Teks Sastra tentang Cinta
Bermacam Macam / / September 14, 2021
Di bawah ini, Anda akan menemukan beberapa penggalan karya sastra yang membahas tentang cinta, serta ringkasannya tinjauan dari penulisnya masing-masing.
"Yang mencintai" (fragmen)
Pengarang: Jaime Sabines
Jenis kelamin: puisi
Para pecinta terdiam.
Cinta adalah keheningan terbaik,
Yang paling gemetar, yang paling tak tertahankan.
Yang mencintai mencari,
orang-orang yang mencintai adalah orang-orang yang meninggalkan,
Merekalah yang berubah, mereka yang lupa.
Hati Anda memberi tahu Anda bahwa Anda tidak akan pernah menemukan,
mereka tidak menemukan, mereka mencari.
Para pecinta menjadi gila
karena mereka sendirian, sendirian, sendirian,
menyerahkan dirinya, memberikan dirinya sepanjang waktu,
menangis karena mereka tidak menyimpan cinta.
Mereka peduli dengan cinta. Yang mencintai
mereka hidup dari hari ke hari, mereka tidak bisa berbuat lebih banyak, mereka tidak tahu.
Mereka selalu pergi
selalu di suatu tempat.
Menunggu,
mereka tidak mengharapkan apa-apa, tetapi mereka menunggu.
(…)
Tentang fragmen dan penulisnya
Jaime Sabines (1926-1999) adalah seorang penyair dan politisi berkebangsaan Meksiko, yang dikenal sebagai "penembak jitu sastra" dan dianggap sebagai salah satu pencipta sastra besar Meksiko abad ke-20. Dia menerbitkan banyak koleksi puisi, di mana cinta memiliki kehadiran yang kuat, meskipun menjelang akhir hidupnya karyanya menjadi lebih politis.
Sabines juga menerima berbagai penghargaan nasional bergengsi dari literatur, seperti Hadiah Xavier Villaurrutia (1973) atau Hadiah Nasional untuk Ilmu Pengetahuan dan Seni di bidang Linguistik dan Sastra (1983).
Timur puisi Ini adalah bagian dari salah satu karya terakhirnya dan mungkin yang paling terkenal dari penulis. Meskipun kami telah menunjukkan hanya sebuah fragmen di sini, adalah mungkin untuk melihat bahwa itu adalah keterangan puisi tentang mereka yang sedang jatuh cinta, perilaku dan obsesi mereka, diamati oleh penyair tanpa terlibat, sebagai orang yang mengamati fenomena alam.
"Hopscotch" (pecahan)
Pengarang: Julio Cortazar
Jenis kelamin: Novel
Aku menyentuh mulutmu, dengan jari aku menyentuh ujung mulutmu, aku menariknya seolah-olah keluar dari tanganku, seolah-olah untuk pertama kalinya mulutmu terbuka, dan cukup bagiku untuk menutup mulutmu. mata untuk membatalkan segalanya dan memulai dari awal, setiap kali saya melahirkan mulut yang saya inginkan, mulut yang dipilih dan digambar tangan saya di wajah Anda, mulut yang dipilih di antara semua, dengan berdaulat Kebebasan, dipilih oleh saya untuk menggambarnya dengan tangan saya di wajah Anda, dan itu untuk a acak yang tidak ingin kupahami sama persis dengan mulutmu yang tersenyum di bawah mulutku yang menarikmu.
Anda melihat saya, Anda melihat saya lebih dekat, lebih dekat dan lebih dekat dan kemudian kami bermain Cyclops, kami melihat lebih dekat dan lebih dekat dan mata kami melebar, mendekati satu sama lain, tumpang tindih dan Cyclops saling memandang, bernapas dalam kebingungan, mulut mereka bertemu dan bertarung dengan hangat, menggigit mereka bibirnya, hampir tidak mengistirahatkan lidahnya di giginya, bermain di kandang mereka di mana udara berat datang dan pergi dengan parfum tua dan keheningan. Jadi, tanganku berusaha menenggelamkan rambutmu, perlahan membelai kedalaman rambutmu sambil kami berciuman seolah-olah mulut kami penuh dengan bunga atau ikan, dengan gerakan yang lincah, dengan wewangian gelap. Dan jika kita menggigit diri kita sendiri, rasa sakit itu manis, dan jika kita tenggelam dalam tarikan napas yang singkat dan mengerikan, kematian instan itu indah. Dan hanya ada satu air liur dan hanya satu rasa buah matang, dan saya merasa Anda gemetar terhadap saya seperti bulan di dalam air.
(…)
Tentang fragmen dan penulisnya
Julio Cortazar (1914-1984) adalah seorang penulis dan penerjemah berkebangsaan Argentina, dianggap sebagai salah satu penulis Amerika Latin terbesar abad ke-20. Seorang anggota dari apa yang disebut "Boom Amerika Latin", karyanya telah diklasifikasikan sebagai eksperimental dan surealis, dan di dalamnya prosa puitis mendominasi, meskipun ia pada dasarnya adalah seorang penulis cerita dan novel.
Fragmen yang kami sajikan milik novelnya Main jingkat (1963), mungkin karya penulis yang paling terkenal, di mana ia mengusulkan cara membaca yang sama sekali baru novel, menawarkan pembaca kemungkinan untuk melompat antar bab atau untuk menemukan urutan mereka sendiri membaca. Untuk alasan ini sering disebut "antinovela" atau "contranovela". Plot berkaitan dengan cinta protagonis, Horacio Oliveira, dengan seorang wanita Uruguay bernama Lucía, yang dijuluki "La Maga" di seluruh novel.
“Api ganda. Cinta dan erotisme ”(fragmen)
Pengarang: Octavio Pazo
Jenis kelamin: Tes
Cinta adalah salah satu respon yang diciptakan manusia untuk menghadapi kematian. Demi cinta kita mencuri darinya sementara dia membunuh kita beberapa jam yang terkadang kita ubah menjadi surga dan terkadang menjadi neraka. Dalam kedua cara, waktu santai dan tidak lagi menjadi ukuran. Di luar kebahagiaan atau ketidaksetiaan, bahkan jika keduanya, cinta adalah intensitas; Dia tidak memberi kita keabadian melainkan kelincahan, menit di mana pintu ruang dan waktu terbuka: di sini ada dan sekarang selalu. Dalam cinta, semuanya adalah dua dan semuanya cenderung menjadi satu (…).
Tentang fragmen dan penulisnya
Octavio Pazo (1914-1998) adalah salah satu nama besar dalam sastra Amerika Latin. Dia adalah seorang penyair, penulis esai, dan diplomat Meksiko, pemenang Hadiah Cervantes 1981 dan Hadiah Nobel Sastra 1990. Karyanya yang luas dan eksperimental sulit untuk diklasifikasikan ke dalam tren gaya tunggal, karena sebagai penyair ia berkelana ke gerakan artistik yang berbeda. Milik mereka esaiDi sisi lain, mereka sangat dihargai, dan mereka membahas topik yang berbeda seperti cinta, konstruksi imajiner Amerika Latin atau asal usul kehidupan. puisi.
Dalam fragmen ini yang telah kami ekstrak dari esainya Api ganda. Cinta dan erotisme (1993), cara dia merefleksikan sifat cinta dapat dilihat. Ini adalah buku di mana dia mencoba menjelaskan cara kita berpikir tentang cinta di Barat, dari zaman kuno hingga zaman kontemporer, dan melakukannya melalui bahasa yang kaya akan bahasa. metafora dan nada puitis yang jelas.
"Hidalgo Don Quixote de La Mancha yang Cerdik" (fragmen)
Pengarang: Miguel de Cervantes
Jenis kelamin: Novel
Surga membuat saya, seperti yang Anda katakan, cantik, dan sedemikian rupa sehingga, tanpa menjadi kuat untuk hal lain, kecantikan saya menggerakkan Anda; dan, untuk cinta yang Anda tunjukkan kepada saya, Anda berkata, dan masih menginginkannya, bahwa saya berkewajiban untuk mencintaimu. Saya tahu, dengan pemahaman alami yang telah Tuhan berikan kepada saya, bahwa segala sesuatu yang indah itu baik; tapi aku tidak bisa melakukan itu, dengan alasan dicintai, apa yang dicintai terikat oleh keindahan untuk mencintai mereka yang menyukainya. Dan lebih lagi, bisa saja terjadi bahwa pecinta yang cantik itu jelek, dan, yang jelek itu layak dibenci, sangat salah untuk mengatakan “Mencintaimu karena cantik; buatlah aku mencintai meskipun itu jelek”. Tapi, jika keindahan berjalan sama, bukan karena alasan itu seharusnya harapan, bahwa tidak semua wanita cantik jatuh cinta; bahwa beberapa menyemangati pandangan dan tidak menyerah; bahwa jika semua keindahan jatuh cinta dan menyerah, itu akan menjadi jalan kehendak yang bingung dan sesat, tanpa tahu di mana mereka akan berhenti; karena, subjek yang indah menjadi tak terbatas, keinginan harus tak terbatas. Dan, seperti yang saya dengar, cinta sejati tidak terbagi, dan harus sukarela, dan tidak dipaksakan. Karena itu, seperti yang saya pikirkan, mengapa Anda ingin saya menyerahkan keinginan saya dengan paksa, tidak lebih dari yang Anda katakan bahwa Anda mencintaiku dengan baik?
Tentang fragmen dan penulisnya
Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616) adalah penulis terbesar surat-surat Hispanik. Dia adalah seorang penyair, novelis, dan penulis naskah yang lahir di Spanyol, penulis di antara banyak karya yang dianggap sebagai novel modern pertama: Pria Cerdik Don Quijote dari La Mancha (1605), salah satu karya sastra universal terbesar dan buku kedua yang paling banyak diterjemahkan dan diterbitkan dalam sejarah umat manusia, setelah Alkitab.
Fragmen yang kami pilih ini, bagaimanapun, tidak menunjukkan Don Quixote atau pengawalnya yang setia, Sancho Panza, tetapi merupakan bagian dari monolog dari pendeta Marcela, yang mengacu pada cinta dan jatuh cinta dalam istilah yang sangat maju untuk zamannya, yang tidak diragukan lagi merupakan contoh kejeniusan Cervantes. Pastor Marcela hampir merupakan pelopor feminisme, karena dia lebih suka kesendirian di pedesaan untuk menerima mandat penuh kasih yang dipaksakan masyarakat pada wanita.
Apa itu teks sastra?
A teks sastra adalah jenis tulisan yang melampaui fakta sekadar mengkomunikasikan ide atau makna dan itu taruhan, oleh karena itu, untuk memberikan pembaca pengalaman estetis, yaitu pengalaman Kecantikan. Ini berarti bahwa sebuah teks sastra tidak hanya mementingkan apa yang dikatakannya, tetapi juga bagaimana ia mengatakannya dan pluralitas makna yang dapat diungkapkannya melalui kata-kata yang tepat.
Teks sastra telah menjadi bagian dari tradisi artistik umat manusia sejak zaman kuno, yaitu dari sastra, dan diorganisasikan ke dalam kelompok besar yang dikenal sebagai genre, yang kurang lebih memiliki ciri-ciri dasar umum. Saat sekarang, genre sastra adalah: puisi, cerita (cerita, novel, the kronik) dan dramaturgi (yaitu, teks teater).
Referensi:
- "Jenis teks" di Wikipedia.
- "Jaime Sabines" di Wikipedia.
- "Octavio Paz" di Wikipedia.
- "Julio Cortázar" di Wikipedia.
- "Miguel de Cervantes" di Wikipedia.
Ikuti dengan: