Koncept u definiciji ABC
Miscelanea / / July 04, 2021
Florencia Ucha, srp. 2013
Riječ tumač Široko se koristi u našem jeziku i ima nekoliko referenci, ovisno o kontekstu u kojem se primjenjuje.
Računarstvo: program koji analizira i izvršava druge sa složenijim jezicima
U konteksturačunarstvo, je imenovan tumač za to program koji analizira i izvršava druge programe, ali koji su kodirani složenijim jezikom.
Tumač će izvršiti odgovarajući prijevod kad i kada je to posebno potrebno, tj. U u trenutku kada se program izvršava i nije uobičajeno da spremaju rezultat odgovarajućeg prijevod.
Ovlašteni stručnjak koji je posvećen tumačenju i prevođenju jezika
S druge strane, tumač može biti onaj stručnjak koji je posvećen prijevodu i tumačenju a Jezik ili određeni jezik koji ste detaljno proučavali.
U osnovi je njegov posao posredništvo između dviju osoba koje govore različite jezike, ali koje poznaje govori i razumije savršeno, a zatim će prevesti svaku od riječi ili znakova izgovorenih u a komunikacijameđuljudski ili u govoru.
Također je uobičajeno da se ovog stručnjaka naziva prevoditeljem.
Sada moramo naglasiti da se ovaj rad izučava na sveučilištu i da bismo mogli profesionalno vježbati Potrebno je položiti punu diplomu kako bi se na ovaj način dobila registracija koja prevoditelju omogućuje da intervenira postupci i događaja.
U međuvremenu se prijevod naziva produktom rada tumača ili prevoditelja koji se sastoji od promijenite jezik teksta ili usmene prezentacije, uvijek poštujući sadržaj napisanog ili čega Kaže se da.
Sad je prijevod možda doslovan, jer strogo poštuje predmetni sadržaj, ili besplatan, jer ne postoji od riječi do riječi, ali rad je općenit i ono što je učinjeno jest prevesti ideju, koncept onoga što je napisano ili što je rečeno za nekoga.
Djelatnost tumača je zasigurno tisućljetna i stoga je vrlo česta praksa u raznim ljudskim civilizacijama koje su naseljavale ovaj svijet, od pojave prvi pisani tekstovi, jer je postojala hitna potreba za njihovim razumijevanjem kad ista kultura nije bila dostupna, pa se stoga jezik na kojem se tekst nije govorio napisano.
Upravo je tu pozvan tumač da izvrši ovaj zadatak.
Jedna od najprevođenijih knjiga u povijesti bila je Biblija, s jasnom namjerom da joj se naklada proširi.
Trenutno napredak koji se dogodio u poljima kao što su znanost i tehnologija i globalizacija, povećali su potražnju i potrebu za prevođenjem informacija, dokumenata, sadržaja koji se, među ostalim, emitiraju na televiziji i Internetu.
Blagodati tehnologije također su omogućile da u nekim slučajevima ljudskog prevoditelja zamijeni automatski uređaj u kojem unesite riječ koja se prevodi ili postoje aplikacije i web stranice koje omogućuju u nekoliko sekundi prevođenje riječi u različite Jezici.
Glazbenik koji izvodi pjesmu ili instrument
U međuvremenu, u opseg glazba, muzika, tumač je onaj glazbenik koji sklada ili izvodi glazbu.
Ako je, osim što interpretira glazbu, sklada, može se nazvati kantautorom.
U međuvremenu, ako svira samo glazbu, zvat će ga instrumentalistom.
Među najčešće korištenim sinonimima za ovaj smisao je onaj iz pjevač.
Glumac ili glumica
U polju izvođenje također pronalazimo referencu za riječ jer se tumač riječi često koristi kao sinonim glumca / glumice.
Kao što znamo, glumac je onaj pojedinac koji profesionalno ili amaterski predstavlja lik u igra, film ili na televiziji.
Staviti se u kožu tog lika prvo će značiti prepoznavanje, a zatim internalizaciju kako bi se to protumačilo iz dubine srce, i to je naravno, interpretacija najsrdačnijeg.
Teme u tumaču