20 primjera sportskog žargona
Miscelanea / / July 04, 2021
S imenom žargon poznata je jezična raznolikost koja pripada jeziku, ali koju na ograničen način znaju i koriste oni koji pripadaju određenoj društvenoj skupini.
Dok su mnogi riječi iz rječnika svi se ljudi koriste na uopćen način, neki isključuju one koji su u kontaktu s određenim aktivnostima ili one koji dolaze iz nekog socijalnog podrijetla.
Sportski sleng
The sportski sleng jesu li različiti koncepti koji imaju posebno značenje u području a sport, dok će izvan njega imati sasvim drugo značenje ili inače neće značiti ništa. Na primjer: cilj, opasnost, vrtnja, puzanje.
Sport često ima propis u kojem se ime daje različitim okolnostima igra: Kako većina sportova dolazi iz anglosaksonskih zemalja, njihov rječnik izravno potječe iz engleskog jezika, a na španjolskom obično rade Anglicizmi, dajući mu vlastiti entitet.
Ova klasa riječi strogo pripada sportskom žargonu, a vezane su uz samo bavljenje sportom: izvan njega, gotovo sve riječi ove skupine potpuno besmislen. Štoviše, ove su riječi obično jednake za sve jezike koji moraju biti povezani sa sport, što omogućuje izvoz i razumijevanje onoga što je strogo sportsko u formi globalno.
Primjeri sportskog žargona
Sljedeći popis daje neke sportske žargonske riječi, strogo povezane sa sportom:
- Cilj. Bilješka u nogometu.
- Kratki kut. Posebna vrsta udarca iz kuta u hokeju.
- Petoboj. Skup od pet atletskih događaja.
- Opasnost. Prepreka u golfu.
- Menadžer. Predstavnik sportaša.
- Zamah. Bočni udarac u boksu.
- Skakanje. Natjecateljsko natjecanje u skokovima, u jahanju.
- Kut. Udarac iz kuta u nogometu.
- Prekidač kravate. Odlučujuća igra u tenisu ili odbojci.
- Spin. Uključite snowboard.
- Dan. Kategorija majstora borilačkih vještina.
- Neto. Lopta pogodila u mrežu, u tenisu.
- Puzati. Plivanje slobodnim stilom.
- Oboriti. Nokautirajte protivnika bacanjem na zemlju u boksu.
- Aperkat. Kuka za bradu, u boksu.
- Obrnuto. Način udaranja lopte u tenisu.
- Bušiti. Zaglavljen u boksu
- Maraton. Utrka izdržljivosti od 42.195 kilometara.
- Lob. Pumpirano dodavanje u košarci.
- Utrostručiti. Košarka u košarci vrijedna tri boda
Međutim, postoje i druge vrste riječi koje pripadaju sportskom žargonu, a povezane su u a niža razina sporta, a više analiza, interpretacija i komentari proizašli iz toga sport. Je li to, najpopularniji sportovi u raznim dijelovima svijeta pozivaju na komentar, i mediji Mnogo vremena provode analizirajući sportska događanja koja se događaju.
U ovom okviru, stvorili su niz drugih izraza za neke sportove. Posebne okolnosti igre, načini vježbanja ili određene procjene nose ime koje ih označava, u mnogim slučajevima različiti, ovisno o zemlji.
Ovi kategorije su više ili manje prošireni prema slavi i popularnosti sporta, i može se reći da iako je žargon nogometne analize i komentara široko reproducirana i replicirana, ona ukrasnih skokova ili umjetnička klizaljka praktički ne postoji ili je ograničena na malu skupinu narod.
Uobičajeno je da se koriste ove klase sportskih žargonskih elemenata koncepti izvedeni iz svakodnevnog života, za razliku od prethodne skupine gdje riječi imaju prvo značenje u sportu.
Kao primjer, navedeni su neki od ovih pojmova za područje Latinske Amerike, najviše povezano s nogometom:
- Iznenadna smrt. Definicija tiebreakera gdje je svaka igra presudna.
- Satna naranča. Poznata holandska nogometna reprezentacija 1970-ih.
- Zvijer. Vrlo dobar igrač.
- Elektrificirajuća šibica. Meč s puno ritma.
- Sa stisnutim zubima. Vrlo agresivno igranje.
- Maradonski potez. Igra u kojoj jedan igrač izmiče mnogim suparnicima.
- Ili Rei. Referenca na Peléa, brazilskog nogometaša.
- Lamele. Stvorite situaciju koja razbija suparničku obrambenu strukturu.
- Situacija golova. Pristup momčadi protivničkom cilju.
- Ubijte se na terenu. Dajte sve od sebe da igrate u svom najboljem izdanju.