10 példa a keresztrímre
Vegyes Cikkek / / December 02, 2021
Az keresztrím ez egyfajta rím amelyben a páros versek egymásra, a páratlanok pedig egymással rímelnek. Ezt a fajta rímet a költészetben használják bizonyos típusú rímekkel strófák, mint a négysorosok, a serventesiók és a redondillák. Például:
Lágy levegő volt, laza gmegy; (rímel a 3. versre)
a tündér Harmónia ritmusa a vu-játőket; (rímel a 4. versre)
és voltak homályos frázisok és gyengéd szuszmegy (rímel az 1. versre)
a hegedű zokogása közöttőket. (rímel a 2. versre)
(Ruben Dario)
A rím két vagy több szó végső hangjának pontos vagy hasonló ismétlése. Például: imatovább-cancitovább. Ez az ismétlés akkor jön létre, ha két vagy több versszak utolsó hangsúlyos magánhangzójának valamennyi vagy néhány hangja egybeesik.
Általában a keresztrím az mássalhangzó, vagyis hogy minden hang egybeesik (legyen szó magánhangzóról vagy mássalhangzóról) az utolsó hangsúlyos magánhangzóból. Például:
Bár ha nincs bennem semmivolt, (NAK NEK)
minden – rajtam kívül – átformált tégedura (B)
és abban az időben senki sem plvolt,(NAK NEK)
gyorsabban mész, mint az én desventemura.(B)
(Jaime Torres Bodet)
Példák keresztrímre
- Manuel Maples Arce "költő és vak" töredéke
Egy délután Londonban tétlenül sétáltamentitás (NAK NEK)
egy sarokhoz csatolva találtam egy vak embertvagy; (B)
szigorú kinézetéből szobornak tűntentitás. (NAK NEK)
Hévvel a kezébe adom a segítségemetvagy. (B)
- Tomás de Iriarte "III. levelének" töredéke
amikor felkeltem cabalmentitás, (NAK NEK)
nem lelkesedéssel és örömmelía (B)
hogy bizonyos időkben egy költő megteszientitás, (NAK NEK)
de rossz kedvvel, melankóliávalía, (B)
súlyos harag és unalom impertinentitás. (NAK NEK)
- Manuel Gutiérrez Nájera "A virágok tömege" részlete
Szegény vakond, a legtöbb mandria (NAK NEK)
és félénk, söpri a cArany. (B)
Ma a lime énekelni fogandria, (NAK NEK)
a hangnaptár Arany! (B)
Ez lesz a zenzontle, márvagy; (C)
aranypinty, első hegedűban ben; (D)
és közvetlen tanárvagy (C)
az arrogáns clarban ben. (D)
- Antonio Machado "Proverbios y cantares" című művének részlete
A lélek fénye, fény divina, (NAK NEK)
világítótorony, fáklya, csillag, sol… (B)
Egy férfi tapogatózó kamerátina; (NAK NEK)
messzire visz a hátánol. (B)
- Manuel Machado „A mi sombra” című darabja
Árnyék, szomorú társvolt (nak nek)
Haszontalan, engedelmes és muda, (b)
Hogy követsz bárhovávolt (nak nek)
Releváns, mint a duda. (b)
- Gerardo Diego "Revelation" című művének részlete
Numantiában volt, míg declina (NAK NEK)
augusztus augusztus délután és lento, (B)
Numantia a csend és ruina, (NAK NEK)
szabadság lelke, vi trónjaento. (B)
- Pedro Calderón de la Barca "Az élet egy álom" című darabja
Eustorgio terc elhunytero, (nak nek)
Lengyelország királya, én maradokó (b)
Basilio by heredero, (nak nek)
és két lánya, akik közül ésvagy (b)
- Garcilaso de la Vega "Copla I" című darabja
Ez a nagy culpa? (nak nek)
Nem volt, véleményem szerinter, (b)
mert des-hez vanhiba (nak nek)
Mit csinált a nő?er. (b)
- Rubén Darío "Ősz éneke" részlete
Fiatalság, isteni tesArany, (nak nek)
Elmész, hogy ne jöjjek visszaer! (b)
Ha sírni akarok, nem fogokArany… (nak nek)
és néha anélkül, hogy akarnék, síroker… (B)
- Fernando de Herrera "Romance XII" című darabja
Ez szenvedélyem dicsőségetovább (nak nek)
a komoly fájdalom, hogy igenento, (b)
mert az én fogolyomtovább (nak nek)
a vihar végénento. (b)
Kiszolgálhatja Önt: