Példák a szürrealista irodalomra
Példák / / April 07, 2023
A szürreális irodalom század elején keletkezett irodalmi művek összessége, amely új eljárások és technikák feltalálásával Arra törekedtek, hogy a tudattalan gondolatot tükrözzék, mivel szabad asszociációt hoztak létre az eszmék és az egymással kapcsolatban nem álló elemek között logika. Például:„A gyárak”, André Breton és Philippe Soupault.
A szürrealizmus célja az volt, hogy szakítson a burzsoázia irodalmi és ideológiai hagyományával, vagyis a művészeti szabályokkal és a a valóság és a társadalom racionális ábrázolása, amely akkoriban aktuális volt, és amely a realizmus és a realizmus pillérei voltak naturalizmus.
Ezenkívül a szürrealisták úgy vélték, hogy az emberi lény igazsága nem az észből fakad, hanem a tudattalanjából, a vágyaiból, az álmaiból és a képzeletéből. Emiatt ezek a szerzők az álomvilágot és az irracionális gondolkodást képviselő témák, nyelvi formák és nyelvhasználatok beépítésével módosították az irodalmi alkotás fogalmát.
Bár ebben a mozgalomban írtak regények és történetek, a
költészet nagyobb volt a túlsúly, mert ebben a szövegtípusban jobban kifejlődött az alkotói szabadság, a eszmék közötti logikátlan kapcsolatokból kialakított új technikák és irodalmi képek és fogalmak.- Lásd még: avantgárd versek
A szürrealizmus eredete és története
A "szürrealizmus" kifejezést 1917-ben Guillaume Apollinaire francia költő alkotta meg, hogy utalás arra, ami a realizmus felett van vagy túl van, vagyis a tudattalanra, a mágikusra és a irracionális.
A szürrealizmus azonban 1920-ban mozgalomként jelent meg, mivel abban az évben André Breton és Philippe Soupault, két író A franciák új technikákkal kezdtek kísérletezni, mint például a kollektív írással és a kompozícióval hipnózis.
Néhány évvel később, 1924-ben Breton átvette Apollinaire koncepcióját, és kiadta a szürreális kiáltvány meghatározni azokat az általános irányelveket, amelyek lehetővé teszik egy teljesen új és más irodalom létrejöttét. Ahogy az avantgárd többi tagjával is megtörtént, idővel ez a mozgalom más művészetekre és más országokra és kontinensekre is kiterjedt.
1930-ban sok szürrealista kommunistának vallotta magát, hiszen nemcsak az irodalom, hanem a világ, az élet és az emberfelfogás megváltoztatása volt a céljuk.
Végül a második világháború, a fasizmus és a nácizmus miatt a legtöbb szürrealista elhagyta Európát, és a mozgalom feloszlott.
A szürrealista irodalom jellemzői
- befolyásolja. A szürrealizmus főbb hatásai a következők:
- dadaizmus. Ez a Tristan Tzara által kezdeményezett művészi áramlat, amelynek célja antiköltészet, azaz logikátlan és nehezen érthető költészet létrehozása volt.
- pszichoanalízis. Ez egy Sigmund Freud által kezdeményezett pszichológiai elmélet, aki azt állította, hogy a pszichikai apparátus három rendszerből áll, a tudatosból, a tudat előttiből és a tudattalanból. A szürrealisták azért ragadták meg ezt a gondolatot, mert úgy vélték, hogy az emberi lény valódi azonossága a tudattalanban van. Emiatt munkáikban ennek a nem racionális instancia működését kívánták tükrözni.
- Témák. A témák szabadok voltak, de igyekeztek megdöbbentő vagy ehhez kapcsolódó témákkal foglalkozni mítoszok, a tudattalan, a logikátlan, az ismeretlen, az irracionális és az ellentmondásos.
- Alak. A forma korábban nem volt meghatározva, ezért a költészetben a Szabad vers, vagyis az, amelyiknek nincs szótagszáma vagy a rím különleges. Ezen túlmenően általában arra törekedtek, hogy két olyan szót vagy gondolatot egymás mellé tegyünk, amelyeknek nincs logikai kapcsolatuk.
- Nyelv. A szürrealista szerzők szerint a hétköznapi nyelv nem a valóság közlésére szolgált, ezért az volt meg kell újítani, hogy kifejezze az abszurditását, képzeletét, álmait és irracionalitását. öntudatlan.
- Technikák. A szürrealista irodalom technikái nem voltak kizárólagosak, ezért egy költészet megalkotásához több is alkalmazható volt:
- pszichés automatizmus. Ez abból állt, hogy szabad asszociációt alkalmaztak, vagyis minden olyan gondolatot tartalmaztak, amelyek spontán módon megjelentek az elmében.
- Képzelet. Ez abból állt, hogy két olyan elemet összekapcsoló költői képet alkottak, amelyeknek nincs logikai kapcsolata, vagyis nem voltak racionális gondolkodással kidolgozhatók.
- Álomanyag használata. Ez abból állt, hogy költői képet alkottak az álmok elemeivel, mivel ezek logikátlanok és a tudattalanban alakulnak ki.
- paranoid módszer. Ez abból állt, hogy delírium vagy hipnózis állapotában írtunk.
- Véletlen. Ez abból állt, hogy játékokkal vagy hasonló eljárásokkal írtunk véletlenszerű képeket. Például a gyönyörű holttest olyan módszer volt, amelyben különböző szerzők vettek részt egymást követő fordulatokban; mindegyik írt egy részt, de csak az előző mondatot vagy szót láthatta.
- lírai magasztalás. Az érzéseket hiperbolikus módon kifejező írásból állt.
- Humor. A polgári értékek gúnyolódásából, más irodalmi szövegek parodizálásából vagy viccekből állt, Szójáték vagy kifejezéseket kétértelmű vagy kétértelműség.
A szürrealista irodalom főbb szerzői és példái
Andre Breton (1896-1966)
Francia író volt, aki a pszichoanalízis és a dadaizmus gondolatait vette át a szürrealizmus megalapításához, és főként költészetet írt.
- "Yves háza"
Yves Tanguy háza
Ahova csak éjszaka lépsz be
A viharlámpával
Az átlátható országon kívül
Jósnő elemében
A viharlámpával
A fűrészmalom olyan szorgalmas, hogy már nem látni
És az ég mintás szövete
-Gyerünk, a természetfeletti a földre
A viharlámpával
A fűrészmalom olyan szorgalmas, hogy már nem látni
A pokol összes csillagával
Nyakkendőkből és szalagokból készült
rák színe a szörfözésben
A viharlámpával
A fűrészmalom olyan szorgalmas, hogy már nem látni
A pokol összes csillagával
Az őrjöngő villamosokkal csak a kábeleik tartják vissza
A leláncolt tér, a lecsökkent idő
Ariana a szobájában-ládában
A viharlámpával
A fűrészmalom olyan szorgalmas, hogy már nem látni
A pokol összes csillagával
Az őrjöngő villamosokkal csak a kábeleik tartják vissza
Az Argonauta végtelen sörényeivel
A szolgálat a falenákért felel
Akik ruhával takarják be a szemüket
A viharlámpával
A fűrészmalom olyan szorgalmas, hogy már nem látni
A pokol összes csillagával
Az őrjöngő villamosokkal csak a kábeleik tartják vissza
Az Argonauta végtelen sörényeivel
A sivatag csillogó bútoraival
Ott megölik, ott meggyógyítják
És nyíltan összeesküdni
A viharlámpával
A fűrészmalom olyan szorgalmas, hogy már nem látni
A pokol összes csillagával
Az őrjöngő villamosokkal csak a kábeleik tartják vissza
Az Argonauta végtelen sörényeivel
A sivatag csillogó bútoraival
Azokkal a jelekkel, amelyeket a szerelmesek messziről váltanak
Ez Yves Tanguy háza.
Philippe Soupault (1897-1990)
Francia író volt, kezdetben a Dada mozgalom tagja, majd André Bretonnal együtt megalapította a szürrealizmust.
- "Grúzia"
Nem alszom Georgiát
Nyilakat lövök az éjszakai Georgiába
remélem grúzia
Szerintem Georgia
a tűz olyan, mint a hó grúzia
az éjszaka a szomszédom, grúzia
Kivétel nélkül minden zajt hallok Georgia
Látom, hogy felszáll a füst, és elfutja Georgiát
nyoma farkastempóban az árnyék grúziában
Itt futok, ez az utca, itt vannak Georgia városrészei
Itt mindig ugyanaz a város
és hogy nem ismerem Georgiát
Sietek, itt fúj a Georgia szél
és a hideg és a csend és a félelem Georgia
megszöktem grúziából
Én vezetem Georgiát
a felhők alacsonyak, hamarosan lehullanak Georgia
Kinyújtom a karom Georgia
Nem hunyom be a szemem Georgia
Felhívom Georgiát
Georgia sikoly
Felhívom Georgiát
Georgiának hívlak
talán jössz Georgiába
Georgia hamarosan
Grúzia Grúzia Grúzia
Grúzia
Nem tudok aludni Georgia
remélem grúzia
Benjamin Peret (1899-1959)
Francia író volt, aki úgy gondolta, hogy a valóságba bele lehet avatkozni a költészetbe, és aki humort és iróniát használt a legtöbb irodalmi produkciójában.
- "Fehér éjszakák"
Felülmúlta a camembert dobozt
a kis darázs elveszett a sivatagban
ahol a sonka szinte éhezik
Fuss jobbra-balra
de jobbra-balra csak mészfehérített paradicsomot lát
Felnéz, és egy kabáttartót lát.
hogy kigúnyolja
ó, tengeri homárral csiszolt lakkozott ruhafogas
irgalmazz egy kis poszméhnek, amelyik kinyújtja a nyelvét
mert a puskával a zokniján nem lehet lőni
kiváló vacsorát készítenének
Könyörülj egy kis darázson, aki furulyázik
hogy megpróbálja elbűvölni
mert azt hitte, hogy kígyó vagy
Ha nem lennél csörgőkígyó vagy szemüveges kígyó
a darázs nem rágta volna meg a furulyáját
kétségbeesésében
és nem számítottam volna a halálra
nyakkendő mögött
És a halál nem jött volna
mint egy üveggereblye
és a halál nem vette volna fel
mint egy csikk
Louis Aragon (1897-1982)
Francia író volt, aki úgy gondolta, hogy a világot szürreális perspektívából kell értelmezni, hogy felfedezzük a valóság csodáját.
- "Broceliande" töredéke
2
Ima az esőért, amelyet Brocélianda szélén évente egyszer a Bellenton-kút pereménél imádkoznak.
Hagyja, hogy a víz az égből elkábítson
Hajunk porát
És a legeltető szárazság
egy leégett marha
Hogy az ég vize kiűzi a kínt
Akinek a zsizsik korrodálnak
A búzamezők nagy szíve
Mondjuk a víz az égből
Mondd, hogy a mennyből a vizet akarom
A várakozás idegessé teszi az embereket
idő az idő nyúlik
És az éjszaka nem elég sötét
és visszatér a hajnal
A tiszta nap réme
a világ egy sütő
Ott a kő a hold lépteit kívánja
Ott széthasad a kő a nap térde alatt
Ott a kő, mely szív a gyermek szörnyű kezében
Akkor mit is mondhatnék szerencsétlen emberszívemről
Az idők nehéz idők
Melyik istenekhez imádkoznék veletek, izzadt fohászokkal
a fedorád alatt
Milyen isteneknek, akik nem voltak süketek, mint ősrégi hitetlenségünk
Ők az istenek, akik őrzik a zárakat
Ez megkönnyíti a szerencsétlenség bárkáinak áthaladását, amikor a hajósok hívják (...)
Paul Eluard (1895-1952)
Francia író volt, aki a paranoiás módszert használta szövegei előállításához, és akinek versei főleg a szerelemről, a magányról és a szabadságról szóltak.
- "Egy pillanat tükre"
eloszlatni a napot,
A látszattól elszakadt képeket mutat a férfiaknak,
Vedd el a férfiaktól a figyelemelterelés lehetőségét,
Kemény, mint a kő
az alaktalan kő,
A mozgás és a látás köve,
És olyan ragyogása van, mint az összes páncél és minden maszk
hamisítva maradnak
Amit a kéz elvett, még csak nem is méltó arra, hogy formát öltsön
kéz a kézben,
Amit megértettek, az már nem létezik,
A madarat összekeverték a széllel,
A mennyország az igazságával
Az ember a maga valóságával.
Rene Char (1907-1988)
Francia költő volt, akinek versei a valóság elemeit keverték képzeletbeli és álomszerű elemekkel.
- Részlet a "A kígyó egészségére" c.
Yo
Egy újszülött arcával énekelem a hőséget, a kétségbeesett hőséget.
II
A kenyértől függ, amit az ember megtör, hogy legyen a hajnal szépsége.
II
Aki a napraforgóban bízik, az nem fog a házban meditálni. A szerelem minden gondolata a te gondolatod lesz.
IV.
A fecskefordulóban vihart jelentenek, kertet készítenek.
V
Mindig lesz egy vízcsepp, amely tovább tart, mint a nap, anélkül, hogy ez befolyásolná a nap felszállóját.
FŰRÉSZ
Azt produkálja, amit a tudás titkolni akar, a tudást a maga száz passzusával.
VII
Ami azért jön a világra, hogy ne zavarjon semmit, az nem érdemel sem figyelmet, sem türelmet.
VIII
Meddig fog tartani ez az emberhiány, aki a teremtés közepén hal meg, mert a teremtés elküldte?
IX
Minden ház egy állomás volt. Így ismételte magát a város. Az összes lakó együtt csak a telet ismerte felforrósodott testük ellenére, a nap ellenére, amely nem múlt el.
x
Lényegében állandóan költő vagy, állandóan szerelmed tetőpontján állsz, állandóan igazságra és igazságosságra vágysz. Minden bizonnyal szükségszerű rossz, hogy nem lehet kitartóan a lelkiismeretében.
tizenegyedik
A lelket úgy teszed, hogy nincs nála jobb férfi.
tizenkettedik
Nézze meg azt a vakmerő képet, amelyben országa elmerül, azt a gyönyört, amely sokáig elkerülte Önt.
XIII
Sokan várják, hogy a szikla felemelje őket, hogy a hegy átlépje őket, meghatározzák magukat.
tizennegyedik
Köszönöm annak, akit nem érdekel a lelkiismeret-furdalásod. Te egyenlő vagy vele.
tizenötödik
A könnyek megvetik bizalmasukat. (…)
Cesar Moro (1903-1956)
Perui író és festő volt, aki Franciaországba utazott, hogy csatlakozzon a szürrealista mozgalomhoz, és versei főként a szerelemről, az őrületről és a szabadságról szólnak.
- "Még korán"
A hegy alá van húzva, a többi szó, hogy víz van
Szóval efemerisz nagypapa ágy jóság
Fel kell tüntetni a szék szemeit
alvó szárak
a meditáció vére
A pályázó végső álláspontja
Amikor ugat az egyenes szélre
az egész testével fekszik
Sápadt ablak a szakadék tizedére támasztva
Az eget flitterekkel borítani nem volt
A dolog megegyezett
Árnyak sebesültek a szíven
évszakának megfelelően nő
borostyán kalitkában
Az álmokban megfagyó élénkségek
ott kimegyek
Juan Sanchez Pelaez (1922-2003)
Venezuelai író volt, és tagja volt a La Mandrágora, a chilei szürrealista költők csoportjának, amelynek fő célja a költészet és a tudattalan kapcsolata volt.
- A "Milyen okból vagy nosztalgiáért" töredéke
VII
A hó utat tört magának
felgyorsította az eredményt
hogy jól érezzük magunkat
és elkápráztat minket
hány egész napot dolgozunk
hátul
nagy állatoké
és megérkezett
a bizonytalan délutánban
az ősz hajú kis ember
a furcsa hajú morcos hölgy
villákkal
hátralép
kivonások
csetepatéi
támogatva tetteinket
aranysárga
éles
a szív hátsó szobájában ácsorogva
itt van. (…)
Nicanor Parra (1914-2018)
Chilei író és professzor volt, és úgy vélte, hogy a humor az irodalmi alkotás központi folyamata, és hogy a költészetnek más művészetek eljárásait is magában kell foglalnia.
- "Figyelem"
Nem engedem meg, hogy bárki elmondja nekem
Ez nem érti az antiverseket
Mindenkinek hangosan kell nevetnie.
Erre töröm a fejem
Hogy elérje az olvasó lelkét.
Ne kérdezz többé.
A halálos ágyon
Mindegyik karcol a körmével.
Szintén egy dolog:
Nincs problémám
Abban, hogy bekerül egy tizenegy-varás ingbe.
Octavio Paz (1914-1998)
Mexikói író és diplomata volt, kitűnt a spanyol-amerikai költészet nyelvének megújításával és a szürrealizmusról szóló esszék írásával.
- "Pláza"
A nap a lombok között
és mindenhol fúj a szél
zöldségláng farag téged,
igen zöld az aranyak alatt
aranyzöldek között
Reflexiókból épül fel:
árnyak által faragott fény,
árnyék kibontakozott a fényben.
Interaktív teszt a gyakorláshoz
Kövesse a következővel:
- Dada versek
- A realizmus irodalma
- modernizmus irodalom
- mágikus realizmus irodalom
- barokk irodalom
Hivatkozások
- Goic, C. (1977). Szürrealizmus és latin-amerikai irodalom. Chilei Irodalmi Magazin, 8, 5–34. Elérhető: jstor
- Mantecón lángok, J. m. (2002). A szürrealizmus története: a tudomány legkorszerűbb. Művészeti Értesítő, 23, 439-458. Elérhető: tárcsázott hálózat
- Pellegrini, A. (1961). A francia nyelvű szürrealista költészet antológiája. General Manufacturing Company Publishing.
- Pihenj, J. (1991). modern irodalmi fogalmak. CEAL.