों का एक निश्चित शुल्क (चाहे वह सकारात्मक या नकारात्मक हो) का उपयोग भाषा: हिन्दी।
लेक्सिकल वेरिएंट के उदाहरण
1 | कार (स्पेन) | कार (मेक्सिको) |
2 | सेरिला (स्पेन) | फास्फोरस (मेक्सिको) |
3 | बास्टोनसिलो (स्पेन) | कोटोनेट (मेक्सिको) |
4 | परचा (स्पेन) | हुक (मेक्सिको) |
5 | चैट (स्पेन) | टॉक (मेक्सिको) |
6 | कंप्यूटर (स्पेन) | कंप्यूटर (मेक्सिको) |
7 | मेचेरो (स्पेन) | हल्का (मेक्सिको) |
8 | मेंढक | नाक |
9 | चौराहा | सौदा |
10 | बेकन (अर्जेंटीना) | अच्छा व्यक्ति |
11 | युटा (अर्जेंटीना) | पोलिस वाला |
12 | मीना (अर्जेंटीना) | सुंदर महिला (मेक्सिको) |
13 | गिल (अर्जेंटीना) | मूर्ख व्यक्ति जो सोचता है कि वह बहुत जीवित है |
14 | बातिडोर (अर्जेंटीना) | नाक |
15 | मिलिको (उरुग्वे और अर्जेंटीना) | सैन्य |
16 | काना (उरुग्वे) | पोलिस वाला |
17 | चोरो (उरुग्वे) | चुरा लेनेवाला |
18 | चिवा (उरुग्वे) | बाइक |
19 | काल्डेरिन (उरुग्वे) | जाल |
20 | प्लेट (उरुग्वे) | मुद्रा |
21 | नृत्य (उरुग्वे) | डांसीण्ग |
22 | टाटा (उरुग्वे) | दादा |
23 | तारस्का (उरुग्वे) | चांदी |
24 | अबोनबाडो (उरुग्वे) | मूर्ख |
25 | अर्राका (उरुग्वे) | सावधान |
26 | मिती (उरुग्वे) | आधा |
27 | लाबुरो | काम |
28 | कछाडी | मज़ाक |
29 | कार्ट | साहसी |
30 | पेन (अर्जेंटीना) | बॉल प्वाइंट |
31 | गोलाकार (कोलम्बिया) | |
32 | पंख (मेक्सिको) | |
33 | एवोकैडो (चिली और अर्जेंटीना) | एवोकैडो (मेक्सिको) |
34 | पोरोटो (चिली और अर्जेंटीना) | बीन (मेक्सिको) |
35 | अंगूर (अर्जेंटीना) | अंगूर मेक्सिको) |
36 | अजी (अर्जेंटीना) | मिर्च (मेक्सिको) |
37 | बोलिलो (रोटी) (मेक्सिको) | कोजिनिलो (वेराक्रूज़) |
38 | पावा (अर्जेंटीना) | चायदानी (चिली) |
39 | किराया (अर्जेंटीना) | लीजिंग (चिली) |
40 | तुर्की (चिली) | गुआजोलोट (मेक्सिको) |
41 | केला (इक्वाडोर) | केला (चिली और मेक्सिको) |
42 | नेने (अर्जेंटीना) | चावो (बच्चा) (मेक्सिको) |