Koncepció az ABC definícióban
Vegyes Cikkek / / July 04, 2021
Javier Navarro, nov. 2018
Minden egyes ország saját nemzeti sértése van. Mexikóban seggfej lehet, Chilében idióta, Argentínában bunkó és Spanyolországban seggfej. Ezeket a szavakat nagyon gyakran használják a nyelvköznyelvi. A seggfej esetében annak kifejezésére használják, hogy valakinek kevés intelligencia vagy hülye módon viselkedni.
Két azonos jelentésű szinonima a seggfej és a kakas. Míg mindhárom sértés ugyanazt az elképzelést fejezi ki, a seggfej nem annyira sértő, mint a seggfej, és valaki kakasgá válik, amikor viselkedése miatt hülye Nagyon nyilvánvaló.
E jelző pontos eredete nem ismert pontosan
Azt mondják, hogy a gilí szóból származik, ami viszont a jilí-ből származik, egy szó a caló nyelvből. Caló a romani spanyol változata, az nyelv a saját etnikum cigány Egy spanyol cigány számára a jili nagyon ártatlan és naiv ember, és bizonyos értelemben ostoba. Ha a gilí-t vagy a jilí-t kakassal (ami péniszet jelent) új szó jön létre, a seggfej. Tovább szintézisEz a sértés azt jelzi, hogy valakinek alacsony az intelligenciája, mert a péniszével gondolkodik.
A személy kizárásának ez a módja nem kizárólagos a spanyol nyelvűek számára, mivel katalánul azonos jelentésű jelzőt használnak (capdefava), és az angolul beszélők használják a szót faszfej.
Egy másik változat szerint Madrid spanyol szlengjéből származik
Egyes krónikák azt mondják, hogy a tizenhetedik században Madridban egy Baltasar Gil nevű főtisztviselőnek szokása volt partikra menni azzal a szándékkal, hogy feleségül vegye két lányát.
A próbálkozások ellenére a tisztviselő nem érte el célját, mivel lányai fizikailag nagyon vonzóak voltak, és nem volt túl sok fényük. Ebben az összefüggésben egyesek Don Gilre és kakasaira kezdtek utalni (két lánya említésének egyik módja). Ily módon a város pletyka új szót hozott létre: seggfej.
A harmadik változat szerint ez egy arab szó és egy másik spanyol szövetsége. Gili a yihil vagy gihil (ami bolondot vagy bolondot jelent) arab hangból származik, másrészt kakasból.
A férfi tag és a spanyol tacók
Mint már említettük, Spanyolországban a kakas szó a péniszre utal. Nagyon közönséges szó a köznyelvi beszédben. Ha valakit zavar vagy más zavar, azt mondhatja: "ne érjen a farkamhoz".
Viszont egy nő, aki provokál szeretnék a férfival való szexuális együttlét, aki nem szándékozik szexelni, "kakas ugratásnak" számít (kissé kevésbé sértő változat a "cipzár" lenne).
Fotolia fotók: nuvolanevicata / popaukropa
Témák a seggfejben