प्राइमा को अंग्रेजी में सही तरह से कैसे बोलें
अंग्रेज़ी / / July 04, 2021
हमारे माता-पिता में से किसी एक के भाई या बहन की बेटी, यानी हमारे चाचा की बेटी हमारी चचेरी बहन है। हमारे माता-पिता के चचेरे भाई या चचेरे भाई की बेटी भी चचेरी बहन है।
अंग्रेजी में चचेरे भाई या चचेरे भाई के लिए एक ही शब्द का प्रयोग किया जाता है: चचेरा भाई:
मेरे चचेरे भाई सुसान मेरे चाचा स्टीव की बेटी हैं।
मेरा चचेरा भाई डेनियल मेरी चाची रॉसी का बेटा है।
हम चचेरे भाई की रिश्तेदारी की डिग्री को इंगित करने के लिए एक वाक्य के हिस्से के रूप में चचेरे भाई शब्द का भी उपयोग करते हैं।
जब हमारा चचेरा भाई या चचेरा भाई हमारे माता-पिता में से किसी एक के भाई या बहन की संतान होता है, तो हम पहले चचेरे भाई, करीबी चचेरे भाई या पहले चचेरे भाई की बात करते हैं:
मार्था मेरी है चचेरा भाई.
पैट is चचेरा भाई रॉबर्ट का।
जब हमारा चचेरा भाई या चचेरा भाई हमारे माता-पिता में से किसी एक के चचेरे भाई या चचेरे भाई की संतान है, तो वह दूसरा चचेरा भाई है:
ऐन is दूसरा चचेरा भाई श्री सिम्पसन की। वह मां के चचेरे भाई की बेटी है।
यह कैंडी और मैंडी हैं। उनकी एक ही उम्र है। कैंडी है my चचेरा भाई, मेरी चाची अनास्तासिया की बेटी। मैंडी है my दूसरा चचेरा भाई, मेरे चाचा बोरिस की बेटी।
जब रिश्तेदारी की डिग्री बहुत अधिक दूर होती है (उदाहरण के लिए मेरे पिता के चचेरे भाई के चचेरे भाई) तो हम दूर के चचेरे भाई की बात करते हैं:
ब्रिगिट एक है दूर का भाई जो फ्रांस में पैदा हुए और रहते हैं।
मेरा कई है दूर के चचेरे भाई कि मैं सप्ताहांत तक नहीं मिला हूं।
चचेरे भाई को अंग्रेजी में कहने के अन्य तरीके
अन्य कम अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले शब्द हैं, जो पारिवारिक सेटिंग में या अनौपचारिक रूप से चचेरे भाई या चचेरे भाई कहने के लिए उपयोग किए जाते हैं।
लात. यह शब्द एक बहुत ही परिचित रूप है, शायद छोटे बच्चों के गलत उच्चारण से लिया गया है। इसका उपयोग पारिवारिक वातावरण में एक प्रेमपूर्ण तरीके के रूप में किया जाता है:
पिताजी, जब हम देखने जा सकते हैं my लात रोज़ी?
मेरे लात सेल्मा ने कहा कि वह सप्ताहांत पर आती हैं।
संबंधियों. परिजन का शाब्दिक अर्थ है रिश्तेदार, रिश्तेदार, करीबी दोस्त। यह एक चचेरे भाई या चचेरे भाई को संदर्भित करने का एक अनौपचारिक तरीका है, जो उनके लिंग को दर्शाता है:
मेरे परिजन लगभग दो साल पहले हमारे साथ रहते थे।
स्टीवर्ट, माय रिश्तेदार, इस गैरेज को करने में मेरी मदद करें।
सापेक्ष. इसका वही अर्थ और संदर्भ है जो परिजन, यानी रिश्तेदार, परिचित। परिजन और रिश्तेदार के उपयोग के बीच मुख्य अंतर यह है कि परिजन उन रिश्तेदारों को संदर्भित करते हैं जिनके साथ आप नियमित रूप से रहते हैं या सह-अस्तित्व में रहते हैं रिश्तेदार के रूप में दैनिक (शारीरिक निकटता) उन लोगों को संदर्भित करता है जो एक ही परिवार के हैं, लेकिन कोई निकटता नहीं है शारीरिक।
सिंडी स्मिथ my. है सापेक्ष. वह मेरी चाची लुईस की बेटी है, जो मेरे पिताजी की चचेरी बहन है। वह न्यू हैम्पशायर में रहती है।
सैमी हेनरी का है सापेक्ष.
प्राइमा को अंग्रेजी में सही तरह से कैसे बोलें इसका टेक्स्ट उदाहरण:
- हाय एडम, आप कैसे हैं? मैं देख सकता हूं कि आप अच्छी तरह से संगत हैं।
- हाय रेमंड। आप कैसे हैं? आइए मिलते हैं आपको इस खूबसूरत लड़की से। वे मेरे हैं चचेरे भाई बहिन. यह मार्गरेट है। एला एस मि दूसरा चचेरा भाई, मेरे चाचा टेरी से, फ्लोरिडा से। वह 21 साल की है। यह मेरा है संबंधियों सैंड्रा, वह मेरे चाचा हेनरी की बेटी है। क्या आपको वह याद है ?। वह 20 साल की है और मेडिसिन की पढ़ाई कर रही है। वह डेढ़ साल पहले से हमारे घर में रहती है। अंत में पियरा। एला एस मि सापेक्ष भी। वह 19 वर्ष की है, और वह इतालवी है। वह है एक दूर का भाई मेरे यूरोपीय रिश्तेदारों से। वे सभी इस साल हमारे साथ क्रिसमस मनाने आते हैं।