Példa mechanikus parafrázisra
Rajzolás / / July 04, 2021
A szó parafrázis a görög előtagból származik "azért, hogy" Mit jelent "mellett" és a "szó"phrazo " mit jelent "beszélni vagy mondani". A parafrázis Ez egy magyarázat, amely egy szövegből készül, hogy világosabb és érthetőbb legyen.
A mechanikus parafrázisaz a abból áll, hogy a szövegben teljes szavakat vagy kifejezéseket helyettesítenek másokkal, amelyek ugyanazt a jelentést adják a szövegnek. Ban,-ben mechanikus parafrázis A szöveg lényege és formája sem változik, csak néhány szó változik, mindig tiszteletben tartva a lényeget és a mintát.
Példa mechanikus parafrázisra: (először az eredeti szöveg)
- Ezenkívül, Sancho, nem szabad keverni a beszélgetések során azt a sok mondást, amelyet általában elmond, mert mivel a A mondások rövid mondatok, sokszor annyira hajszálra viszi őket, hogy ostobábbnak tűnnek, mint mondatok.
- Hogy Isten orvosolni tudja - válaszolta Sancho -; mert több mondást ismerek, mint egy könyvet, és annyian jönnek a számhoz, amikor beszélek, hogy veszekednek, kimennek, egymással; de a nyelv kiköpi az elsőként találtakat, még akkor is, ha nem jönnek mezítelenül; de innen lesz beszámolóm, mielőtt elmondanám azokat, amelyek megfelelnek az álláspontom súlyának; hogy egy telt házban hamar elkészül a vacsora; és aki választ, az nem keveredik; és biztonságos az, aki cseng; és adni és birtokolni kell az agyakat.
Mechanikus parafrázis:
-
Ezenkívül, Sancho, nem szabad ötvöznie a beszélgetések során a megszokott mondások sokaságát, mert mivel A mondások rövid mondatok, sokszor rím és ok nélkül hozod őket annyira, hogy ostobábbnak tűnnek, mint mondatok.
- Hogy csak Isten képes enyhíteni - válaszolta Sancho -; mert több mondást ismerek, mint egy könyvet, és annyian jönnek a számhoz együtt, amikor beszélek, hogy harcolnak, kijutnak egymással; de a nyelv kiűzi az elsőként találtakat, még akkor is, ha lényegtelenek; többet itt fogok figyelembe venni, hogy elmondjam azokat, akik egyetértenek álláspontom súlyával; hogy a vacsora hamarosan telt házban készül el; és aki választ, az nem keveredik; és biztonságos az, aki cseng; és adni és birtokolni kell az agynak.
Használt parafrázis didaktikus módon megmagyarázni vagy kibővíteni a témát, a tanulókat arra kérik, hogy mutassák meg, hogy megértették, amit tanultak, parafrázis A tanulmányozottakból saját szavaikkal magyarázzák el, hogy mit értenek, de megőrzik az eredeti szöveg lényegét. Az egyik nyelvről a másikra történő fordításról azt is mondják, hogy a parafrázis. Bonyolult vagy zavaros szövegekben ennek magyarázata az oldal vagy a szöveg végén szerepel. Klasszikus példa az ilyen típusú parafrázis ez a Biblia.