Koncept u definiciji ABC
Miscelanea / / July 04, 2021
Napisao Javier Navarro, u prosincu 2016
Ova se riječ često koristi u Argentini i Urugvaju, a služi za opis nesretne, neuredne i zbunjujuće situacije. Dakle, borba u baru, a manifestacija vrlo užurbani i burni ili žestoka rasprava među susjedima konteksti su koji se obično kvalificiraju kao quilombos. To je pojam koji bi mogao biti zamijenjen opsežnim popisom sinonima, poput galame, tučnjave, nereda, buke, pomicanja ili nereda.
Izraz "sastaviti quilombo" ukazuje na to da postoji neka vrsta sukob u kojima su uvrede, prijetnje, vriska i tučnjave i, u konačnici, određeni kaos. To je izraz vrlo razgovorni i popularni i bili bi neprikladni u formalnom jezičnom kontekstu, na primjer u službenom dokumentu.
Ako Argentinac kaže "kakav quilombo!" Ovaj bi usklik bio ekvivalentan "kakav potez!" ili "vau! " u Španjolskoj.
Znatiželjno podrijetlo riječi
To je pojam koji dolazi iz portugalskog jezika
Quilombo je izvorno bio ropski logor ili selo instalirano u amazonskoj džungli. Na ovom su se mjestu skrivale skupine robova afričkog podrijetla koje su bježale s farmi na kojima su radile kako bi izbjegle moguće odmazde gospodara i vlasti.
Izraz quilombo na portugalskom dolazi od kinbundu, riječ koja dolazi od a Jezik Afrički koji se govori u teritorija iz Angole, budući da su mnogi robovi koji su došli u Ameriku došli iz kontinent Afrički. Tako su quilombosi koji su se naselili u Brazilu nakon portugalske kolonizacije postali utočištem i neki od njih su to i imali nekoliko tisuća ljudi (jedan od najpoznatijih quilombosa je Quilombo de los Palmares, koji se održavao od 1580. i više od sto godina godine).
Situacija quilombosa bila je vrlo problematična za vlasti i iz tog razloga organizirane ophodnje plaćenika (dobro poznatih kestena) koji su plaćeni za oporavak pobjegli robovi. Quilombos u Brazilu održavali su se do kraja 19. Stoljeća kada su ropstvo definitivno je ukinut.
Od ropskih sela u amazonskoj prašumi do ulica Argentine
Riječi imaju svoju dinamiku i evolucija. Slučaj Quilombo to dokazuje. Afrička riječ kimbundu prilagođena je portugalskom i konačno je ugrađena u španjolski jezik koji se govori u Argentini.
Foto: Fotolia - dark_ink
Teme u Quilombu