Definicija subjektivno-konotativnog opisa
Miscelanea / / July 04, 2021
Napisao Javier Navarro, rujna. 2016
Oboje u komunikacija Usmeno i pismeno opisujemo stvarnost denotativno-objektivno ili subjektivno i konotativno. U tom smislu, sve riječi imaju precizno i objektivno značenje i ako kažemo "pas", znamo da je to životinja. sisavac a upotreba riječi označava nešto konkretno. Međutim, ta ista riječ ima neke konotacije, odnosno može sugerirati sve vrste ideja (vjerni pratilac, sjećanje iz djetinjstva ili bilo koja druga emocija osobni). Ukratko, opis subjektivno-konotativni izrazi emocije ili osobne ideje, a objektivno-denotativni opis prenosi točne i rigorozne informacije.
Konotacija i denotacija
Ista riječ ima jedno ili drugo značenje ovisno o namjeri izdavatelja i iz tog razloga govorimo o konotativnom jeziku i denotativnom jeziku.
U denotativnom jeziku, riječi koje se koriste za opisivanje odnose se na njihovu svakodnevnu upotrebu i značenje koje imaju za zajednicu govornika. U konotativnom jeziku značenje riječi ovisit će o upotrebi koju osoba koristi u određenom kontekstu, pa je stoga moguće govoriti o značenju simbolički i subjektivna.
Te dvije jezične ravni znače da se ista riječ može koristiti denotativno ili konotativno. Pa ako kažem "kakav skupi dragulj!" Spominjem da ukras koji se koristi kao element ukrasa tijela ima vrlo visoku cijenu i ovaj je opis denotativan. Suprotno tome, ako kažem "moj prijatelj je dragulj", riječ dragulj ne koristi se kao ukras, ali u svom konotativnom prenesenom značenju to znači da je moj prijatelj netko vrlo vrijedan kao osoba.
Konotativno-subjektivni jezik i denotativno-objektivni jezik nadopunjuju se
U znanstvenim tekstovima i u kontekstima u kojima informacije moraju biti stroge, potrebno je koristiti denotativni i objektivni jezik. S druge strane, u književnim tekstovima ili na jeziku oglašavanje koristi se konotativno-subjektivni jezik.
Unatoč činjenici da se radi o dva različita pristupa, denotacija i konotacija komplementarni su i nisu isključivi. Zapravo, u književnom tekstu može biti i u istom fragment riječi s konotativnom uporabom i riječi s određenom konotacijom.
Na zaključak, denotativno značenje pojma je ono koje se pojavljuje u rječniku, a konotativno značenje nije zabilježeno u rječniku, ali je dio konteksta jezika i kulture zajednice u zvučnika.
Fotografije: Fotolia - zanna_ / .shock
Teme u subjektivno-konotativnom opisu