Példa a titoktartási megállapodásra
Szerződések / / November 13, 2021
A titoktartási szerződés Feladata egy megállapodás formalizálása, amelyben vállalja, hogy magabiztosan használja a fenntartott felhasználásnak tekinthető technológia vagy információ használatát.
Az titoktartási szerződés Célja a kiszervezett cégek vagy a megbízhatónak mondható alkalmazottak.
A jelen szerződést általában a szolgáltatásnyújtási szerződést követően vagy azzal párhuzamosan kell alkalmazni.
Az ilyen típusú szerződésben a körülményektől függően két vagy több fél is szerepelhet.
Ebben a szerződésben a feleket másként nevezik.
- A vállalkozót "TULAJDONOS"-nak hívják, annak ellenére, hogy ő a cég képviselője, vagy a szóban forgó cég jogi személyét fogják így hívni.
- A szerződött személy neve "ÁTVEVŐ" és bemutathatja a társaság jogi személyét képviselő magánszemély is.
Példa titoktartási szerződésre:
TITOKTARTÁSI MEGÁLLAPODÁS
Ezt a titoktartási szerződést egyrészt Mr. (José Alfredo Juárez Pérez) a "Pants of dress Humo" S.A. cég képviselője írja alá. de C.V ”. a másikon (Catalina Pérez Ramírez) a „Maquila Mendieta S.A.” cég képviselője. de C.V."
Ebből a célból a következő nyilatkozatok és záradékok kiigazításra és betartásra kerülnek.
Nyilatkozatok:
I.- A TULAJDONOS törvényes képviselője kijelenti:
a) Az Ön által képviselt jogi személy, a hatályos jogszabályok szerint alakult, a kerület területén. A szövetségi és az említett körülményt az 59687456 számú okirat igazolja, amely az ingatlan nyilvános nyilvántartásába és a Kereskedelem.
b) Az említett okirat közhitelességét Josefino, Altamirano Morales biztosította, aki az 5632-es számú közjegyzői hivatal közjegyzője ebben a városban.
c) A szolgáltatásnyújtásra vonatkozó korábbi szerződés a „Maquila Mendieta S.A. de C.V." tervek kidolgozása és gyártása érdekében.
d) A szerződő fél a korábbi szerződés megfeleléséből és jellegéből adódóan minősített információval és fenntartott felhasználással rendelkezik, amely ezúton vállalja, hogy azokat bizalmasan kezeli, mivel úgy ítéli meg, hogy az információ előnyt jelenthet kereskedelmi.
I.- A fenti c) pontban említett szolgáltatásnyújtásra vonatkozó szerződéssel kapcsolatban az alábbi tájékoztatást adták:
1. Tervezési minták kompakt lemezeken és adat-DVD-ken, amelyek a "Pants de Vestido Humo" S.A. kizárólagos tulajdonát képezik. de C.V.
2. Papírminták és a „Pants of dress Humo” S.A. szerződő cég javára bejegyzett minták. de C.V.
3. Fotók és modellek képei a tervezett ruhadarabok felhasználásával.
4. Vállalja továbbá, hogy az elvégzett fejlesztéseket bizalmasan kezeli, így az adatokat kizárólag a szerződő felek javára fenntartja.
5. Amelyet a jelen szerződésben meghatározottak szerint bizalmasan kezel.
II. „A VEVŐ” kijelenti:
1.- A „Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, a 65893. számú közokirat bizonyítja, hogy Be van jegyezve a város nyilvános ingatlan- és kereskedelmi nyilvántartásába, valamint az Alkotmánybíróságot akkreditáló okiratba. Catalina Pérez Ramírez, mint a jelen szerződés teljesítésére feljogosított személy.
2.- A „Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, kijelenti, hogy tudatában van annak, hogy olyan információkat tartalmaz, amelyek a szerződő felet, a „Pants of dress Humo” S.A. egyértelmű előnyt élveznek versenytársaival szemben. de C.V ”. és vállalja ezek fenntartását és titoktartását.
A fentieknek megfelelően a következők készülnek:
ZÁRADÉKOK:
ELSŐ .- "A tartó" Smoke ruhanadrág "S.A. de C.V. szükség esetén a „Maquila Mendieta S.A. de C.V.”, a „bizalmas információ”, amelyre szüksége van ahhoz, hogy ezeket figyelembe vegye a megbízott munkája elvégzése során, a műszaki, gazdasági, kereskedelmi, jogi és fiskális megvalósíthatóság, többek között az „ÜZLETI”, valamint „AZ ÜZLET” lebonyolítása azonos.
„Maquila Mendieta S.A. de C.V." Ön vállalja, hogy jelen szerződés megkötésének napjával nem idegeníti el, nem adja bérbe, nem adja kölcsön, nem rögzíti, nem tárgyalja, felfedi, közzéteszi, nem mutatja meg, ismertté tegye, továbbítsa vagy bármilyen más módon felfedje vagy átadja bármely nemzeti vagy külföldi, állami vagy magán természetes vagy jogi személynek, még akkor is, ha más dokumentumokba, például tanulmányokba, jelentésekbe, javaslatokba vagy ajánlatokba foglalni vagy eljuttatni, sem egészben, sem részben, bármilyen okból harmadik felek számára, természetes vagy jogi, nemzeti vagy külföldi, nyilvános vagy magánjellegű, jelenlegi vagy jövőbeli, amelyeket korábban nem engedélyezett és írásban "A tulajdonos" Pants of dress Humo "S.A. de C.V. pontjában foglaltaknak megfelelően második.
Hasonlóképpen: „Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, a jelen szerződés létrejöttétől kezdődően vállalja, hogy azt nem idegeníti el, nem adja bérbe, kölcsönzi, rögzíti, tárgyalni, felfedni, közzétenni, megtanítani, ismertté tenni, továbbítani vagy bármilyen más módon nyilvánosságra hozni, vagy bármilyen eszközzel rendelkezésre bocsátani, még abban az esetben is, ha más dokumentumokba, például tanulmányokba, jelentésekbe, javaslatokba vagy ajánlatokba, sem egészben, sem részben nem juttatja el, vagy bármilyen okból eljuttatja olyan cégekhez, amelyek közül „Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, legyen részvényes, tanácsadó, jogutód, ügyvéd, igazgató, biztos, részvénytulajdonos, és általában bármilyen jogviszonyban álljon önmagukkal vagy a társasággal harmadik felek.
Hasonlóképpen: „Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, Ön kifejezetten hozzájárul ahhoz, hogy semmilyen esetben sem tudja kihasználni vagy felhasználni a „bizalmas információkat” saját maga vagy saját céljaira. „Maquila Mendieta S.A. de C.V.”, vállalja, hogy a jelen szerződés aláírásától számított húsz évig nem fed fel" bizalmas információkat ".
A fogadó cég „Maquila Mendieta S.A. de C.V. ” vállalja, hogy sem munkatársai, sem alvállalkozói számára nem fedi fel a jelen szerződéssel kapcsolatos információkat, akár információs, oktatási céllal, akár előadással, konferenciával vagy bármilyen más eszközzel, függetlenül attól, hogy az említett előadások, előadások vagy egyéb eszközök azok vagy sem kifizetett; tájékoztatási kötelezettség esetén "Smoke dress pants" S.A. de C.V. kik azok az egyének, akik felhatalmazást kap, és az említett személyek vagy intézmények ugyanígy vállalják a jelen Szerződésben meghatározott titoktartást. szerződés.
A fentiek alapján úgy értelmezzük, hogy „A FOGADÓ” köteles gondoskodni arról, hogy az információ minden címzettje Az előző bekezdésben említett személy betartja az ebben foglalt titoktartási kötelezettséget szerződés.
A szerződő felek tudomásul veszik és elfogadják, hogy a Nyilatkozatokban szereplő valamennyi adatvédelemmel kapcsolatos információ "Smoke dress nadrág" S.A. de C.V. Mindenkor a "Pants of dress Humo" S.A. tulajdona. de C.V. szóval "Maquila Mendieta S.A. de C.V.”, beleegyezik abba, hogy e tekintetben betartsa az előző bekezdés rendelkezéseit és általában az ebben foglaltakat hangszer.
"Smoke dress nadrág" S.A. de C.V. Ön bármikor követelheti vagy kérheti a „bizalmas információk” visszaküldését a „Maquila Mendieta S.A. de C.V.”.
„Maquila Mendieta S.A. de C.V.”, Önnek a közlemény kézhezvételétől számított 30 napon belül vissza kell küldenie az eredeti példányokat, másolatokat és reprodukciókat. az Ön birtokában lévő „bizalmas információkat”, valamint azokat, amelyek olyan személyek birtokában vannak, akiknek a „bizalmas információt” megkapták. nyilvánosságra.
MÁSODIK.- "Humo ruhanadrág" S.A. de C.V., akkor írásban kell engedélyeznie, és korábban „Maquila Mendieta S.A. de C.V.”, ha ez a vágy "Smoke dress nadrág" S.A. de C.V, vagy a „Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, a „bizalmas információ” egy részét vagy egészét felfedje a harmadik.
"Smoke dress nadrág" S.A. de C.V, indoklás nélkül megtagadhatja a fent említett engedélyt.
Ha a „Smoke dress pants” S.A. de C.V úgy dönt, hogy írásos felhatalmazást ad, e célból titoktartási szerződést ír alá a harmadik féllel. „Maquila Mendieta S.A. de C.V." bármely „bizalmas információ” egészét vagy egy részét átadja a harmadik félnek, amelyre a „Maquila Mendieta S.A. de C.V." kell A „bizalmas információk” nyilvánosságra hozatala előtt győződjön meg arról, hogy valóban „Pants of dress Humo” S.A. de C.V, és a harmadik fél aláírta a megfelelőt titoktartás.
HARMADIK.- „Maquila Mendieta S.A. de C.V." beleegyezik abba, hogy nem ünnepel semmilyen természetes vagy jogi személlyel, nemzeti vagy külföldi, állami vagy magánszemélyekkel, sem jelenlegi, sem jövőbeni személyekkel olyan megállapodás, megállapodás, szerződés, tárgyalás vagy kötelezettségek vállalása, amelyek ellentétesek ezzel a szerződéssel, vagy amelyek a szerződés megsértését eredményezik vagy magukban foglalják. azonos.
NEGYEDSZER – A fent meghatározott „bizalmas információk” részének tekintendő konkrét elemek a következők mellékletében részletezve, amely jelen szerződés szerves részét képezi, és amelyet a felek közösen írnak alá. megegyezés.
ÖTÖDIK.- Abban az esetben, ha „Maquila Mendieta S.A. de C.V." Az ebben az okiratban előírt kötelezettségeinek elmulasztása esetén a „Pants of dress Humo” S.A. de C.V. a a jelen koncepció által generált károknak megfelelő kompenzáció, vagy a projekt költségének megfelelő összegű egyezményes kötbér. szolgáltatásnyújtásra vonatkozó szerződés, vagy a fent említett szerződéses követelés harmadik fél engedményezettje a "Pants of dress Humo" S.A.-val. de C.V, a jelen szerződés megszegése következtében, az ügyvédi költségek és a bírósági eljárás során keletkezett összegeken felül, amelyeket az általa, illetve a szolgáltatásnyújtásra irányuló szerződés harmadik fél általi engedményezettje ellen indított. a "Pants of dress Humo" S.A. de C.V., valamint az ügyvédi költségek és a bírósági eljárás költségei, amelyeket a "Pants of dress Humo" S.A. de C.V-nek, elő kell lépnie a „Maquila Mendieta S.A. de C.V.”.
HATODIK.- A szerződés időtartama az aláírástól számított 20 év.
HETEDIK.- Abban az esetben, ha a jelen szerződésben foglalt rendelkezések közül egy vagy több bármilyen okból érvénytelen, jogellenes vagy semmilyen szempontból nem gyakorolható, pl. az érvénytelenség vagy a jogellenesség nem érinti a jelen Szerződésben foglalt egyéb rendelkezéseket, és a jelen szerződést úgy kell értelmezni, mintha az ilyen érvénytelen vagy jogellenes rendelkezés soha nem lett volna beleértve.
NYOLCADIK.- Jelen szerződés csak az összes szerződő fél által aláírt írásbeli megállapodással módosítható.
KILENCEDIK. A feleknek a jelen szerződéssel kapcsolatos minden értesítést vagy értesítést írásban kell megküldeni a következő címekre:
"Smoke dress nadrág" S.A. de C.V, Av Revolución No. 1910, iroda 563 Colonia México, del Álvaro Obregón. Mexikó szövetségi körzet.
„Maquila Mendieta S.A. de C.V.”. Av. Chimalhuacan 563. szám, col. Juan Escutia, Del. Istapalapa. Mexikó D. F.
Hasonlóképpen, ha a szerződő felek bármelyike bármilyen okból megváltoztatja a lakcímét, a változást átesett fél köteles azt egy a változás bekövetkezésének napjáig számítva öt naptári napot, ellenkező esetben az előző címre küldött értesítések azok hatásait.
TIZEDIK.- Jelen szerződés értelmezésére és teljesítésére, valamint az azzal kapcsolatos vitás kérdések megoldására a felek beleegyeznek abba, hogy a jelen szerződés kikötései és a mexikói szövetségi körzet törvényei érvényesek, és minden ezzel kapcsolatos dologra vonatkoznak a Mexikóváros, szövetségi körzet bíróságainak joghatósága, kifejezetten lemondva minden más joghatóságról, amely bármilyen okból viszonozni.
TIZENEGYEDIK.- A felek tudomásul veszik és elfogadják, hogy a jelen szerződésben foglalt jelen nyilatkozatok és kikötések hatálytalanná válnak. bármely, általuk korábban megkötött megállapodás vagy tárgyalás, ennek az okmánynak a rendelkezései az irányadóak bármely más megállapodással szemben előző.
Elolvasva, hogy jelen szerződés tartalma minden részében megtalálható, és ismerve a szerződő felek hatályát minden nyilatkozatot és záradékot két példányban írnak alá Mexikóvárosban, a szövetségi körzetben június 3-án, 2012.
José Alfredo Juarez Perez Catalina Perez Ramirez
Aláírás Aláírás