10 példa elbeszélő versekre
Példák / / April 04, 2023
A elbeszélő versek formájában mesélnek el egy történetet vers. Kiterjedése és összetettsége a szerzőtől és művétől függően változik. Például: A Holló írta: Edgar Allan Poe.
mint a regény vagy a mese, a költői narratívához tartozó műveknek van érve, párbeszédek, karakterek és egy olyan környezet, amelyben az elbeszélt események játszódnak, de ettől a kettőtől eltérően irodalmi műfajok, elbeszélő költemények vannak felruházva rím és mérőszámok.
Általában az elbeszélő verseknek csak egy van mesemondó ez megmagyarázza a tényeket, és a történet más szereplőit is felveti. Az elbeszélő költemények közé tartozik a epikus költészet, a tettek énekei, a ballada és a románcok artúrok A eposz versekben írt versek is elbeszélő versek.
Ne feledje: A narratív költészetet nem szabad összetéveszteni a költészettel. drámai költészet hullám lírai költészet, mert mindegyiknek sajátos jellemzői és funkciói vannak. A narratív versek a cselekményt és a történetívet (az események kronológiáját) hangsúlyozzák, míg a lírai költemények a hangsúlyt az önkifejező és drámai versek általában színházi produkciók, általában sok előadóval különböző. Általában azonban zavaros a különbségtétel e műfajok között, mivel ugyanazok a szerzők egy-egy költészettípus elemeit fonják össze.
- Kövesse a következővel: költészetfajták
Az elbeszélő versek jellemzői
- Versben vannak megírva, és mint ilyenek, rímmel és méterekkel vannak felruházva.
- Van egy költői szubjektumuk, amely narrátorként működik, aki elmeséli az elbeszélt történet eseményeit.
- Van egy cselekményük, egy bevezetővel, ahol bemutatják a konfliktust, egy csúcsponttal és egy végponttal.
- Egyfajta figuratív nyelvet használnak, érzékszervi képek és egy adott szócikk.
- Költői alakokat használnak (metaforák, hasonlatok, alliterációk, ismétlések).
- Úgy tervezték, hogy szóban mondják el őket, és mérőszámaik segítettek emlékezni a tényekre, hogy megismételjék azokat, és megtartsák őket egy közösség kulturális képzeletében.
Elbeszélő versek a szájhagyományban
A narratív költemények az irodalom legrégebbi formája, mivel eredetük az írásbeliség előtti szájhagyományi társadalmakban található.
Az első ismert irodalmi művek a narratív költészet részét képezik. Például:a Gilgames eposz, Az Iliász és Az Odüsszeia Homéroszról és az eposzról Mahábhárata A legendás írónak, Viasának tulajdonítva.
A középkori és reneszánsz költők ezt a költői stílust a romantikáig folytatták, olyan művekkel, mint pl. a canterbury-mesék Geoffrey Chaucer és Az isteni színjáték írta Dante Allighieri.
A modern időkben az elbeszélő versek gyakran megtalálhatók egyes történeteket mesélő dalokban és a gyermekirodalomban, amelyek szerzői gyakran költészetet használnak az elbeszéléshez.
elbeszélő versek példái
- töredéke Ének Mío Cid (c. 1200).
1)
El Cid összehívja vazallusait; száműzetésbe mennek vele.
Búcsú a Cidtől Vivarnak.
Elküldte minden rokonát és vazallusát, és elmondta nekik, hogyan parancsolta neki a király, hogy távozzon.
az összes földjéről, és nem adott neki kilenc napnál többet, és tudni akarta, ki
közülük akart vele menni, és ki marad.
Akik velem jönnek, adjon Isten nagyon jó fizetést;
Én is el akarom hagyni azokat, akik boldogok.
Álvar Fáñez ezután megszólalt, del Cid első unokatestvére volt:
«Veled megyünk, Cid, pusztákon és városokon át;
Nem fogsz hiányozni, amíg egészségesek leszünk,
és veled töltjük öszvéreinket és lovainkat
és minden pénzünk és ruhánk,
mindig hűséges vazallusokként akarunk majd szolgálni benneteket.”
Mindannyian jóváhagyták azt, amit Don Álvaro mondott.
A Cid nagyra értékeli, amit beszéltek.
El Cid elhagyja Vivart, Burgosba tart,
ott elhagyja palotáit puszta és örökség nélküli.
Mío Cid szeme sokat sír;
Hátranézett, és tovább nézte őket.
Látta, hogy az ajtók nyitva vannak és zárak nélkül,
üresek a fogasok sem bőrrel, sem köpenyekkel,
vadásznivaló sólymok és vedlett libák nélkül.
És beszélt, mint mindig, olyan kimérten:
„Áldott vagy, én Istenem, Atyám, aki a magasságban vagy!
Gonosz ellenségeim összeesküdtek ellenem."
- töredéke A gaucho Martin Fierro (1872), José Hernández.
II
Egy idő után meglett a fizetésem
gyerekek, vagyon és feleség,
de szenvedni kezdtem
kidobtak a határon
És mit fog találni, amikor visszatér!
Csak a fedelet találtam.Sosegao a tanyámon lakott
mint a madár a fészkében;
ott kedves gyermekeim
Mellettem nőttek...
Csak a nyomorult marad
siránkozik az elveszett jó.Gálám az élelmiszerboltokban
Amikor többen voltak,
félig felforrósodni,
Nos, amikor pötyögök, megtalálom önmagam
Belülről kapok koplát
mint a forrásvíz.énekelni volt egyszer
nagy mókában;
és élt a lehetőséggel
ahogy a békebíró akarta.
Megjelent, és nincs több
rakást csinált.Ők játszották a legtöbb matrerót
és sikerült elmenekülniük.
Nem akartam lőni
Szelíd vagyok, és nem volt okom;
Nagyon nyugodt maradtam
és így hagytam magam elkapni.
- töredéke A Holló Edgar Allan Poe (1845).
Bár a lelkem égett belül, visszatértem a kamráimba
de hamarosan kitartóbbnak hangzott az a vakarózás.
Ezúttal aki hív, bekopogott az ablakomon;
Meglátom, miről van szó, milyen rejtély lesz mögötte.
Ha elcsendesedik a szívem, meg tudom oldani.
Ez a szél és semmi más!"De amikor kinyitottam a redőnyt, kicsúszott az ablakon,
hullámzó tollazatú, nagyon ünnepélyes és ősi holló.
Bók vagy megfontolás nélkül, egy pillanatra sem állva meg,
Merev és komoly levegővel odament a portálomhoz,
Pallas sápadt mellszobrában a küszöb fölött;
elment, letelepedett és semmi más.Ez a fekete és zord madár komoly levegőjével megérintette,
mosolygó furcsaságomban szürke ünnepélyességem.
– Az a borotvált fejdísz – mondtam neki –, nem akadályoz meg abban, hogy legyél
Merész, vén holló száműzve az alsó feketeségből;
mi a komor neved a pokoli mélységben?»
Azt mondta a holló: "Soha többé."
- töredéke Lukrécia megerőszakolása (1594),írta William Shakespeare.
Talán a gyönyörű Lukréciában pompázik,
javasolta ennek a hírhedt, király első fiának,
hogy érzékeink által a szív megkísérti.
Vagy talán egy ilyen értékes ruha irigye volt,
hogy egyenlőség nélkül minden súlyozással,
amelyik megszúrta a fejét, és egy alany élvezni fogja
sok olyan aranyból, amit magának akart.De bármi is legyen, merész gondolata,
sietve és ok nélkül felbujtotta
Becsületből vagy származásból, kapcsolatokból vagy barátságból,
Mindent elfelejtve elrohant,
hogy eloltsam a májban égett parazsat.
Ó, hamis égés jeges bánatba burkolva,
elszáradt tavasz, amely soha nem öregszik!Amikor Colatióba érkezett, ez az ártó nemes,
A római hölgy nagyon jól fogadta,
akinek az arcában harcoltak, erények és szépség
A kettő közül melyiknek lenne jobb a hírneve?
Amikor az erényt dicsérte, a másik elpirult
és ha dicsekedett a pírjával, haragból,
az erény kitörölte a hold sápadtságával.
- töredéke A Nibelungok dala (c. 1220 – 1250).
ELSŐ KALAND: Amiről Kriemhilde álmodott.
Sok csodálatos dolgot mesélnek az ősi idők mondái,
A nagy vakmerőség dicséretes hőseiről,
Örömről és bulikról, könnyekről és sajnálkozásról.
A bátor hősök harcáról most hallani fogsz csodákat elbeszélve.Olyan előkelő lányként nőtt fel Burgundiában
Hogy minden országban nem is lehetne szebb.
Kriemhildot hívták, és nagyon szép nő lett.
Sok lovag érte az életét és a testét.A nagyon nemeseket szeretni senkinek nem hozott szégyent;
Sok hős akarta őt, senki sem akarta.
Rendkívül szép volt a nemes leány.
A leányzó udvarias modora minden nő ékessége lett volna.
- töredéke Beowulf (c. i.sz. 750 c.).
Egy dán harcos elvezeti Beowulfot a Hérothoz.
A dán kilátó, aki egy szikla tetején
a part jól látható
aki postával felszerelt hajóról jött le
és ragyogó pajzsok. vágy érzett
hogy azonnal megtudja, melyik csapat volt az.
A ródgari harcos készen áll a partra
futott a lován; erővel hadonászott
a kezében a lándzsa. Így szólt hozzájuk:
„Mondd ki, ó, felszerelt emberek
harci fegyverekkel, mint egy magas hajóval,
a hullámok végigszáguldanak a tengereken,
odamész nagyon sokáig
Őriztem a partot, vizsgáltam a vizeket,
gondoskodó, mint valaha dán föld
megtámadta az ellenséges hajó.
Többen jöttetek ide közületek
lendületesen, bár keveset tudsz róla
ha befogad és elfogad téged a földjén
a skildingai emberek. köztetek van
a legerősebb ember, felszerelt harcos,
hogy valaha is láttam: nem egyszerű vazallus
-a fegyvereik díszítik- ha nem hazudik
méltóságteljes megjelenését. most szeretném tudni
milyen emberekből származol, ne menj el mellette
mint a ravasz kémek, továbbmennek
dán földre. Figyeljetek külföldiek!
ó, tenger népe! figyelj figyelj
őszinte tanácsom: sok minden kényelmes az Ön számára
azonnal mondd meg, honnan jöttél!”
- töredéke a fogoly (1837), írta: Esteban Echeverria.
Van; hallgat ő,
mint egy félénk leányzó,
csókold meg félig nyitott száját,
amiben ha kételkedett, rajta a sor
hogy lássa, lélegzik-e még.
Aztán a nyakkendők
hogy a húsuk keményen rág,
vágni, gyorsan vágni
engedelmes tőrével,
közönséges vérben festve.Brian felébred; erős lelke,
már elégedett a szerencsével,
nem zavarja, és nem is zavarja;
apránként beépíti,
nézz nyugodtnak, és gondold, hogy látod
egy gyilkos: felgyújtanak
haragos szeme; de aztán
szabadnak érzi magát, és megnyugszik,
és azt mondja: Te valami lélek vagy
Mit akarhatok és kell?Vándor szellem vagy,
jó angyal, vagy tétovázik
a fantáziám része?
- A közös nevem Maria,
én vagyok az őrangyalod;
és miközben erőre kap,
részeg a heves bosszúból
a barbároktól biztonságban,
azon a sötét éjszakán,
Melleted figyelve vagyok:
semmi sem fél a kínodtól.És elidegenedetten veti magát
a szeretett karjaiban,
ezer puszit és ölelést ad neki,
ismétlés: -Brian, Brian.-
A harcos hős lelke
érezni a hízelgő örömet
fájó végtagjaikért
fuss, és hogy az érzékeid
Illúziótól mentesek.
- töredéke Hiawatha dala (1855), Henry Wadsworth Longfellow.
Ott a Muskodájban, a réten, mohák és páfrányok között,
a liliomok között, a hold és a csillagok fényében,
Nokomisnak lánya született.
És elnevezte Wenonának,
mert ő volt a legidősebb a lányai közül. (…)És Nokomis figyelmeztette:
gyakran ismételgetve:
"Óvakodj Mudjekeewistől,
a nyugati szél!
Ne hallgass a szavaira!
Ne feküdj le a réten,
ne dőlj a liliomok közé,
nehogy megjöjjön a nyugati szél és bántson téged!"De figyelmen kívül hagyta a figyelmeztetést,
figyelmen kívül hagyta ezeket a bölcs szavakat.
Este pedig megjött a nyugati szél, (...)
és szépnek találta Wenonát,
ott feküdt a liliomok között.
És kedves szavaival kedveskedett neki,
lágy simogatásaiddal,
Egészen addig, amíg bánatosan fiút nem szült,
a szerelem és a fájdalom gyermeke.Így született meg Hiawatha,
így született meg a csodálatos gyermek.
De Nokomis lánya,
Hiawatha édes anyja,
meghalt a bánatban, elhagyták
a nyugati szél által, hamis és hűtlen,
a könyörtelen Mudjekeewis.
- töredéke A Takácshárfa balladája (1922), Edna St. Vincent Millay.
– Fiam – mondta anyám –
"Amikor térdre emeltem,
olyan ruhákra van szüksége, amelyek takarnak,
és még rongyom sincs”.
"Nincs semmi a házban,
fiúnadrágot készíteni,
sem olló az anyag vágásához,
sem cérnát varrni”.
"Nincs semmi a házban
Csak egy vekni rozs,
És egy hárfa női fejjel
Senki nem fog vásárolni."
És sírni kezdett.
Ez kora ősszel volt.Amikor eljött az ősz vége,
– Fiam – mondta –
"Ha rád nézel, anyád vére elkúszik,
Kicsi és vékony lapockák
átragadt a ruháján!
És hol veszel kabátot, csak Isten tudja."
"Szerencsém, fiam,
hogy apád a mezőn van,
És nem látom az utat
amelyben hagytam a fiát járni!».És furcsa hangot adott ki.
Ez késő ősz volt.
- töredéke Red önéletrajza (1998), Anne Carson.
II. MINDEN EGYES
Mint a méz az igazak álma.
Geryon gyerekkorában szeretett aludni, de még jobban
Imádtam felébredni.
Pizsamában rohant kifelé.
A zord reggeli szelek életcsavarokat zúdítottak szembe
az ég mindegyik olyan kék
létrehozhatnád a saját világodat.
A szó minden egyes feléje fújt és összetört a szélben. geryon
mindig volt
volt ez a probléma: egy szó, mint minden egyes,
amikor ránézett, egyes betűkre bomlott, és elszaladt.
Volt hely a jelentésére, de üres.
Maguk a betűk ágakról vagy ágakról lógva tűnhetnek fel
bútorok a környéken.
mit jelent minden egyes?
Geryon megkérdezte az anyját. Soha nem hazudott neki.
Egyszer felfedtem a jelentését
az maradt.
Ő válaszolt: minden egyes Olyan ez, mint te és a bátyád
saját szobája.
Ebbe az erős szóba burkolózott minden egyes.
Az iskolai táblára (tökéletesen) betűzte a-val
sima darab vörös kréta.
Interaktív gyakorlat a gyakorláshoz
Kövesse a következővel:
- Narratív műfaj
- rövid darabok
- irodalom típusai
Hivatkozások
- Meyer, M. (2005). Bedford Bevezetés az irodalomba. Bedford, St. Martin's.
- Addison, C. (2009). "A regény versben, mint műfaj: Ellentmondás vagy hibrid?" Stílus. Vol. 43. 4. sz. 539–62.
- "Költői elbeszélés" in Wikipédia.
- – Mi az a narratív költészet? ban ben Storyboard That.
- "Mi az elbeszélő költészet? Definíció és példák" in MDJC.