Példa az elsődleges forrásokra
Tudomány / / July 04, 2021
A elsődleges források Ezek egy adott vizsgálat vagy tanulmány forrásai, tanúvallomásai vagy közvetlen bizonyítékai egy témának, amelyek lehetnek írásos, szóbeli vagy egyéb források. Nál nél elsődleges források első kézből származó forrásokként is ismertek.
A elsődleges források Megkülönböztetik őket, hogy azok a konkrét időpontban készültek vagy íródtak, vagy közvetlenül azt a pillanatot követően, amelyre a tanulmány vagy kutatás vonatkozik; Vagy azok, akik élték az eseményeket, vagy azok, akik akkor írták őket (mint például az írások, kéziratok, írott táblák, emlékiratok, levelek, katonai jelentések, népszámlálások, parancsolatok, rendeletek és mások), valamint tárgyak, például antik bútorok, épületek, érmék, szobrok, fazekasság, festmények, amelyek felhasználhatók eseményekről, helyekről és időpontokról adatokat szolgáltató vizsgálat (például történeti vizsgálatok) alapjaként, az elvégzett konkrét tanulmányra hivatkozva, mindaddig, amíg amikor az elsődleges források belép a tárgykör kontextusába, és a téridő kontextusába esik, amelyre e források felhasználásával hivatkoznak.
Íme néhány típus elsődleges források:
- Bútor
- Ruházat
- Eszközök
- Festékek
- Szobrok
- Régi épületek
- Interjúk
- Fényképek
- Önéletrajzok
- Kártyák
- Papyri
- Görgetés
- Írásbeli táblák
- Fazekasság
- Beszédek
- Kódexek
- Pénznemek
Példa egy beszélgetés elsődleges forrásaira:
A beszélgetés szó szerinti átírása elsődleges forrásként
Vizsgálat
Az európai hatalmak által gyarmatosított népek emancipációjára hajlamosító tényezők a második világháború óta.
A gyarmatosító birodalmak meggyengülése után az angol, a francia, az olasz, a belga és a holland, a szembesülés közvetlen következményeként Ezek a hatalmak Németországgal rendelkeztek a második világháborúban, több kolónia függetlenségét békés eszközökkel (például a India és Pakisztán esetében), vagy erőszakos eszközökkel (mint az afrikai országok Európaiak.
Az európai gyarmatosításnak alávetett népek szabadságvágya mellett tényezők voltak bennük olyan társadalmak gyarmatosítása, amelyek nem akarták más nemzetek gyarmatosítását, ahogy ezt a Martin Bormann által készített beszélgetésből Adolf Hitler 1945-ben utalva a más népek gyarmatosításával és Franciaország lapos társadalmi rétegei által történő leigázásukkal kapcsolatos elutasításukra.
„... Nem teljesítettük kötelességünket, és figyelmen kívül hagytuk érdekeinket azzal, hogy 1940 óta nem szabadítottuk fel a francia proletariátust. Hasonlóképpen azzal, hogy nem szabadította fel a francia protektorátusokat a tenger túloldaláról.
A francia emberek biztosan nem bántottak volna meg minket, ha kirakjuk őket a birodalom terhe alól. Ebben a tartományban az adott ország lakossága mindig jobb ésszel rendelkezett, mint feltételezett elitje. Az elitjeinél jobban birtokolja a nemzet valódi érdekének ösztönét. Alatt Lajos XV, mint a basszus Juls Ferry, fellázadt a gyarmati társaságok abszurditása ellen. Ezt még soha nem tudtam Napóleon népszerűtlen lett volna tárgyalni Louisianával. Éppen ellenkezőleg, meglepő az elégedetlenség, amelyet képtelen unokaöccse keresett Mexikóban háborút folytatva... "
Ahol nyilvánvaló Franciaország és más európai nemzetek alacsonyabb társadalmi rétegeiben uralkodó antikolonialista érzelem, akik nem értettek egyet az előterjesztéssel Az európai uralkodók más népek felett gyakoroltak, amint az a gyarmatosított országokban történt, az egyik tényező, amely befolyásolta a gyarmatok későbbi emancipációit.
A betűk az elsődleges források példájaként:
Személyes rakéták (levelek).
1940. közepén a francia, a belga és az angol hadsereg kezdeti ellenállása után, Párizs elfoglalása után, Németország ellen, a A francia hadsereg és az emberek egy része nőtt, olyan mértékben, hogy a francia lakosságnak és hadseregeknek nem volt nagyobb háború szellemük, és békét kívántak, függetlenül attól, hogy ki nyerni fog.
Ezt megérthetjük, ha elolvassuk a következő személyes küldetéseket, amelyeket Erwin Johannes Eugen Rommel tábornok küldött feleségének.
1940. június 12.
Kedves Lu!
A csata véget ért. Ma egy hadtestfőnök és négy hadosztályfőnök lépett elő,Találkozzon a St. Valéry piactéren, miután a hadosztályom megadásra kényszerítette őket.
Felejthetetlen pillanatok.
1940. június 14.
Kedves Lu!
Havre-ba mentem, és átnéztem a várost. Minden ott történt vérontás nélkül. Nagy hatótávolságú tüzérséggel most a tengeren lévő célpontokra lőünk. Ma kigyulladt egy közlekedési eszköz.
El tudod képzelni az érzéseimet, amikor az angol és a francia hadsereg tizenkét tábornoka megjelent előttem, hogy megrendeléseket fogadjanak St. Valéry piacterén. Különösen örültünk az elfogott brit tábornok jelenlétének és hadosztályának. Az egészet filmre vették, és nincs kétségem afelől, hogy ez megjelenik a hírekben.
Néhány szabadnapot élvezünk. Nem hiszem, hogy a harcok Franciaországban folytatódnak. Egyes helyeken még virágokat is dobtak nekünk elhaladva. Az emberek örülnek, hogy értük véget ért a háború.
1940. június 16.
Kedves Lu!
Ma reggel, mielőtt elindultam dél felé (öt és harminc perc), megkaptam kedves 10-es levelét, amelyet őszintén köszönök. Ma átmegyünk a Szajnán, a második vonalon, és azt hiszem, hosszú utat fogunk megtenni a déli oldalon. Párizs és Verdun bukásával, valamint a Saabrücken melletti Maginot vonal mélyreható megtörésével a háború úgy tűnik, hogy Franciaország többé-kevésbé békés megszállásává válik. A lakosság jól viszonyul hozzánk, sőt néhol barátságos is.