30 primjera soneta
Miscelanea / / December 02, 2021
The sonet to je ograničena pjesnička kompozicija, s fiksnim kalupom. Sastoji se od četrnaest hedekasložnih stihova, koji su podijeljeni u dva kvarteta i dvije trojke. Rima je suglasnik i, trenutno, njegova distribucija može varirati. Postoje i soneti napisani na aleksandrijskom.
Imenovan je strofa na kombinaciju ili skupine stihova koji se redovito ponavljaju. Kvartet je četveroredna strofa. U sonetu je rima kvarteta fiksna: prvi se stih poklapa s četvrtim, dok se drugi i treći rimuju jedan s drugim. Sa svoje strane, rima trojki može varirati.
Trojka je strofa sastavljena od tri stiha. U sonetu posljednje trojke imaju svoju rimu. U prva dva stiha obje strofe rima, dok se završni stihovi međusobno rimuju.
Struktura soneta
1 ——————— a
2 ——————— b
3 ——————— b
4 ——————— a
1 ——————— a
2 ——————— b
3 ——————— b
4 ——————— a
1 C
2 C
3 ——————— d
1 C
2 C
3 ——————— d
Druge moguće metričke sheme za rimu trojki su: CDC-DCD ili CDE-CDE.
Postanak soneta
Iako se sa sigurnošću ne zna kada se ova kompozicija počela koristiti, prvi soneti potječu iz srednjeg vijeka. Ova je struktura rođena u Italiji, a njezina se upotreba kasnije proširila diljem Europe i Amerike.
Teme koje razvijaju vrlo su raznolike. Na primjer: ljubav i slomljeno srce, radost i tuga, usamljenost, između ostalog. U najklasičnijem sonetu, kvarteti se koriste za uvođenje problema, a trojke za otkrivanje zatvaranja ili rješenja tog sukoba.
Primjeri klasičnih soneta
- Sor Juana Ines De La Cruz
Feliciano me obožava, a ja ga se gadim;
Lisardo me mrzi, a ja njega obožavam;
za kojim se ne osjećam nezahvalnim, plačem,
a onaj koji me plače nježno ne da mi se.
Kome najviše prezirem, dušu nudim; 5
prema onima koji mi nude žrtve, prezirem;
Prezirem onoga koji obogaćuje moje dostojanstvo,
a onoga koji čini prezir, obogaćujem.
Ako svojom uvredom ukorim jednog,
drugi me uvrijedio predbacuje mi; 10
i patiti kako god dođem,
jer oboje muče moj razum:
tražio si ono što ja nemam,
i onaj koji nema ono što tražim od njega.
- Garcilaso de la Vega
Poput nježne majke koja ožalošćena
pita ga sin sa suzama
nešto, od čega jesti,
On zna da se zlo koje osjeća mora sagnuti,
a ta mu pobožna ljubav ne dopušta 5
koji smatraju štetu koju čine
što traži od njega, on trči,
i sagni zlo i smiri nesreću,
pa na moju bolesnu i ludu misao,
da me u svojoj šteti pita, ja bih 10
ukloniti ovo smrtonosno održavanje.
Ali pitaj me i plači svaki dan
toliko da koliko god želi pristajem na njega,
zaboravljajući njegovu smrt pa čak i moju.
- Francisco de Quevedo
To je gorući led, to je smrznuta vatra
to je rana koja boli i ne može se osjetiti,
to je sanjani dobar, loš poklon,
to je vrlo naporan kratki odmor.
To je previd koji nam daje brigu,
kukavica, hrabrog imena,
usamljena šetnja među ljudima,
ljubav samo da se voli.
To je zatvorena sloboda
to traje do posljednjeg parazita,
bolest koja raste ako se izliječi.
Ovo je dijete Ljubavi, ovo je njegov ponor.
Vidi kakvo će prijateljstvo imati s ničim
onaj koji je u svemu sebi suprotan!
-
Ruben Dario
"od zime"
U zimskim satima pogledajte Karolinu.
Napola zbijena, odmara se na kauču,
Umotana u svoj kaput od samurovine
I to nedaleko od vatre koja žari u dnevnoj sobi.
Fina bijela angora pored njezinih naslona,
Očešavši njušku o Alençónovu suknju,
Nedaleko od porculanskih vrčeva
Kako se krije pola svilene sitone iz Japana.
Svojim suptilnim filterima u nju prodire slatki san;
Ulazim, bez buke; Ostavljam svoj sivi kaput;
Poljubit ću joj lice, ružičasto i laskavo
Poput crvene ruže koja je bila fleur-de-lis.
Otvori oči, pogledaj me, svojim nasmijanim pogledom,
I dok snijeg pada s pariškog neba.
-
Federico Garcia Lorca
"Adam"
Pablo Neruda, okružen duhovima
Krvavo drvo zalijeva jutro
gdje stenje novorođenče.
Njegov glas ostavlja kristale u rani
i grafikon kosti u prozoru.
Dok je svjetlo koje dolazi fiksno i pobjeđuje
bijeli basni ciljevi koji zaboravljaju
metež vena u bijegu
prema oblačnoj hladnoći jabuke.
Adam sanja u glinenoj groznici
dijete koje galopira bliže
dvostrukim otkucajem njezina obraza.
Ali još jedan mračni Adam sanja
neutralni mjesec od kamena bez sjemena
gdje će dijete svjetlosti gorjeti.
Vrste soneta
Sonet je vrlo stari oblik versifikacije, pa je, kako je postao popularan, doživio promjene i prilagodbe različitim jezicima i vremenima. Odatle su izvedeni različiti tipovi koji zadržavaju odnos s izvornom strukturom, ali nude promjene u metričkoj shemi.
- Sonet. Riječ je o sonetu male umjetnosti, čiji stihovi nisu hedekaslozi nego osmerolozi (ili čak stihovi manji od osam slogova). Ova varijanta soneta bila je posebno popularna u modernizmu, ali nije u širokoj upotrebi u španjolskom. Na primjer:
Cayetano Fernández Cabello
"Elokventni govornik" (1864.)
„Pođi sa mnom da se divimo
Elokventan govornik;
(Juan je rekao Clementeu,
Počinju hodati njih dvoje)
Demosten je bio loš
A Tulio drzak,
U usporedbi s torrentom
Njegove rječitosti bez premca.
- «Ja ću imati dar zadovoljstva,
Clemente je rekao: to je posao
To mi je uvijek bilo po volji.
I Juan pokazuje na stvar
Soba žalosti
A tamo leži pokojnik.
- Akrostih sonet. Inicijal svakog stiha čini akrostih, odnosno, čitano okomito, slova kojima svaki stih počinje tvore riječ ili izraz.
Patricio de la Escosura
Iz predstave Sud dobre mirovine (1857)
jara s neba, ljubavi, to su bile tvoje snimke:
Sna onoga koji obožava nemogući predmet:
DOrde i njegova vatra, koja je prikrivala poštovanje,
BRamando izdiše u brzim uzdasima.
IUzalud omekšavaju bronce i porfire
Lsuze od bola. Okrutni Aleto!
¡Dsretno! Ne mijenja se niti jedna ljubav,
In oba se čovjek mijenja u brzim zaokretima.
Barbarska ljubav, daj nadu,
ILI neka me njegov prezir potakne da zaboravim:
Rompe, ali, veze života:
Baste već što je pretrpjelo zbog vaše osvete
ILIh! ne slušaj, voli, niti se glupo moli:
Nili: nezahvalan: nikad omražen. Jako je potrebno učiti
- Oštar sonet. Kvarteti su u obliku akutne oktave, odnosno dvije strofe od četiri hedekasložna retka sa suglasničkom rimom, u kojima je četvrti redak akutni. U trojkama treći nose oštre stihove i rimuju se međusobno. Na primjer:
Anonimno
Kao religiozni hram Vesta
moje duše misterij i simulakrum
koja napuhuje ogradu svetog poštovanja
To je sveta vatra ljubavi.
Ostalo... brončana dvorana,
sjenovita šuma zimzelenog zelenila,
alabasterna fontana i svečana
veličanstvena tišina svuda okolo.
Njegovati vatru, božansku
Djevica prijateljstva, nevjerovatnim korakom,
kolnika po pločama ide.
Nemojte ga krasti, profani nedostojni ljudi,
to svetogrđe neće ostati nekažnjeno:
dotaknut će te zraka osvete.
- Aleksandrijski sonet. Sastavljen je od aleksandrijskih stihova. To jest, četrnaest redaka od četrnaest metričkih slogova, svaki s naglaskom na trećem i trinaestom slogu. Na primjer:
Ruben Dario
"Caupolicán", Plava (1888)
To je nešto strašno što je stara rasa vidjela:
čvrsto deblo na ramenu prvaka
divlji i žestoki, čiji stasit buzdovan
rukuju Herkulovom ili Samsonovom rukom.
Njegova kosa za kacigu, prsa za oklop,
mogao bi takav ratnik iz Arauca u regiji,
Kopljanik šume, Nimrod koji sve lovi,
zadati bika ili zadaviti lava.
Hodao je, hodao, hodao. Ugledao je svjetlo dana,
vidjelo ga je blijedo poslijepodne, vidjela ga je hladna noć,
i uvijek deblo na titanovim leđima.
"El Toqui, el Toqui!" viče ganuta kasta.
Hodao je, hodao, hodao. Zora je rekla: "Dosta",
a visoko čelo velikog Caupolicana bilo je podignuto.
- Asonančni sonet. Koristiti asonanca rima u cijeloj pjesmi, umjesto na rima klasičnog soneta. Na primjer:
Bernardo Ortiz de Montellano
«V», Smrt plavog neba (1937)
Ovo tijelo zapečaćeno inercijom,
Živim bez glasa, odsutan bez smisla,
da se na plač ljudi ne probudi
a san vuče svoju tajnu sudbinu,
ovo tijelo, moje tijelo, pokoreno
do magle još magle mojih mrtvih
samoća, bez prisutnosti ili sudbine,
izgubio zrak ne znajući suštinu;
ovo tijelo bez glasa, metal bez vatre,
ruku bez oproštaja da se ne mičem,
ruka, ljiljan od lave i pepela,
zrak bez daha zelene nježnosti;
ovo tijelo bez glasa više nije život,
ali ne spava ni smrt.
- Sonet s repom. U njemu se na svaka dva stiha koristi jedan izlomljeni stih, koji može biti četverosložan ili peterosložan, odnosno četiri ili pet slogova. Na primjer:
Juan Diaz Rengifo
Iz Španjolska poetska umjetnost (1592).
Oči najpoštenije golubice,
ili s osmog neba zvijezde
svjetlucavi:
Čelo Aurore, kada se pojavi:
Do nara lijepe meksile
sličan:
Usne poput karmina pretvorile su se u gumu,
riječi i pomicanja djevojaka
nije arogantan:
Grudi su bile poma,
noge koje rubine daju iskre,
o dijamanti:
Stas kvalificira lijepe. dlan,
i slonovače bijeli vrat i ruke,
su darovi ovog svetog tijela
od Marije
jer interijeri i duša,
Dođi, o suvereni Kerubini
pjevati, tko više ne može toliko
moja Talía.
- Neprekidni sonet. Za četrnaest redaka dostupne su samo dvije vrste suglasničkih rima, ravnomjerno raspoređenih. Na primjer:
Juan Diaz Rengifo
Iz Španjolska poetska umjetnost (1592)
Duhoviti pepeo, podla mješavina,
čovjek od prašine, i suze su nastale,
božanskim zakonom osuđen na smrt:
Zašto ne prestaneš sa svojim ludilom?
Već počinje gorko plakati,
koliko si ljut na Boga,
loš život, izgubljeno vrijeme,
ako se ne želiš vidjeti u žurbi.
Zove te je grob,
usko mjesto, do će biti pokopan
oduševljenje, čast, zapovijed i ljepota,
i koliko se u ovom životu procjenjuje:
Duša je besmrtna i uvijek traje,
ona jedina zapošljava tvoju brigu.
- Sonet samostalnih kvarteta. Svaki kvartet ima drugačiju rimu. Na primjer:
Blas de Otero
"Daleko", Što je sa Španjolskom (1916)
Koliko Bilbaa u sjećanju. dana
školarci. Sivi zalasci sunca,
kišovito. Potisnute radosti,
skriveno kino, kikiriki, anis.
Visoka terasa, povorka četvrtkom
sveti, veliki petak, sveti, sveti.
Kroz Pasagarri zadnji snjegovi
a od Archanda paprati natjerane u plač.
Stari Bilbao, stari Novi trg,
Auger Auger, arkade
pored Nervióna: moj nemilosrdan život
i blagoslovljen. (Djevica od špilje,
neka pada kiša, kiša, kiša.) Barrizales
od duše djevojka i nježna i razbijena.
- Dijaloški sonet. Kompozicija je u obliku dijaloga, u kojem dva ili više likova razgovaraju. Obično je duhovit. Na primjer:
Miguel de Cervantes Saavedra
"Dijalog između Babiece i Rocinantea", Genijalni gospodin Don Quijote od La Manche (I. dio, IX. poglavlje) (1605.)
B-Kako si, Rocinante, tako mršav?
R-Zato što nikad ne jedeš, a radiš.
B-Pa, što je s ječmom i slamom?
R-Moj gospodar mi neće ostaviti ni zalogaj.
B-Hajde, gospodine, jako ste loše odgojeni,
jer tvoj magarac jezik vrijeđa gospodara.
R-Ass ide od kolijevke do pokrova.
Želiš li vidjeti? Pogledaj ga zaljubljeno.
B-Je li glupo voljeti? O-Nije velika razboritost.
B-Metafizički ste. R-Ne jedem.
B-Žaliti se na štitonošu. O-Nije dovoljno.
Kako da se žalim na svoju bolest,
ako gospodar i štitonoša ili batler
jesu li zločesti kao Rocinante?
- Dvostruki ili dvostruki sonet. Nakon svakog neparnog retka kvarteta dodaje se sedmosložni redak, a nakon drugog retka trojki još jedan. Dakle, sinkronizirani sonet ima četrnaest redaka s hedekasom i šest sedmosložnih redaka. Dodani stihovi moraju se rimovati s neposredno prethodnim stihom. Na primjer:
Juan Diaz Rengifo
Iz Španjolska poetska umjetnost (1592)
Ljubav je preklapajuća veza na zemlji,
podmukli lopov,
ponçoña između slatkog meda ušuškanog,
zmija u svježim skupljenim yeruama,
koji zadaje smrtnu ranu,
duboko u sigurnom i širokom fordu:
Lav pored zgrčene staze,
od gladi umoran
blista među slamkama skrivenim,
laskanja, s kojom naš život umire,
ulaz bez izlaza,
dvorac ispod je miniran:
Glava neprijatelja u planinama,
hinjeno jadikovanje krokodila,
svijeća bez pauila,
varijabilna krovna vjetrokaz;
vunena uvijanjem tanke niti,
očita i zakonita obmana,
neizlječiva groznica,
obećava mir, ali to je isti rat.
- Sonet s jekom. Posljednja riječ svakog stiha ponavlja kraj prethodne riječi, poput jeke. To je verzija soneta koja je bila popularna u baroku. Na primjer:
Lope de Vega
Župnici Betlehema (1612)
Blago onom koji je na kupljenoj livadi,
usamljeni život žuri čist,
i među tvrdim usjevima i povrćem,
a da nikad nisam imao plug.
Ne ide u zaljeve protjeran zabluda,
niti se u gradu krivokletnim glasom zaklinje,
da ni jedno građansko ludilo ne liječi,
niti otkriva svoj posuđeni status.
U samoći koja te zabavlja, imaš,
za grb prikrivene motike,
krevet u njihovoj pšenici, u svojim stadima koji se kupaju.
Da, kako mu to odgovara, dođe,
to je sve na kraju dana ništa,
godine prolaze sretno bez prevare.
- Okovani sonet. Od drugog stiha, prva riječ svakog rimuje se s posljednjom u prethodnom stihu. Na primjer:
Juan Diaz Rengifo
"Do mudrosti", Španjolska poetska umjetnost (1592)
Da Bog, da u tebi, Mudrosti
(Vodič duše, i nebesko svjetlo)
Iskoristio bih dugi dan
hladna noć, vrijeme koje je izgubio.
Imao sam s tvojim slatkim društvom
radost u nevolji i sav mir:
vidi ono što nisam vidio kad sam vjerovao,
što sam vidio, ono što nikad ne bih htio vidjeti.
Pobijeđen od neznanja, siromašan i slijep
Dajem vam ostarjelu pamet
otpušten iz besposlice i isprazne igre,
Preklinjem vas da ga primite, iako je to bilo
izgubljen svojom velikom nelagodom,
smirenost te mora pronaći predana.
- Nabrajajući sonet. Ne predlaže promjene u metru, koji je identičan onom klasičnog soneta. Što se tiče tematske organizacije, razvijajte temu postupno u prvih trinaest stihova, a ishod se odvija tek u završnom stihu. Na primjer:
Gabriel Lopez Maldonado
Knjiga pjesama (1586)
Smrtni bijes koji osuđuje srce,
u teškom paklu, do bijednog plača;
otrov, koji, s neutaživom glađu,
razlijevaš se i širiš mojim venama;
bijesna ludnica, kakav nered
najzreliji i najtrajniji mozak;
gnjev nebeski, žestok i neumoljiv,
nasilni zatvor, grubi lanci;
čudovište taj led i vatra zajedno
stavljaš u utrobu svog odrastanja,
propast i pošast zemlje;
smrtni neprijatelj koliko ljudi
široki svijet i pakao zatvara,
Kada će mojim nesrećama doći kraj?
- Sonet s estrambotom. Klasičnoj strukturi soneta dodaje se bizarnost, odnosno stih ili niz stihova koji se nalaze na kraju pjesme. Struktura strambote je obično: sedmoslog koji se rimuje s prethodnim stihom i dva hedekasloga koja tvore dvostih. Naziva se i "sonnet caudato", obično ima duhovit prizvuk. Na primjer:
Miguel de Cervantes Saavedra
"Do tumulusa kralja Felipea II u Sevilli" (1598.)
Glasam Bogu da me ta veličina plaši
i da dam duplon za opis!
jer tko se ne čudi i ne čudi
ovaj poznati stroj, ovo bogatstvo?
Za Isusa Krista živog, svaki komad
vrijedi više od milijun, a to je mrlja
neka ovo ne traje stoljeće!, o velika Sevillo,
Rim trijumfalan duhom i plemenitošću!
Kladim se da je duša mrtvaca
za uživanje u ovoj stranici danas je otišao
slavu, gdje vječno živi.
Ovo je čulo nasilnika i rekao: «Istina je
koliko kaže voacé, gospodine vojniče,
A tko kaže drugačije, laže."
A onda inkontinentno
otisnuo furnir, zahtijevao mač
pogledao postrance, otišao i nije bilo ničega.
- Engleski sonet ili Shakespeareov sonet. Sastoji se od tri kvarteta bez rime i završnog dvostiha. Na primjer:
Jorge Luis Borges
"Trenutak", Drugi, isti (1964)
Gdje će biti stoljeća, gdje će san
mačeva o kojima su sanjali Tatari,
gdje su jake zidine sravnili,
gdje je Adamovo drvo i drugi Log?
Sadašnjost je sama. Memorija
podiže vrijeme. Nasljedstvo i obmana
To je rutina sata. Godina
nije ništa manje isprazna od isprazne povijesti.
Između zore i noći postoji ponor
od agonije, od svjetla, od briga;
lice koje se vidi u nošenim
zrcala noći nije isto.
Prolazno je danas slabo i vječno;
drugi raj ne čekaj, ni drugi pakao.
- Obrnuti sonet. Klasična struktura je obrnuta: pjesma počinje s dvije trojke, a završava s dva kvarteta. Na primjer:
Slika rezerviranog mjesta Ricarda Carrasquille
"Obrnuti sonet", Izabrani Coplas (1881.)
Musa, napravimo sonet unatrag:
odnosno krenimo sa zadatkom
za pisanje posljednje trojke.
Potrebno je tražiti neku ideju;
ali moram te upozoriti ovdje, u tajnosti,
da ni od vjere ni od nade.
Nada i vjera nisu u modi;
dobročinstvo je samo po sebi staromodno;
sveta prava ničega
samo ih gotički narod negira.
Danas nikakvo zlo čovjeka ne blati,
a unuci majmuna i slatki
oni znaju samo "znam da ne znam ništa",
a svu znanost temelje na sumnji.
- Jezički sonet. Riječi muškog i ženskog roda izmjenjuju se. Na primjer:
Francisco Luis Bernárdez
Iz Elementarne pjesme (1942)
Dan, koji je prije bila mračna noć,
dan postaje sve čišći;
noć, koja je nekad bila mračan dan,
Opet postaje sve čišća noć.
Nebo, koje je prije bilo nečista zemlja,
Nebo je opet manje nesigurno;
zemlja, koja je nekada bila nečisto nebo,
To je opet manje nesigurna zemlja;
budući da na današnji dan bez prijekora,
budući da ove noći koja nije noć,
budući da na ovom nebu koje progna,
budući da u ovoj zemlji koja nije zemlja,
srce, jučer nenaseljeno,
ponovno postaje zaljubljeno srce.
- Upareni sonet. Rima kvarteta (a ponekad i trojki) organizirana je u dvostihove i ne slijedi metriku opisanu na početku. Osim toga, dopuštene su asonančne i suglasničke rime. Na primjer:
Alfonso Reyes
Iz 5 gotovo soneta (1931)
Ovakva popodneva, kad sam te udahnuo?
Raspuštena kosa, vlažna iz kupaonice;
miris farme, hladno grlo,
proljeće je sve učinilo cvijetom i vodom.
Vrata su se otvorila i jahali smo;
nebo je bilo pjesma, milovati polje,
a obećanje kiše hodalo
živ i sretan zbog visokih vrhova.
Svaki list je zadrhtao i bio je moj
I ti također, od potresenog straha
između slutnje i munje.
Zvijezde tuku između oblaka,
a do nas je stigao puls zemlje
od laganog koraka konja.
- Polimetrijski sonet. Stihovi imaju različit broj slogova. Na primjer:
Blas de Otero
Iz Na španjolskom (1960)
Ovdje završava prvi dio.
Koliko papira za što Petsto.
Pet stotina bodova na četiri vjetra
i -samo- jedan čovjek protiv svih čl.
Završava? Rođen. Konačno, na stranu.
Četrdeset pepeljasti mart,
vjetar,
i na kraju vatra na koju se možeš naljutiti.
Čovjek. Samo? Svojim topivim ja
u tebi, u tebi i u tebi. Okrugli zid?
O ne. Nas. Široko more. Čuj nas
i kad je crveni farellón zamagljen,
još jedan, drugi i još jedan spojit će svoj list
zelena. Šuma je. Da more. Prati nas.
- Sonet s ponavljanjem. Posljednja riječ stiha se ponavlja na početku sljedećeg stiha. Na primjer:
Juan Diaz Rengifo
Iz Španjolska poetska umjetnost (1592)
Spasi svijet svoju mršavu tvrđavu,
snagu mesa ne želim,
Želim služiti onome u koga se nadam,
Nadam se da će moja slabost zarasti.
Slabost u kreposti velika je podlost,
podlost ne dopušta konjaniku
cauallero u krvi, ne u novcu,
novac koji zamračuje plemstvo.
U Bogu se pronalazi prava plemenitost
nađi onoga koji sebe prezire,
Cijenjena samo Bogu u njemu je čast.
Bog poštuje svoje, kad šuti,
šuti, jer u tišini pomaže,
dajući strpljenje i čast u sramoti.
- Pleksirani sonet. U kvartetima se primjenjuje alternativna rima (ABAB-ABAB).
Manuel Jose Othon
"Divlja idila" (1906.)
to je moje zbogom... Izvoli, bruna i stroga,
preko ravnica koje sramota pali,
kad vidiš svoju goruću kosu,
kao prokletstvo na tvom maču.
U mojim pustošima, što me čeka?
(Jedva da vidim tvoju vučnu suknju):
proljetni odmor
i vječna nostalgija za smaragdom.
Ljudski potres je uništio
moje srce, i sve u njemu ističe.
Loše uspomene i zaborav!
Još te vidim, a već sam zaboravio tvoje čelo;
samo, oh, gledam ti u leđa, što ti gledaš
što bježi i odlazi zauvijek.
- Retrogradni sonet. Pjesma čuva značenje i oblik soneta, čak i ako se čita u drugom smjeru. Na primjer:
Juan Diaz Rengifo
Iz Španjolska poetska umjetnost (1592)
Sveti Otkupitelju i slatki zaručnici,
hodočasnik i vrhovni kralj neba,
nebeski put, čvrsta utjeha,
dragi Spasitelju, smiješni Isuse:
Ugodna, mirna, divna livada,
fini rubin set, vatra u ledu,
božanska ljubav, strpljiva i sveta revnost,
savršen i slavan uzor:
Podignut je prikaz ljubavi i dobročinstva
Dao si, Gospodine, svijetu postavši čovjek,
siromašna zemlja, i skroman vama skup,
Došao si čovječe, i Bog, zaklon i život,
naš život i bijeda se poboljšavaju;
sadrži takvu veličinu takav ugled.
- Sonet od trinaest stihova. Posljednji stih je izostavljen. To je vrlo popularna varijanta u modernizmu. Na primjer:
Ruben Dario
"XIV", Pjesme života i nade (1905)
Mladačke nevinosti
što zadržati osim suptilnog
parfem, esencija njenog travnja,
najdivnija esencija!
Zbog kajanja moje savjesti
bio je od zvučne slonovače
priča koja je bila o Tisuću
i Jedna noc mog postojanja...
Šehereza je zaspala...
Vezir je meditirao...
Dinarzarda je dan zaboravio...
Ali plava ptica se vratila...
Ali... Ipak... Uvijek... Kada ...
Slijedite sa: