Koncepció az ABC definícióban
Vegyes Cikkek / / July 04, 2021
Bembibre Viktória, dec. 2008
A zsidó és a keresztény vallás kanonikus vagy alapkönyveinek halmaza Biblia néven ismert. A hívők számára a Biblia Isten szava. Ez a kifejezés a görögből származik, és a többes számú papirusz, görgetés vagy könyv, amely könyvek vagy kötetek halmazát alkotja.
Ma a Biblia köztudottan a történelem legolvasottabb és legnépszerűbb könyve, és több mint 2000 nyelvre lefordították. Az öt kontinensen ismert, és jó okkal "könyvkönyvnek" számít.
A Biblia ezután könyvekre vagy szentírások csoportjaira oszlik. Példaként említhetem a Zsoltárok könyvét, amely 150 mondatból áll. A Bibliának különböző "változatai" vannak. Míg a héber vagy a tanach három részre oszlik (Mózes könyvei, a Héber próféták és más, a Szentírás néven ismert könyvek), a keresztény elismeri a héber nyelvet Régi Akarat és megkülönbözteti attól Újtestamentum, amely Jézus életét meséli el. Ez az Újszövetség 4 evangéliumra oszlik, Apostolok cselekedeteire, Péter, Pál, Jakab és János apostolok leveleire és az Apokalipszisre, írott San Juan számára is.
Számokban a Biblia 1189 fejezetet tartalmaz, amelyek közül 929 az Ószövetséghez, 260 az Újhoz tartozik.
Általánosságban elmondható, hogy amikor a Bibliáról beszélünk, hivatkozunk a keresztény Bibliára, de a hívek különböző csoportjai esetében ez eltér, sőt Különbségek vannak az apokrifnek tekintett szövegek tekintetében is, vagyis hamis vagy az egyház által nem hitelesnek tekintett szövegek tekintetében katolikus A Bibliában szereplő könyvek meghatározását a kereszténység kezdeteiben fogalmazták meg, erősen befolyás Szent Jeromosról, aki lefordította az Ószövetség (teljes egészében az ókori héber nyelven írt) és az Újszövetség szövegét (eredeti nyelven görögül írva, kivétel az arámi nyelven írt Szent Máté evangéliumának) az akkori legelterjedtebb nyelvre, vagyis a latin nyelvre. Az akkori verziót hívják Vulgátus és ez az alapja a Föld minden nyelvére fordításnak, amely a következő évszázadokban előfordult. A különböző keresztény hitvallások között a fordításban és a kommentárokban eltérések vannak ajándék, bár a különböző ágak szövegei közötti homológia általában viszonylag hasonló egymáshoz.
Érdekes megjegyezni, hogy a "Gutenberg Bibliája" néven ismert könyv az egyik leghíresebb mű volt században Johannes Gutenberg német feltalálónak tulajdonított mozgatható típusú rendszerrel nyomtatták. Ez a munka hozta létre az úgynevezett "nyomdai korszakot", amely a hatálya például a néptömegek mindenféle kötetéből dokumentum vallási.
Érdemes megjegyezni, hogy a bibliai szövegek emellett az első számos törvényének egyetemes alapját képezik Keresztény nemzetek, különösen azokban az államokban, amelyek a középkorban a feudális rendszer eltűnésével jöttek létre Európai. Másrészt a Biblia tartalma szerves részét képezi a héberek és a keresztények liturgiájának, annak különböző változataiban. A hívők számára létezik egy régi aforizma, amely kimondja, hogy "az ima az ember hangja, így Isten figyelj, míg a Szentírás (vagyis a Biblia) Isten hangja az ember számára Hallgattam".
Témák a Bibliában