Primjer ugovora o ustupanju prava
Ugovori / / July 04, 2021
A ugovor o prijenosu prava, Riječ je o ugovoru u kojem stranka ustupa prava koja može imati na nešto, bilo da je to samo po sebi pravo ili materijalna stvar drugoj osobi.
U ovom ugovoru stranka koja isporučuje gore navedena prava poznata je pod nazivom UGOVORITELJ i osoba koja prava dobiva UGOVORITELJ.
Može ga provoditi fizička ili pravna osoba koja mora biti pravilno identificirana.
Primjer ugovora o prijenosu prava:
Ugovor o ustupanju prava koju je s jedne strane proslavila Juana Fernanda Salgado Méndez, koja će se odsad zvati "UDOBITELJ", a s druge strane José Antonio Salgado Méndez, koji će se u daljnjem tekstu nazivati "ZADATELJ" koji se podvrgava odredbama sljedeće:
IZJAVE:
Ja "Ustupitelj" izjavljuje:
a) Budite osoba koja uživa sva svoja prava utvrđena zakonima države, o čemu mogu svjedočiti svjedoci koji su uključeni u ovaj ugovor.
b) Svrha ovog ugovora je za nasljedna prava koja prema zakonu dobiva nad tvrtkom “Salas Morgana S.A. de C.V. "
c) "PRAVA" navedena u ovoj izjavi potpuno su valjana i legalna.
d) Prenositelj ima punu zakonsku ovlast za prijenos u korist "IMOVITELJA" ukupnog (100%) prava koja ima prema gore spomenutoj tvrtki i bilo kojem njezinom djeliću koji jest izvoditi.
II. "Prijenosnik prava" izjavljuje:
a) Imati u potpunosti konstituirana prava u skladu s odredbama nacionalnih zakona, kao i biti dio tvrtke “Salas Morgana S.A. de C.V., ". što dokazuje javnim dokumentom broj 69856 od 36. svibnja 2003, koji je ratificirao Lic. Manuel Esperon Méndez javni bilježnik broj 563 Federalnog okruga Mexico City.
b) Imati svoju pravnu adresu u Mexico Cityu na Calle Monte Bello broj 36 col Riveles Del Istacalco.
c) Imati zakonske ovlasti u skladu s odredbama ove iste izjave i pristati na primanje ukupnih (100%) prava.
d) Prava navedena u Prilogu "A" koji je priložen uz ovaj ugovor, kao i učinci koji iz toga proizlaze.
III. Stranke izjavljuju da se slažu i da žele sklopiti ovaj ugovor u skladu sa sljedećim klauzulama:
ODREDBE:
Prvi.- "Ustupitelj" odobrava "Ustupitelju" sva njegova prava koja će preuzeti 100% (sto posto) prava i obveza nad prava utvrđena u Prilogu "A" dodanom ovom ugovoru, a također uz bilo koji dio prava ili okolnosti koji odgovaraju čemu isti.
Drugi.- Ukupan iznos dodanih prava je 50.000.000,00 (PETDESET MILIJUNA PESOSA M / N) koja su raščlanjena i navedena u Prilogu "A" ovog ugovora
Treći.- "Cigionar" je dužan pokriti cijenu prava dodijeljenih "UGOVORITELJU" koja će biti položena u bankovnoj instituciji čiji su podaci predstavljeni u nastavku:
a) Banka: (naziv banke)
b) Vrsta računa i broj: (unesite odgovarajuće podatke)
c) Ime vlasnika računa: (Stavite ime vlasnika prava)
d) Kupon za polog ili bankovna kartica služit će kao potvrda o plaćanju u bilo koje pravne svrhe.
Četvrtina.- Strane ovog ugovora suglasne su da će:
a) "Ustupitelj" je dužan pružiti sve podatke koji su potrebni ili potrebni u vezi s naslovi "PRAVA" predmeta ovog ugovora, kao i svi podaci koji se mogu naći ili potrebno.
Peti.- "DOSJEDNIK" se obvezuje potpisati sve dokumente potrebne za provođenje postupka. postupak potreban za poštivanje zakonskih formalnosti za poštivanje ovoga ugovor.
Šesti.- U ovom pododjeljku stranke navode pravne adrese za primanje bilo koje obavijesti ili obavijesti:
a) "DOSJEDNIK": Av. broj 63, delegacija industrijskog pukovnika Cuajimalpa México D.F.,
b) Od strane "ZADATELJA": Calle Monte Bello broj 36 col Riveles Delegación Istacalco.
Sedmi.- Svaka od strana će platiti odgovarajuća prava u alikvotnom obliku u odnosu na ovaj ugovor.
Osmi.- "Ustupitelj" će izdati i dostaviti "UGOVORITELJU" porezne potvrde koje potvrđuju stjecanje robe koja podliježe Ovaj protu-pristup u skladu je s člancima 29. i 29.-A Saveznog poreznog zakona i ostalim poreznim odredbama primjenjiv.
Deveti.- Dvije stranke u ovom ugovoru tvrde da ne postoji nikakva prijevara ili loša vjera bilo koje vrste koja narušava volju strana ili je može ugroziti.
Deseti.- U slučaju bilo kakvog spora, obje strane izričito se slažu da će se podvrgnuti nadležnosti sudova federalnog okruga Mexico City.
Nakon što su strankama pročitali ovaj ugovor i imali svjedoke gospode Alfonsa Kopija Corone Rivas i Gabriela Contancia Luga potpisat će se u dva primjerka u Mexico D.F. do 25. lipnja, 2012.
"DOSJEDNIK" "DOVOLJNIK"
Potpis Potpis
"SVJEDOK 1" "SVJEDOK 2"
Potpis Potpis