Példa a helyes használatra, ha nem, és ha nem
Spanyol órák / / July 04, 2021
A kifejezések ha nem, és ha nem, gyakran zavarosak, mivel ők homofonok (ugyanúgy hangzanak), de felhasználásuk egészen más. Ha nem hibázni akarunk, hanem jól írni, akkor tanuljuk meg az egyes kifejezések használatát.
Másképp:
Ha nem, egyetlen szóban főnévként vagy kötőszóként használják.
Konjunkció:
A bűn leggyakoribb használata ellentétes együttállásként történik. Az ellentmondó együttállás két ellentmondó vagy egymást kizáró gondolat szembenézésére szolgál, megtagadva az elsőt, és megerősítve a másodikat:
Nem vagyok fáradt, másképp éhes.
Nem evett, másképp felfalta.
Vonatkozó kötőszóként egy kivétel negatív mondatban történő kifejezésére is használják:
Nem akar édességet, másképp csokoládé.
Nem akarok senkit látni, másképp az unokatestvéremnek.
Korrelatív kötőszóként is használják. A korrelatív kötőszó egy attribútum kiegészítésére vagy hozzáadására szolgál a fő mondatban:
Nem csak éhes vagyok másképp szomjúság.
Nem csak a gyerekeket hozta, másképp háziállatoknak.
Főnév:
Ritkábban használatos főnévként. Egyébként predesztinációt, sorsot vagy végzetet jelent. A végzetes nem azt jelenti, hogy tragikus, hanem valami elkerülhetetlenre, pozitívra vagy negatívra utal:
Szerencsés fickó, az övé másképp gazdagnak lenni.
Nekem másképp az egész életen át tartó munka.
De a jelnek vagy előjelnek, mint jelből eredő szónak, jelenleg kevéssé használatos jelentése is van:
És hirtelen a másképp Arra gondoltam, hogy valami komoly dolog történt.
Egy idős nő csinálta másképp a kereszttől.
A sors nagyon ritka használata hibára utalni vagy valamire "betenni":
Az az autó csak én vagyok másképp az, hogy kék.
Szeretem a számítógépet, az ára az Öné másképp.
De:
Ezt a kifejezést a feltételes igen és a nemleges mellékmondat alkotja. Arra szolgál, hogy kifejezze, mi történik (következmény) abban az esetben, ha valami nem történik meg (feltétel). A feltétel mindig negatív tétel, míg a következmény lehet igenlő vagy negatív állítás. Ha a negatív feltétel nem teljesül, akkor a következmény nem teljesül:
De esik, megyünk a parkba.
De eszel, nem megyünk moziba.
Néha a következményt a feltétel elé lehet írni, és a "ha nem" konstrukció a mondat közepén marad:
Megyünk sétálni de későre jár.
Nem fogunk enni édességet de befejeztük az étkezést.
Kérdező mondatokban is használják, annak jelzésére, hogy valami történik, vagy mi történik, vagy hogy nem történhet meg:
Menni fogsz de jön?
Azt mondta neked de buliba akart menni?
Ha nem, akkor azt is kifejezik, hogy valami eltérhet az eredetileg javasoltaktól. Ezekben az esetekben egyenértékű a "páros" -val:
A délután nyugodt volt de néma (a délután nyugodt volt, sőt néma)
Az öltöny egyértelmű volt de fehér (az öltöny tiszta, sőt fehér is volt)
A Si no-t szintén használják megerősítő kifejezésként, egy-egy kifejezés hangsúlyozására vagy meghívásként az imént megerősítettek ellenőrzésére. Általában a mondat végén vagy vesszők között van írva:
Igen, elköltöttem az összes pénzt, amit adtál, szerezd be a csekket de.
Tudod, hogy mindig segítek neked. Ki de?
Példa mondatokra, de és ha nem:
Mondatok a sorssal:
- Nem reggel érkezem, hanem délben.
- Nem borotvát használok, hanem borotvát.
- Nem számítógépet használok, hanem papírt és ceruzát.
- Nincs étvágyam, csak fáradt vagyok.
- Nem moziba megyünk, hanem a stadionba.
- Ne babot vegyél, hanem babot.
- Nemcsak a parkba, hanem az állatkertbe is elmegyünk.
- Nem sétálunk a központig, de taxival fogunk menni.
- Nemcsak lusta, de durva is.
- Ez a szöveg csak összezavar.
- Csak te érted ezeket a firkákat.
- A kémia nem nehéz, de kissé bonyolult.
- Nem a keményet, hanem a vastagot éreztem.
- A hiénák nemcsak szemetelők, időnként vadásznak is.
- A sakk nemcsak a koncentrációt fejleszti, hanem a stratégiát is edzi.
- Nemcsak a partira vitt, hanem hazahozott.
- Van, aki szerint a szegények sorsa a szenvedés.
- 1912. április 15-én éjjel beteljesedett a Titanic sorsa.
- A tanár sorsa a fiatalok oktatása.
- Ezeknek a csomagoknak a sorsa Szingapúr.
- Az ezoterikus szövegeket a beavatottakon kívül senki sem érti.
- Nem új, de gondozott.
- Ez a heg az ő sorsa.
- Azok a felhők az eső sorsa.
- Ételed sorsa az, hogy nem teszel sót.
Mondatok igen nemmel:
- Ha nem lennék annyira fáradt, elkísérnélek.
- Azt akarod, hogy adjak neked pénzt. Ha nem?
- Boldog volt, ha nem is eufórikus.
- Szava bántó, ha nem is sértő.
- Ha nem jön, akkor nem éri el.
- Ha nem akarsz enni, nem kényszerítlek.
- Ha ma nem esik az eső, akkor kimehetek a szabadba.
- Esős az idő, ha nem is viharos.
- Lusta, ha nem is lusta.
- Ha nem sietek, késni fogok.
- Ha nem tér vissza, egyedül maradok.
- Ha nem látta volna, hitt volna nekem?
- Ha nem teszi le azt a telefont, az agya kiszárad.
- Ha nem tanulok, kudarcot vallok a félévben.
- Ha nem erősíti meg a varratot, akkor az elszakad.
- Ha nem olvassa az újságokat, hogyan fogja megtudni?
- Ha nem iszik elég vizet, fáradtnak érezheti magát.
- Az a magas ember bizony Gregorio, ki más?
- Hozom a szódákat, ha nem, akkor büntetést szab nekem.
- Azt mondta, megadja nekünk az útmutatót, ha nem, akkor már tudom, honnan szerezzem be.
- Ha nem kölcsönöz nekünk kalapácsot, meg kell vásárolnunk.
- Ha nem siet, nincs desszert.
- Hozd ide a csavarhúzót, ha nem, ez szétesik.
- Ha nem tanulsz, honnan akarsz tudni?
- Tanuljunk a hibákból, ha nem, akkor megismételjük a sorsot.