25 Primjeri izravnog i neizravnog govora
Miscelanea / / July 04, 2021
Izravni i neizravni govor
The izravni govor je onaj koji uvodi doslovni navod, koristeći navodnike ("Imam vino za večeru", objavila je Andrea.). The indirektan govor je onaj koji tumači i objašnjava ono što je drugi rekao, preformulirajući to (Andrea je najavila da će donijeti vino za večeru. majka je upozorila da će zakasniti).
Izravni i neizravni govori načini su aludiranja ili uvođenja drugih govora u vlastiti govor.
Kako se konstruira izravan govor?
Uvod se u literaturi koristi izravnim govorom dijalozi Od likova. Su korišteni navodnici ili skripte za dijalog kako bi se napravila razlika između onoga što je dijalog i glasa pripovjedača.
U probama odn akademski tekstovi, koristi se izravni govor za uvođenje citati, koji su ugrađeni u tekst pod navodnicima, a zatim navedeni u referencama.
U oba slučaja koriste se glagoli izreke. Neki su: reći, vikati, razjasniti, izraziti, podržati, dodati, dodati, izgovoriti, objasniti, razviti, usporediti, pitati, savjetovati se, sumnjati, braniti, upozoriti, najaviti.
Kako se gradi neizravni diskurs?
- Koriste se poveznice
- Privremenost je prilagođena
Općenito, neizravni se govor koristi za kazivanje onoga što je netko rekao u prošlosti. Stoga se moraju prilagoditi:
(!)Postoje slučajevi u kojima se koristi neizravni govor istovremeno s govornikom koji izgovara rečenicu. U tom slučaju, vrijeme se neće prilagoditi. Na primjer: “Sada Dosadno mi je ”, kaže Martín. Martin to kaže sada je dosadno.
- Prostornost je prilagođena
Osim u slučajevima kada pošiljatelj ostaje na istom mjestu na koje se pošiljatelj govora pozivao, prostorni se deiktik također mora prilagoditi:
Rečenice izravnog i neizravnog govora
- Izravni govor. Juan: "Reci mi gdje je zabava."
- Indirektan govor. Juan me zamolio da mu kažem gdje je zabava.
- Izravni govor. Juliana: "Idem na satove engleskog tri dana u tjednu."
- Indirektan govor. Juliana je pojasnila da je tri dana u tjednu išla na satove engleskog.
- Izravni govor. "Sutra idem u kino s bakom", rekla je Mariana.
- Indirektan govor. Mariana je komentirala da će sutradan ići u kino s bakom.
- Izravni govor. „Jesu li djeca ostala u parku?“, Pitala je majku.
- Indirektan govor. Majka se pitala jesu li djeca ostala u parku.
- Izravni govor. "Volio sam 100 godina samoće”Rekao je student.
- Indirektan govor. Studentica je rekla da joj se sviđa 100 godina samoće.
- Izravni govor. Najstariji sin je rekao: "Pripremio sam vegetarijanske sendviče za sutra."
- Indirektan govor. Najstariji sin rekao je da je pripremio sendviče za sljedeći dan.
- Izravni govor. "Nadam se da će me zubar trenutno moći vidjeti", rekla je mlada žena.
- Indirektan govor. Mlada žena rekla je da se nada da bi je zubar mogao vidjeti u to vrijeme.
- Izravni govor. "Nadam se da je učitelj ispravio ispite", rekao je Román.
- Indirektan govor. Román je komentirao da je volio da je učitelj ispravio ispite.
- Izravni govor. "Jučer sam išla na večeru kod bake i djeda", rekla je Martina.
- Indirektan govor. Martina je rekla da je dan prije otišla na večeru kod bake i djeda.
- Izravni govor. "Danas imam mnogo obveza", pojasnio je šef.
- Indirektan govor. Šef je pojasnio da je toga dana imao mnogo obaveza.
- Izravni govor. Učitelj se prisjetio: "Sutra ćemo vidjeti dokumentarni film o Drugom svjetskom ratu."
- Indirektan govor. Učiteljica se prisjetila da će sljedeći dan vidjeti dokumentarni film o Drugom svjetskom ratu.
- Izravni govor. "Ovo je moj rođak Juanito", rekao je Antonio.
- Indirektan govor. Antonio je rekao da je to njegov rođak Juanito.
- Izravni govor. "Ovdje smo se vjenčali s tvojom majkom", rekao mu je otac.
- Indirektan govor. Otac mu je rekao da se tamo oženio svojom majkom.
- Izravni govor. „Tko je razgovarao sa mnom?“, Pitala je učiteljica.
- Indirektan govor. Učiteljica je pitala tko je razgovarao s njom.
- Izravni govor. „Što ti je prošlo kroz glavu?“, Pitala je mlada žena oca.
- Indirektan govor. Mlada je žena pitala oca što mu je prošlo kroz glavu.
- Izravni govor. “Gdje je tvoja kuća?” Policajac je pitao djevojku.
- Indirektan govor. Policajac je djevojku pitao gdje joj je kuća.
- Izravni govor. „Jeste li me nazvali jutros?“, Pitao je zaintrigiranog mladića.
- Indirektan govor. Zaintrigirani mladić pitao ju je je li ga nazvala tog jutra.
- Izravni govor. „Kako se osjećaš?“, Pitao je liječnik.
- Indirektan govor. Liječnik ga je pitao kako se osjeća.
- Izravni govor. „Koji dan započinje suđenje?“, Pitao je tužitelj.
- Indirektan govor. Tužitelj je pitao koji je dan započeo suđenje.
- Izravni govor. "Talijanski jezik učim od djetinjstva", objasnila je djevojčica.
- Indirektan govor. Djevojčica je objasnila da je odmalena učila talijanski jezik.
- Izravni govor. "Nije mi se svidio ovaj film", rekao je mladić.
- Indirektan govor. Mladić je rekao da mu se taj film nije svidio.
- Izravni govor. "Već sam dovoljno proučio", rekao je Esteban ocu.
- Indirektan govor. Esteban je rekao ocu da je dan prije već dovoljno proučio.
- Izravni govor. "Nadam se da će djevojke danas popodne željeti doći na čaj", rekla je djevojka.
- Indirektan govor. Djevojčica je rekla da želi da djevojke žele popodne popiti čaj.
- Izravni govor. "Nadam se da će liječnik imati rezultate studije", rekao je pacijent.
- Indirektan govor. Pacijent je rekao da se nada da će liječnik imati rezultate studije.
- Izravni govor. "Jučer sam išla kod frizera", rekla je gospođa.
- Indirektan govor. Gospođa je rekla da je dan ranije otišla frizeru.
Kako se prilagođavaju glagolska vremena?
Kada se odnosi na govor održan u prošlosti, podređeni glagol podvrgava se sljedećim izmjenama:
- Imperativ → prošli imperfekt subjunktiv. Na primjer: "Dajte mi nešto za popiti ”, rekao je. Rekao je da on dati Nešto za popiti.
- Sadašnjost indikativna → prošli nesavršeni indikativni. Na primjer: “Praktično nogomet dva puta tjedno ”, rekao je. Rekao to vježbao nogomet dva puta tjedno.
- Budući nesavršeni indikativni → jednostavni uvjetni. Na primjer: "Danas večerat ću riba ”, rekao nam je. Toga nam je dana rekao večerao bi.
- Budući savršen indikativni → složeni uvjetni. Na primjer: "Znam zaspao će", Smatram. Smatrao da zaspao bi.
- Prošlo neodređeno → prošlo savršeno indikativno. Na primjer: "Ja ukus čokoladna torta ”, uvjeravao je. Uvjeravao je to svidjelo Čokoladna torta.
- Prošli perfekt indikativ → prošli perfekt indikativ. Na primjer: "Putovao sam na jug zbog posla ”, rekao nam je. To nam je rekao putovao jug poslovno.
- Prezent prezenta sadašnji → imperfekt imperfekta. Na primjer: "Želim djeci Zelim ici u park ", rekao je. Rekao je da želim djeci oni bi htjeli ići u park.
- Prošli savršeni konjunktiv → prošli perfektni konjunktiv. Na primjer: "Nadam se da će i moji roditelji zabavi se na zabavi ”, rekao mi je. Rekao mi je da se nada da će i njegovi roditelji zabavili bi se na zabavi.
Glagoli koji se ne mijenjaju kada se prenose u neizravni govor su:
- Savršeni indikativni. Na primjer: “Sang bolje kad sam bila djevojčica ”, rekla mi je. To mi je rekao pjevao bolje kad sam bila djevojčica.
- Svršeni konjunktiv. Na primjer: "Volio bih to će pomoći više ”, priznao je. Priznao je da bi volio će pomoći više.
- Prošlo savršeno indikativno. Na primjer: “Bio moja učiteljica ", rekla je Carmen. Carmen je to rekla bio njegov učitelj.
- Prošli savršeni konjunktiv. Na primjer: "To mogli biste pomisliti prije ”, zaključio je njegov otac. Njegov je otac to zaključio Pomislio bih prije.
- Jednostavno uvjetno. Na primjer: “Živio bih u planinama ako bih mogao ”, priznao je. Priznao to bi živio na planini da mogu.
- Savršeno stanje. Na primjer: "Bolje bih razumio da si mi objasnio", požalio se. Požalio se da bi bolje razumio da mu je to objasnio.