Példa a történelmi elbeszélésre
Írások / / July 04, 2021
A történelmi elbeszélés vagy a történelmi elbeszélés az az elbeszélés, amely egy történelmi tényre hivatkozik, amelyet egy elbeszélő kapcsol össze, (általában mindentudó elbeszélő, különösen a tanításra szánt könyvekben), aki megismerteti velünk a tényeket, legyen az olvasó vagy egy hallgató. Így a történeti narratíva egy kitalált karakter, vagy egy valós elbeszélő hangján keresztül is közös, amelynek hangján keresztül elbeszélik az adott történelmi periódusban bekövetkezett eseményeket. A történeti elbeszélés utolsó két aspektusát gyakran tükrözik a történelmi regények és dokumentumfilmek, irodalmi forrásokat használva a prózában hogy a realizmus benyomását keltheti egy elbeszélő szöveg vagy egy történelmi elbeszélés (például a történeti elbeszélések, amelyek általában dokumentumfilmek).
A történeti narratívákat mind a történetírás, bibliográfia, emerográfia és egyéb források alapján, mind pedig olyan tudományokra támaszkodva jellemzik, mint a régészet, földrajz, antropológia és tudományágak, például numizmatika, kronológia, kartográfia, filológia, logika, és megfelelően tudományos eszközöket használnak, mint amikor végrehajtják kémiai elemzés, rádiós szén stb., olyan tudományok, amelyeken a vizsgálatok történeti narratívák elvégzésére épülnek, ami tudományos-megbízható jelleget ad neki, elbeszélve. Emellett az irodalom több formája is megfigyelhető, amely humanisztikus megközelítést ad neki, így az irodalom műfajának kialakításával belép a művészetek halmazába.
Történelmi elbeszélés készítéséhez először meg kell választani egy adott történelmi témát és kutatni az információkat utalva a témára, például eseményekre, dátumokra, helyekre stb., és abban az esetben, ha elbeszélőt kívánnak használni, aki Valójában ugyanazt a karaktert (fiktív vagy valós) vezetik be, összhangban a programra összegyűjtött valós történelmi adatokkal elbeszélés.
Példa történeti elbeszélésre kitalált karakter felhasználásával:
Ez 1915-es év volt, amikor a forradalom alatt zajlott a celayai csata, nyolc-kilenc éves voltam, nem tudom pontosan, a helyzet az, hogy elrejtve a szülők más gyerekekkel együtt felkerestem a tegnap lezárult csata helyét, láttam, hogy több test lóg a fákon, mert a csata végén felakasztották a foglyokat, nem tudta megkülönböztetni az elhunytak és akasztottak arcát, mert nem jutottunk elég közel a részletekhez, mert a félelem elborult. Mivel amikor messziről láttuk, hogy az akasztottak szeme és nyelve kijön, félelemmel töltött el minket, amikor közeledtünk, nem tudtuk biztosan, kik a felakasztottak, de tudtuk, hogy a mi városunkból származnak, mivel majdnem egy évvel ezelőtt szinte az összes fiatalt felsorolták, hogy belépjenek a forradalomba, csatlakozva a tábornok csapataihoz. Város. Hittek abban, hogy győzni fognak, mert bátor és jó lovasok és lövészek voltak, de nem számítottak az gépfegyvereket hoznának, amellyel végigsöpörtek azoknak a csapatoknak a sorában, akik bátran beindultak a Betöltés. Ebből az alkalomból Celayát vörösre festették, így Álvaro Obregón tábornok lett a győztes, aki katonákat helyezett el gépfegyverekkel és szögesdróttal, hogy megállítsa Villa lovasságát. (José Juan Pedro López Pérez, "Fiktív karakter").
Példa egy történelmi elbeszélésre, ahol az elbeszélő mindentudó és nem karakter:
1913 áprilisában csak kilenc férfival, miután elbújt az Egyesült Államokban, Francisco Villa visszatért Mexikó csatlakozzon a Francisco I Madero halálát követő lázadáshoz, hogy Victoriano elnök ellen harcoljon Zöldséges telek. 1913 szeptemberének végére sikerült úgynevezett "északi részlegének" jó részét integrálni, több ezer emberrel, forráshoz jutva sokféleképpen vásárolt fegyvereket az Egyesült Államokban, hamarosan Torreón Coahuila várost vette át, amellyel hatalmukba estek, volt. Mi megkönnyítette csapatai szállítását és mobilitását az ország északi részének széles területén keresztül, ami nagy előnyt jelentett számára a város elfoglalásában Juárez olyan rétegsorok révén, amelyek nagy hírnevet szereztek emberei között, és Mexikóban és a világon ismerték meg, mint nagy vezető és stratéga. Amint csapataival a vonatokban előrenyomult, és amikor megérkezett az egymást követő távíróállomásokra, amelyek a városokban voltak, aki megérkezett, úgy tett, mintha a vonat parancsnoka lett volna (a szövetségi hadsereg parancsnoka, aki távirati utasításokat kért a városba Juárez). Röviddel azután, hogy megérkezett az említett városba, 1913. november 15-én éjjel parancsot adott a város elfoglalására, amely őrjöngve, meglepve a szövetségi csapatokat, mivel a helyőrség nagy része még mindig aludt, megnyerve a csatát gyorsan. (A Cd. Juárez második felvétele, Francisco Villa, 1913. november 15.).
Példa egy valós karakter történeti elbeszélésére:
… ”Az én kis titkos információs szolgálatom néhány nap múlva biztosított arról, hogy Benito Mussolini egy hegyi szállodában van a Gran Sasso-csúcs lábánál.
Ettől a pillanattól kezdve lázasan dolgoztunk azon adatok és térképek összegyűjtésén, amelyek a terep domborzatán vezethetnek minket az adott területen. Nagy megdöbbenésünkre megtudtuk, hogy a szóban forgó szálloda a háború kitörésekor elkészült, ezért semmilyen térképen nem szerepelt. Az egyetlen információ, amelyet erről megszerezhettünk, egy német lakó leírása volt Olaszországot és azt, hogy 1938-ban téli ünnepeit töltötte benne, aztán csak megnyílt szálloda. Egyéb információkat is szerezhettünk egy utazási iroda által kiadott brosúrán keresztül, amely nagyon részletesen leírta a paradicsom örömeit a síelők számára.
Fel kellett ismernünk azonban, hogy a kapott adatok nem voltak elegendők ahhoz, hogy irányítsanak minket, és ilyen kockázatos és fontos katonai műveletet hajtsanak végre. Feltétlenül szükséges volt, hogy rendelkezzen néhány légifelvétellel az egész területről. Emiatt 1943. szeptember 8-án, szerdán korán a Főparancsnokság rendelkezésére bocsátott egy automatikus kamerával felszerelt repülőgépet. Ezen a fontos és meghatározó repülésen a személyes asszisztensem és egy tisztem kísért a titkosszolgálat (I - C) tagja, akire azt gondoltuk, hogy későbbi küldetésünkben megbízhatunk egy küldetést tevékenységek.
Kora reggel nehéz járművekkel utaztunk olajfaligetek vagy gyümölcsösök mellett irány a part felé, mert pontosan a parton volt a római repülőtér, a Pratica di Mare, amiről azt gondoltuk levenni. A német repülés "kincse", a "He-111" fogadott minket a fedélzeten. Azonnal magasságot veszünk. Nem tudtuk, hogy repülésünk ismeretlen lehetett az olaszok számára. Ezért úgy döntöttünk, hogy Abruzzo domborzatát 5000 méteres tengerszint feletti magasságból vizsgáljuk. Még odáig is eljutottunk, hogy nem tájékoztattuk a pilótát az általunk végrehajtott misszióról. Elhitettük vele, hogy szándékunkban áll néhány képet elkészíteni az Adriai-tenger különböző kikötőiről.
Amikor harminc kilométerre voltunk a célponttól, úgy döntöttünk, hogy elkészítjük az első képeket a fedélzeten lévő kamerával. Amikor meg akartuk csinálni, rájöttünk, hogy a készülék fényképészeti installációi megdermedtek az említett magasságokban uralkodó hideg következménye, ezért fel kellett adnunk a nagy kamránkat operatőrök. Szerencsére volt egy kis kézi fényképezőgépünk, és azt használtuk.
Mivel az "Afrika Korps" egyenruháját viseltük, sokat szenvedtünk a hidegtől. Nem engedhettük meg magunknak, hogy a repülés során kinyissuk a repülőgép kupolás üvegtetőjét; ezért a törésbiztos üveg nagy részét el kellett törnünk, hogy lyuk legyen, amelyen keresztül eltávolíthatjuk a fényképezőgépünket. Az ideiglenes obszervatóriumunk arra kényszerítette a fotóst, hogy tartsa a fejét, a vállát és a karját a készülék pilótafülkéjén kívül.
Soha nem gondoltam volna, hogy ilyen hideg a levegő és olyan erős a szél! Mondtam az asszisztensemnek, hogy szorosan ragadjon meg a lábamon, majd az újonnan kinyílt lyukon átvittem a teljes törzsemet, amelyet kissé eltakart a nyári egyenruha. Láttam, hogy a célpontunk, a hegyi szálloda felett repülünk; lábunknál a "Campo Imperatore", a hegy közepén épült nagy épület, amelyet a Gran Sasso meredek csúcsa vesz körül, amely kétezer méterre emelkedett a tengerszint felett. Hatalmas barnás sziklák, nagy sziklák, későn havas csúcsok és néhány rét húzódott alul.
Abban az időben repültünk az épület felett, amely annyira érdekelt minket. Kihasználtam az alkalmat, hogy elkészítsem az első fényképet. Többször meg kellett fordítanom a lemezvezérlő készüléket, nagyon nehéz, hogy előkészítsem a kamerát a második felvételre. Ez a mozdulat rájött, hogy az ujjaim merevek, olyan hidegek voltak. Azonban figyelmen kívül hagytam a tényt, és másodszor megnyomtam az exponáló gombot.
Közvetlenül a szálloda mögött egy lapos, füves földfolt volt, amely háromszög alakú volt. Magamban úgy döntöttem:
- Már megtaláltam a leszállópályánkat.
Egy keskeny ösvény, amely enyhe kanyarulatot képezett, arra késztetett, hogy feltételezzem, hogy a rétet kezdő tanulóként használták a síelés sportjában. És ugyanaz a földrészlet volt, amelyről a római "informátorom" mesélt nekem. Természetesen a harmadik fényképet készítettem. Azonnal erősen rúgtam az asszisztensemet, hogy megértsem, itt az ideje, hogy visszamenjek a készülékbe.
Őrizzük, mintha kincs lenne, a kamerát az első elkészített nézetekkel. Több percig nem melegedtem újra, és ez annak köszönhető, hogy kollégáim erős ütéseket adtak a mellkasra, a hátra és a karokra "... (Ottó Skorzeny beszámolójának átírása Benito Mussolini olasz herceg 1943-ban történt megmentéséről.