40 Primjeri leksičkih inačica
Miscelanea / / July 04, 2021
Leksičke inačice
Poznato je na leksičke varijante na riječi koje su karakteristične za određeno mjesto, ali nemaju isto značenje na drugom mjestu, čak i ako su gradovi blizu i / ili dijele isti jezik.
Drugim riječima, može se definirati na leksičke varijante kao što je različita uporaba jezičnih elemenata, ali bez modificiranja koncepta ili značenja istih. U španjolskom je jeziku uobičajeno uočavati ovu vrstu leksičkih inačica.
Vrste leksičkih varijacija
Geografske varijacije
Unutar leksičkih varijacija geografske su varijante najvidljivije. To su inačice koje koriste zvučnici i koje su modificirane regijom, zonom ili mjestom gdje svaki od njih na ovaj način vrši lokalne ili zemljopisne komunikacijske prilagodbe. Primjer ove vrste leksičkih inačica je dijalekatska karakteristika svakog mjesta.
Društvene varijante
Te se varijante javljaju u istom društvu i mogu razumjeti razlike, na primjer, između različitih društvenih klasa i njihovog načina govora. Također se u socijalnim varijantama otkriva vrsta kulturne razine njegovih govornika, pa Varijacije nisu ograničene samo ekonomskim čimbenicima već i osjećajem članstvo.
Kontekstualna varijacija
Kontekstualne varijacije povezane su s kontekstom u kojem se govornik nalazi. Stoga će, kada je govornik u formalnom okruženju, koristiti neke resurse ili kontekstualne leksičke inačice, a kada su u drugom neformalnom kontekstu, odabrati će druge.
U tom je kontekstu važno uzeti u obzir da li se izražava usmeno (usmeno) ili se govornik izražava napisano jer se oba načina komunikacije također razlikuju tako da pošiljatelj poruke odabire jedan ili drugi resurs ili leksičke varijante kontekstualni.
Povijesna varijacija
Ovu će leksičku varijantu odrediti socijalna i kontekstualna varijanta. Unutar toga, politička i socijalna povijest svake zemlje ili nacije ima težinu jer će u nekim slučajevima odrediti upotreba jedne ili drugih riječi s određenim nabojem (bio on pozitivan ili negativan) od strane govornika Jezik.
Primjeri leksičkih inačica
1 | automobil (Španjolska) | automobil (Meksiko) |
2 | cerilla (Španjolska) | fosfor (Meksiko) |
3 | Bastoncillo (Španjolska) | Cotonete (Meksiko) |
4 | Percha (Španjolska) | Kuka (Meksiko) |
5 | Chat (Španjolska) | Razgovor (Meksiko) |
6 | Računalo (Španjolska) | Računalo (Meksiko) |
7 | Mechero (Španjolska) | Upaljač (Meksiko) |
8 | Krastača | Cinkaroš |
9 | Prijelaz | Dogovor |
10 | Bacan (Argentina) | Dobra osoba |
11 | Yuta (Argentina) | Policajac |
12 | Mina (Argentina) | Lijepa žena (Meksiko) |
13 | Gil (Argentina) | Glupa osoba koja misli da je vrlo živa |
14 | Batidor (Argentina) | Cinkaroš |
15 | Milico (Urugvaj i Argentina) | Vojni |
16 | Cana (Urugvaj) | Policajac |
17 | Chorro (Urugvaj) | Lopov |
18 | Chiva (Urugvaj) | Bicikl |
19 | Calderin (Urugvaj) | Neto |
20 | Ploča (Urugvaj) | Valuta |
21 | Ples (Urugvaj) | Diskoteka |
22 | Tata (Urugvaj) | Deda |
23 | Taraska (Urugvaj) | Srebro |
24 | Abonbado (Urugvaj) | Budala |
25 | Arraca (Urugvaj) | Pažljivo |
26 | Miti (Urugvaj) | Pola |
27 | Laburo | Posao |
28 | Cachad | Vic |
29 | Košarica | Smion |
30 | Pen (Argentina) | Kuglica |
31 | sferografski (Kolumbija) | |
32 | pero (Meksiko) | |
33 | Avokado (Čile i Argentina) | Avokado (Meksiko) |
34 | Poroto (Čile i Argentina) | Grah (Meksiko) |
35 | Grejpfrut (Argentina) | Grejp, Meksiko) |
36 | Ají (Argentina) | Čili (Meksiko) |
37 | Bolillo (kruh) (Meksiko) | Cojinillo (Veracruz) |
38 | Pava (Argentina) | Čajnik (Čile) |
39 | Najam (Argentina) | Leasing (Čile) |
40 | Turska (Čile) | Guajolote (Meksiko) |
41 | Banana (Ekvador) | Banana (Čile i Meksiko) |
42 | Nene (Argentina) | Chavo (dijete) (Meksiko) |