Koncepció az ABC definícióban
Vegyes Cikkek / / July 04, 2021
Javier Navarro, július. 2016
Bolond az a személy, aki intellektuálisan korlátozott vagy kevés érvelés. Bizonyos értelemben köznyelvi, azt mondják, hogy valaki bolond jelzi, hogy bolond. Az ennek a melléknévnek megfelelő főnév értelmetlen lenne.
Ami etimológiai eredetét illeti, latinból származik és az a kombinációjának eredménye kifejezés Latin, mind captus, ami fordítható magánként vagy szem előtt tartva. Így a kezdet az elme captus volt, akinek valamilyen mentális problémája volt, de idővel ez lekicsinylő kifejezéssé és sértéssé vált.
Az idióta kifejezés Spanyolországban használaton kívül van, és más idők szókincsének része
Ezért egy haldokló szó előtt állunk, amely megjelenhet a irodalom klasszikus, keresztrejtvényekben és általában a nyelv amelyek nem aktuálisak. Nem szabad megfeledkezni arról, hogy a szavak is kimentek a divatból, és a nyelv szókincse véglegesen evolúció, idiómákkal és szaknyelvekkel, amelyek megjelennek és végül feledésbe merülnek. Máskor a ostoba szó volt a közhasználatú szó, ma pedig kultuszként értékelhetjük.
A furcsaságra "szép" jellemzők és szinonimák
Sokféleképpen lehet kizárni valakit intellektuális ügyetlensége miatt. A legismertebb a bolond szó. Spanyol bolond, lelo, egyszerű, bobo, merluzo vagy seggfejet is használnak. Más kifejezések ritkábban fordulnak elő, például papanatas, pazguato, zopenco, zote, bodoque vagy ceporro.
Másrészt nem szabad megfeledkeznünk néhány kifejezésről, amelyek az intellektuális egyszerűségre utalnak valaki: főzés hiánya, agilipollado lét, alelado lét, körte zsák vagy tükörtojás sok. Meg kell jegyezni, hogy bizonyos kifejezéseket csak az a ország konkrét, mint a sült tojás kifejezéssel történik Peruban.
Különböző módon lehet hülyét mondani Amerikában
Ha a hülye megegyezik a hülyeséggel, akkor érdemes megnézni egy rövid túrát földrajz Americana a bolond néhány szinonimája. Argentínában különféle módokon mondható el, például boludo, pelotudo, pavote vagy gallego.
Kubában olyan szavakat használnak, mint guanajo vagy guacarnaco. Mexikóban a guarín vagy a meco kifejezések nagyon népszerűek. Chilében a bolond agüeonao, longi vagy idióta. Venezuelában a butaság egyenértékű a kakassal, a seggfejvel vagy a gafóval. Peruban a huamán szó nagyon népszerű. Ecuadorban a mamerto szót használják, Uruguayban pedig choto vagy boludo.
Fotók: iStock - Martine Doucet / Rich Legg
Témák a Mentecaton