20 Primjeri viceva s izravnim i neizravnim govorom
Miscelanea / / July 04, 2021
Šale s izravnim i neizravnim govorom
The izravan i neizravan govor to su dva različita oblika izricanja. U izravnom se govoru govori o nečemu što je rekla druga osoba, što se doslovno transkribira, dok u neizravnom govoru pripovjedač prenosi ono što je netko rekao. Na primjer:
Izbor jednog ili drugog govora ovisit će o stilu pripovjedača, ali i o izražajnim potrebama trenutka, budući da Izravni govor reproducira izvorne uvjete izricanja, dok neizravni govor pripovjedaču omogućuje posredovanje i protumačiti.
Izravno na neizravan govor u šalama
Izravni i neizravni govor posebno je primjetan kada su u pitanju šale, šale ili pripovijesti smiješno, u kojem je povezan niz fiktivnih događaja čiji je ishod smiješan, komičan ili zamišljeni.
To se može izravno, odnosno reprodukcijom dijalozi, komentari i situacije kao da se događaju u sadašnjem trenutku ili posredno, sa stanovišta naratora.
Primjeri šala s izravnim govorom
- U restoranu kupac zove konobara:
- Konobar, muha mi je na tanjuru!
- To je slika na tanjuru, gospodine.
- Ali kreće se!
- To je onda crtić!
- U školi učitelj pita Jaimita:
- Kako je David ubio Golijata?
- S motociklom, učiteljice.
- Ne, Jaimito! Bilo je to s remenom.
- Oh, ali jeste li htjeli marku bicikla?
- Jaimito kaže svojoj trudnoj majci:
- Mama, što imaš u trbuhu?
- Dijete koje mi je dao tvoj otac.
- Tata, ne daj mami više beba jer ih ona jede!
- Jaimito trči u majčinu sobu:
- Mama, mama, šetaju li čokoladni bomboni?
- Ne, sine, bomboni ne hodaju.
- Ah, pa pojeo sam žohara.
- U bolnici:
- Doktore, doktore, kako je prošla operacija?
- Operacija? Nije li bila obdukcija?
- Dvoje djece razgovara:
- Moj otac savršeno zna tri jezika.
- Moja zna mnogo više.
- Jeste li poliglot?
- Ne, zubar.
- Muškarac uđe u trgovinu za kućne ljubimce:
- Pozdrav, želim znati cijenu ove papige.
- Tisuću dolara.
- Zašto toliko?
- Pa, govori engleski, francuski i njemački.
- A ovaj drugi?
- Dvije tisuće dolara.
- A što možete učiniti?
- Govori ruski, kineski, grčki i izgovara fragmente književnih djela.
- A onaj drugi tamo?
- Taj vrijedi deset tisuća dolara.
- A što to zna učiniti?
- Pa, nisam ga čuo ni riječi, ali ostala dvojica ga zovu "šef".
- Za vrijeme večere Jaimito pita majku:
- Mama, je li istina da potječemo od majmuna?
- Ne znam, dušo, tvoj me otac nikad nije upoznao sa svojom obitelji.
- Dijete uleti u kuću:
- Mama, učiteljica kaže da sam uvijek rastresen!
- Dijete, tvoja je kuća susjedna.
- Jaimito kući stiže vrlo sretan:
- Tata, tata, prevario sam vozača autobusa.
- Pa kako sine?
- Da, platio sam kartu i onda nisam ušao.
Primjeri šala s neizravnim govorom
- Dvoje djece kasni na nastavu i učitelj ih pita zašto nisu stigli na vrijeme. Prvi odgovara da je sanjao da je proputovao cijeli svijet i posjetio stotine zemalja, a drugi dječak da je morao poći na aerodrom.
- Na farmi čovjek pita drugog je li već stavio sedlo na konja. Kaže da, ali da nije bilo načina da ga natjera da sjedne.
- Jednom davno postojao je čovjek tako, tako, tako, tako da su ga nazivali zvonom.
- Bio je to toliko budalast čovjek da je prodao svoj automobil da bi mu kupio benzin.
- Jednom davno bilo je dijete tako, toliko glupo, da je, kad je učitelj izbrisao ploču, izbrisao svoje bilješke iz bilježnice.
- Nije isto reći da umjetnik-trapez ima mozak, reći da umjetnik-trapez ima mozak.
- Čovjek dolazi kući obliven znojem. Supruga ga pita zašto i kaže da je potrčao za autobusom, jer je tako mogao uštedjeti šest pezosa. Supruga mu kaže da isto učini sutra iza taksija i tako spasi četrdeset.
- Jednom davno bila je mačka koja se zvala cigara. Jednog je dana izašao i... popušili su ga.
- Ovo je bio poštar toliko, toliko spor da su, kad je dostavljao pisma, to već bili povijesni dokumenti.
- Bilo je to toliko ružno dijete da je liječnik roditeljima roditelje dao kad su se rodili.