Primjer znakova za intonaciju
Satovi španjolskog / / July 04, 2021
The intonacijski znakovi su znakovi koji ukazuju na pisanje je li izraz uskličan ili upitan, dajući izrazu ton uskličnika ili upitnika.
Na španjolskom se znak za otvaranje i znak za zatvaranje koriste za ograničavanje fraze ili rečenice koju mijenja, za razliku od jezika kao što su engleski i španjolski. Francuski gdje se na kraju rečenice koristi samo uskličnik ili upitnik da bi se utvrdilo je li izraz pitanje ili uzvik napisati.
Upotreba jednog upitnika ili uskličnika na početku ili na kraju rečenice na španjolskom jeziku nije točna.
Trenutno je u elektroničkim medijima, poput Interneta, mobitela i drugih medija, raširena upotreba nekih oblika intonacije pomoću teksta koji nije podržan pravilima španjolskog jezika, kao što je pisanje rečenica velikim slovima, za predstavljanje vriske i upotreba, bilo ograničenjem aparata, kratkoćom teksta ili pogodnošću, uskličnicima i upitnicima kao u gramatici Engleski.
Pogrešan oblik intonacijski znakovi:
- Jeste li kupili kruh?
- Maslac vani?
- Sve su ih pobijedili!
- Otišli su brzo!
Ispravan način za intonacijski znakovi to je:
- Jeste li kupili kruh?
- Je li maslac vani?
- Sve su ih pobijedili!
- Otišli su brzo!
Primjeri intonacijskih znakova:
- A onda je potrčao!
- Pobjegli su u šumu kako bi se sklonili od svojih progonitelja!
- Vjetar je sve brže pomicao brod!
- Džungla je progutala ekspedicije!
- A onda je uzviknuo - Uhvatit ću ih i kad to učinim, zažalit će!
- Trčali su prestrašeni kad su vidjeli kako im se zvijer približava!
- Kada će doći vrijeme za jelo?
- Otac! Hoće li biti torte na moj rođendan?
- Što ćemo s nagomilanim radom?
- Kada ćemo doći kući?
- Hoće li biti odmora za zaposlenike?
- Jesi li ćuo Oteli su susjednog susjeda!
- Mislite li da će sutra pasti kiša?
- Helikopter je proletio vrlo blizu mene!
- To je istina?
- Ne vjerujte mu, on je lažov!
- Manolo je bio toliko pospan da više nije mogao raditi!