काम और समय के लिए एक अनुबंध का उदाहरण
ठेके / / July 04, 2021
एक काम के लिए अनुबंध और एक निर्धारित समय मनाया जाता है, एक तरफ, मेक्सिको के राष्ट्रीय स्वायत्त विश्वविद्यालय द्वारा, जिसे क्रमिक रूप से उन्हें "यूएनएएम" कहा जाएगा, जिसका विधिवत प्रतिनिधित्व..., इसके निदेशक के चरित्र में... (संकाय, स्कूल, संस्थान या केंद्र); और दूसरे पर..., जिसे निम्नलिखित कथनों और खंडों के तहत "प्रदाता" कहा जाएगा:
कथन
मैं। "यूएनएम" घोषित करता है:
1. राज्य का एक विकेन्द्रीकृत निकाय हो, स्वायत्तता के साथ, पूर्ण कानूनी क्षमता से संपन्न हो और जो उसके जैविक कानून के अनुच्छेद 1 के प्रावधानों के अनुसार प्रकाशित हो। फेडरेशन के आधिकारिक राजपत्र में, 6 जनवरी, 1945 को, इसका उद्देश्य उच्च और उच्च स्तर पर शिक्षा प्रदान करना, अनुसंधान का आयोजन और प्रसार करना था। संस्कृति; शिक्षण और अनुसंधान की स्वतंत्रता का सम्मान करना, उनकी योजनाओं और अध्ययन कार्यक्रमों का निर्धारण करना।
2. कि अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए, अपने स्वीकृत कार्यक्रमों और बजट के अलावा, यह एक और श्रृंखला करता है सार्वजनिक, सामाजिक क्षेत्रों के साथ (समझौतों, सम्मेलनों या अनुबंधों) के समापन के माध्यम से विशिष्ट गतिविधियां और निजी।
3. उस तारीख को... "ला उनम" के साथ प्रवेश किया... (अनुबंध,
समझौता या समझौता) के लिए ...
4. पिछले बयान में दर्शाए गए (अनुबंध, समझौते या समझौते) के प्रदर्शन के लिए क्या आवश्यक है, "प्रदाता" की पेशेवर सेवाओं को निष्पादित करने के लिए
एक शब्द में जो शुरू होता है... से... 19 से... से... से ...
19 का..., इस अनुबंध का कार्य विषय, जिसमें शामिल है ...
5. कि रेक्टर, जून २७, १९८६ को जारी एक समझौते के माध्यम से, आय पर विनियमन के अध्याय V में निर्दिष्ट अनुबंधों में प्रवेश करने की शक्ति का प्रत्यायोजन किया है यूएनएएम के असाधारण, स्कूलों, संकायों, संस्थानों या केंद्रों के निदेशकों के लिए, उसी अध्यादेश के प्रावधानों और शेष कानून के अधीन विश्वविद्यालय।
6. कि इस अनुबंध के प्रयोजनों के लिए, यह अपने पते के रूप में इंगित करता है जो इसमें स्थित है ...
द्वितीय. "प्रदाता" घोषित करता है:
1. यह कि वह अपने अधिकारों के पूर्ण प्रयोग में एक स्वाभाविक व्यक्ति है, और उसके पास इन कार्यों को करने के लिए आवश्यक आय है काम जो उसे सौंपा गया है, पेशेवर और तकनीकी नींव पर भरोसा करना जो आवश्यक है इसे विकसित करें।
2. कि उसके पास एक पेशेवर शीर्षक है... और पेशेवर पहचान संख्या ...
पेशे के सामान्य निदेशालय द्वारा... के महीने के दिन... को जारी किया गया
19..., जिनमें से यह मूल प्रदर्शित करता है और उनकी एक फोटोकॉपी छोड़ता है।
3. कि वह राष्ट्रीयता का है..., ... वर्ष की आयु का है और 1 पर अधिवासित है;
संख्या के साथ चिह्नित..., की सड़कों की... or
...शहर में...
4. कि यह संख्या के साथ संघीय करदाता रजिस्ट्री में पंजीकृत है ...
और इसे साबित करने के लिए, यह पहचान पत्र और पंजीकरण की सूचना को कारण के रूप में प्रदर्शित करता है।
केवल विदेशियों के लिए
5. कि वह राष्ट्रीयता का है... और उसे i. में आप्रवासन का दर्जा प्राप्त है
... वित्त मंत्री के साथ क्या मान्यता,... सचिवालय द्वारा जारी किया गया c
वर्ष 19 के महीने के... के दिन... बर्ननेशन... तो क्या
दस्तावेज़ के साथ मान्यता प्राप्त इस सामग्री के कार्य मामले को विकसित करने के लिए संबंधित अनुमति के साथ उद्धृत, जो मूल प्रदर्शित करता है, उसके फोटोस्टैटिक के साथ, जिसे का हिस्सा बनने के लिए वितरित किया जाएगा वर्तमान।
खंड
प्रथम। "द प्रोवाइडर", "ला यूएनएम" के लिए बाध्य है कि वह (दिनों, महीनों या वर्षों) की अवधि में... में सुसंगत रहें।
दूसरा। "ला उनम", "प्रदाता" को कुल राशि का भुगतान करेगा
$... (...), में देय
रात्रिभोज या मासिक भुगतान) $... (... की राशि के कारण)
प्राप्तियों की प्रस्तुति या संबंधित प्रमाणपत्रों पर हस्ताक्षर के खिलाफ, प्रशासनिक इकाई में जिसे वह नामित करता है।
राशि राष्ट्रीय मुद्रा में देय होगी और फीस, संगठन और प्रबंधन के लिए "प्रदाता" को क्षतिपूर्ति करेगी, दोनों से, साथ ही उन कर्मियों से जिन्हें वह इस अनुबंध के अधीन सेवाओं को करने के लिए काम पर रखेगा। इसलिए, यह किसी अन्य अवधारणा के लिए अधिक पारिश्रमिक की मांग करने में सक्षम नहीं होगा, जब तक कि अन्यथा "एलए यूएनएएम" से सहमत न हो।
तीसरा। इस अनुबंध की वैधता महीने के दिन... की होगी ...
19 का..., दिन तक... महीने का... 19 का ...
त्रिमास। "LA UNAM" अनुबंधित सेवाओं के निष्पादन के लिए आवश्यक तत्वों, डेटा और रिपोर्ट के साथ "प्रदाता" प्रदान करने के लिए सहमत है।
पांचवां। "प्रदाता" इस दस्तावेज़ के पहले खंड में वर्णित सेवाओं को "ला यूएनएम" द्वारा दिए गए संकेतों के अनुसार निष्पादित करने का वचन देता है।
छठा। "प्रदाता" समय-समय पर "ला यूएनएम" को सूचित करने का वचन देता है, या जब इसकी आवश्यकता होती है, तो सेवाओं की प्रगति या समाप्ति के बारे में सूचित करता है।
सातवां। पार्टियां इस बात से सहमत हैं कि "LA UNAM" निम्नलिखित मामलों में "प्रदाता" को लिखित रूप में अपने निर्णय को संप्रेषित करने की एकमात्र आवश्यकता के साथ, इस अनुबंध को प्रशासनिक रूप से समाप्त कर सकता है:
a) यदि "प्रदाता" इस अनुबंध के प्रावधानों के अनुसार सेवाओं का निष्पादन नहीं करता है।
बी) यदि वह अनुचित रूप से सेवाओं के निष्पादन को निलंबित करता है या यदि वह अपने ज्ञान और अनुभव के आधार पर उन्हें कुशलतापूर्वक और समय पर ढंग से निष्पादित नहीं करता है, जिसके लिए उसे काम पर रखा गया था।
ग) "प्रदाता" के कारण गैर-अनुपालन के किसी अन्य कारण के लिए
आठवां। "प्रदाता" सहमत है और स्वीकार करता है कि इस अनुबंध की असाधारण उत्पत्ति को देखते हुए, किसी भी मामले में इससे कोई स्थायी कानूनी संबंध नहीं बनता है।
नौवां। पार्टियां इस बात से सहमत हैं कि कॉपीराइट, जो सेवाओं के प्रदर्शन से उत्पन्न होगा जो इस अनुबंध का विषय है, साथ ही ट्रेडमार्क और पेटेंट जो उत्पन्न होते हैं, "ला यूएनएम" की संपत्ति हैं, ध्यान में रखते हुए कि "प्रदाता" के पास अधिकारों के संघीय कानून के अनुच्छेद 59 के संदर्भ में एक विशेष और पारिश्रमिक सहयोगी का चरित्र है लेखक।
दसवां। यह अनुबंध पार्टियों के बीच इसके उद्देश्य के संबंध में समझौते का गठन करता है और नहीं छोड़ता है किसी भी अन्य बातचीत को प्रभावित करता है, चाहे वह मौखिक हो या लिखित, जो इस पर हस्ताक्षर करने की तारीख से पहले की हो अनुबंध।
ग्यारहवां। इस अनुबंध की व्याख्या और पूर्ति के लिए, इसे 1 संघीय जिले के शहर की संघीय अदालतों के अधिकार क्षेत्र और क्षमता को प्रस्तुत किया जाता है और संघीय I के लिए लागू नागरिक संहिता में निहित प्रावधान, इसलिए वे स्पष्ट रूप से उस अधिकार क्षेत्र को त्याग देते हैं, जो भविष्य के लिए उनके अधिवास के कारण, कर सकते हैं पारस्परिक।
पढ़ें कि यह अनुबंध क्या था और इसके मूल्य और परिणामों के कुछ हिस्सों से अवगत थे
मेक्सिको सिटी, फ़ेडरल डिस्ट्रिक्ट में... के महीने के दिन... पर हस्ताक्षर किए गए
1900 की...
निर्भरता के धारक "प्रदाता"