Contoh Perjanjian Kerahasiaan
Kontrak / / July 04, 2021
SEBUAH kontrak kerahasiaan Ini memiliki fungsi untuk meresmikan perjanjian di mana ia berjanji untuk percaya diri mengenai penggunaan teknologi atau informasi yang dapat dianggap sebagai penggunaan yang dicadangkan.
Itu kontrak kerahasiaan Ini ditujukan untuk perusahaan yang di-outsource atau untuk karyawan yang dapat dianggap dapat dipercaya.
Pada umumnya kontrak ini digunakan setelah atau bersamaan dengan kontrak pemberian jasa.
Dua atau lebih pihak dapat dimasukkan dalam jenis kontrak ini, tergantung pada keadaannya.
Dalam kontrak ini para pihak disebut berbeda.
- Kontraktor disebut “HOLDER”, meskipun ia adalah wakil dari perusahaan atau badan hukum perusahaan yang bersangkutan akan dipanggil demikian.
- Orang yang dikontrak disebut "PENERIMA" dan dapat juga dihadirkan oleh orang perseorangan yang mewakili badan hukum perusahaan.
Contoh kontrak kerahasiaan:
PERJANJIAN KERAHASIAAN
Kontrak kerahasiaan ini akan ditandatangani di satu sisi oleh Bpk. (José Alfredo Juárez Pérez) perwakilan dari perusahaan “Pants of dress Humo” S.A. de C.V". dan di sisi lain (Catalina Pérez Ramírez) Perwakilan dari perusahaan “Maquila Mendieta S.A. de C.V."
Untuk tujuan ini, Deklarasi dan klausul berikut akan disesuaikan dan disesuaikan.
Deklarasi:
I.- Perwakilan hukum dari "PEMILIK" Menyatakan:
a) Yang Anda wakili adalah perusahaan yang berbentuk badan hukum, didirikan sesuai dengan hukum yang berlaku, di dalam wilayah Distrik Federal dan keadaan tersebut diverifikasi dengan nomor akta 59687456 yang terdaftar dalam daftar umum properti dan Perdagangan.
b) Akta tersebut, memiliki kepercayaan umum yang diberikan oleh Josefino, Altamirano Morales, notaris pada kantor notaris umum Nomor 5632 yang berkedudukan di kota ini.
c) Kontrak sebelumnya untuk penyediaan layanan dengan perusahaan “Maquila Mendieta S.A. de C.V." untuk mengembangkan desain dan memproduksinya.
d) Karena konformasi dan sifat kontrak sebelumnya, pihak yang dikontrak memiliki informasi rahasia dan penggunaan yang dicadangkan, yang: dengan ini berjanji untuk merahasiakannya, karena dianggap bahwa informasi tersebut dapat memberikan keuntungan komersial.
I.- Mengenai kontrak untuk penyediaan layanan tersebut di atas dalam huruf c, di sini diberikan informasi sebagai berikut:
1. Pola desain disampaikan pada compact disc dan dvd data yang merupakan milik eksklusif "Pants of Dress Humo" S.A. de C.V.
2. Pola di atas kertas, dan desain terdaftar untuk perusahaan kontraktor "Pants of dress Humo" S.A. de C.V.
3. Foto dan gambar model menggunakan pakaian yang dirancang.
4. Itu juga berjanji untuk menjaga setiap perbaikan yang dibuat rahasia, dan dengan demikian menyimpan data yang dicadangkan dan eksklusif untuk kepentingan pihak-pihak yang mengadakan kontrak saja.
5. Yang ia berjanji untuk menjaga kerahasiaan sebagaimana ditetapkan dalam kontrak ini.
II. Menyatakan "PENERIMA":
1.- Perusahaan “Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, dibuktikan dengan akta umum nomor 65893, yang: Itu terdaftar dalam daftar umum properti dan perdagangan kota, serta tindakan konstitutif yang mengakreditasi Ny. Catalina Pérez Ramírez, sebagai orang yang diberi wewenang untuk melaksanakan kontrak ini.
2.- Perusahaan “Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, menyatakan dirinya sadar mengandung informasi yang membuat pihak yang membuat kontrak,”Celana gaun Humo ”S.A. pada keunggulan yang jelas atas para pesaingnya. de C.V”. dan berjanji untuk menjaga kerahasiaan dan kerahasiaannya.
Sesuai dengan hal di atas, berikut ini disusun:
klausa:
PERTAMA .- "The holder" Smoke dress pants "S.A. de C.V. bila perlu, ia akan menyediakan “Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, the "informasi rahasia" yang Anda perlukan agar Anda mempertimbangkannya saat menjalankan pekerjaan yang dipercayakan kepada Anda, demi terkait dengan kelayakan teknis, ekonomi, komersial, hukum dan fiskal, antara lain untuk menjalankan "BISNIS" serta "BISNIS" sama.
“Maquila Mendieta S.A. de C.V." Pada tanggal penutupan kontrak ini, Anda berjanji untuk tidak mengasingkannya, menyewakannya, meminjamkannya, mencatatnya, menegosiasikannya, mengungkapkannya, menerbitkannya, menunjukkannya, memberitahukannya, mengirimkannya atau dengan cara lain mengungkapkannya atau memberikannya kepada setiap orang atau badan hukum, nasional atau asing, publik atau swasta, dengan cara apa pun, bahkan ketika itu untuk memasukkannya atau menyampaikannya dalam dokumen lain seperti studi, laporan, proposal atau penawaran, baik secara keseluruhan maupun sebagian, dengan alasan apapun kepada pihak ketiga, alami atau hukum, nasional atau asing, umum atau pribadi, sekarang atau yang akan datang, yang sebelumnya tidak diberi wewenang dan tertulis oleh "Pemilik" Celana Humo "S.A. de C.V, sesuai dengan ketentuan klausa kedua.
Demikian pula, “Maquila Mendieta S.A. de C.V. ", sejak tanggal pelaksanaan kontrak ini, berjanji" tidak "untuk mengasingkannya, menyewakannya, meminjamkannya, mencatatnya, menegosiasikannya, mengungkapkannya, menerbitkannya, mengajarkannya, memberitahukannya, mengirimkannya atau dengan cara lain mengungkapkannya atau menyediakannya dengan cara apa pun, bahkan dalam kasus memasukkannya atau menyampaikannya dalam dokumen lain seperti studi, laporan, proposal atau penawaran, baik secara keseluruhan maupun sebagian, untuk alasan apa pun kepada perusahaan yang “Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, menjadi pemegang saham, penasihat, penerus dalam judul, pengacara-in-fact, direktur, komisaris, pemegang saham dan, secara umum, memiliki hubungan dalam bentuk apa pun sendiri atau oleh Pihak ketiga.
Demikian pula, “Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, Anda secara tegas setuju bahwa Anda tidak akan dapat memanfaatkan atau menggunakan, dalam hal apa pun," informasi rahasia "untuk diri Anda sendiri atau untuk tujuan Anda sendiri. “Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, mengasumsikan kewajiban untuk tidak mengungkapkan" informasi rahasia "selama dua puluh tahun sejak tanggal penandatanganan kontrak ini.
Perusahaan penerima “Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, berjanji untuk tidak mengungkapkan, baik kepada rekanan atau subkontraktor, informasi mengenai kontrak ini atau baik untuk tujuan informasi, pendidikan, apakah kuliah, konferensi atau cara lain apa pun, terlepas dari apakah kuliah atau kuliah atau cara lain tersebut atau tidak terbayar; dalam hal harus menginformasikan, itu akan menyatakan "Celana gaun asap" S.A. de C.V. siapa sajakah individu-individu itu? diberdayakan dan bahwa orang atau lembaga tersebut melakukan dengan cara yang sama untuk menjaga kerahasiaan yang diatur dalam ini stipulated kontrak.
Berdasarkan hal tersebut di atas, dapat dipahami bahwa "PENERIMA" harus memastikan bahwa setiap penerima informasi disebutkan dalam paragraf sebelumnya mematuhi komitmen kerahasiaan yang diberikan dalam ini kontrak.
Para pihak dalam kontrak mengakui dan menyetujui bahwa semua informasi yang terkait dengan privasi dalam Pernyataan "Celana gaun asap" S.A. de C.V. Itu selalu menjadi milik "Celana pakaian Humo" S.A. de C.V. jadi "Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, setuju untuk memperhatikan dalam hal ini ketentuan-ketentuan paragraf sebelumnya dan, secara umum, apa yang disepakati dalam ini instrumen.
"Celana gaun asap" S.A. de C.V. Anda dapat mengklaim atau meminta pengembalian "informasi rahasia" kapan saja melalui komunikasi yang dilakukan ke "Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”.
“Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, Anda harus mengembalikan, dalam waktu 30 hari sejak tanggal Anda menerima komunikasi, asli, salinan, dan reproduksi "informasi rahasia" yang Anda miliki serta apa yang dimiliki oleh orang-orang yang kepadanya "informasi rahasia" telah diungkapkan.
KEDUA.- "Celana gaun humo" S.A. de C.V, Anda harus memberi kuasa secara tertulis dan sebelumnya “Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, jika itu adalah keinginan untuk "Celana gaun asap" S.A. de C.V, atau kebutuhan akan “Maquila Mendieta S.A. de C.V. ", mengungkapkan semua atau sebagian dari" informasi rahasia "kepada a ketiga.
"Celana gaun asap" S.A. de C.V, dapat menolak otorisasi tersebut di atas tanpa mengungkapkan alasan apa pun.
Jika "celana pakaian asap" S.A. de C.V memutuskan untuk memberikan otorisasi tertulis, akan menandatangani dengan pihak ketiga untuk tujuan ini, kontrak kerahasiaan sebelum “Maquila Mendieta S.A. de C.V." memberikan semua atau sebagian dari "informasi rahasia" apa pun kepada pihak ketiga, di mana "Maquila Mendieta S.A. de C.V." akan pastikan sebelum mengungkapkan "informasi rahasia" jika memang "Celana gaun Humo" S.A. de C.V, dan pihak ketiga menandatangani yang sesuai kerahasiaan.
KETIGA.- “Maquila Mendieta S.A. de C.V." setuju untuk tidak merayakan dengan perorangan atau badan hukum, nasional atau asing, publik atau swasta, sekarang atau di masa depan, setiap kelas perjanjian, kesepakatan, kontrak, negosiasi, atau kewajiban yang dianggap bertentangan dengan kontrak ini atau yang menimbulkan atau menyiratkan pelanggaran sama.
KEEMPAT.- Elemen spesifik yang dianggap sebagai bagian dari "informasi rahasia" yang didefinisikan di atas, adalah: dirinci dalam Lampiran "A" yang ditambahkan pada kontrak ini sebagai bagian yang tidak terpisahkan darinya, yang ditandatangani oleh para pihak yang sama. persetujuan.
KELIMA.- Dalam hal “Maquila Mendieta S.A. de C.V." Kegagalan untuk memenuhi kewajiban di bawah tanggung jawabnya, diatur dalam instrumen ini, akan membayar "Celana pakaian Humo" S.A. de C.V. Sebuah kompensasi yang sesuai dengan kerusakan yang dihasilkan oleh konsep ini, atau hukuman konvensional yang setara dengan jumlah biaya proyek yang ditunjukkan dalam kontrak untuk penyediaan layanan atau penerima hak pihak ketiga mana pun dari klaim kontrak tersebut di atas kepada "Celana pakaian Humo" S.A. de C.V, sebagai akibat dari pelanggaran kontrak ini, di samping jumlah yang dihasilkan oleh konsep pengeluaran pengacara dan prosedur peradilan yang atau pihak ketiga penerima hak kontrak untuk penyediaan layanan yang dilembagakan terhadap dari "Celana gaun Humo" S.A. de C.V, serta biaya pengacara dan prosedur peradilan bahwa "Celana pakaian Humo" S.A. de C.V, harus berpromosi melawan "Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”.
KEENAM.- Jangka waktu kontrak ini adalah 20 tahun sejak tanggal penandatanganan.
KETUJUH.- Dalam hal satu atau lebih ketentuan yang terkandung dalam kontrak ini, karena alasan apa pun, tidak sah, tidak sah atau tidak dapat dilaksanakan dalam aspek apa pun, ketidakabsahan atau ketidakabsahan tidak akan mempengaruhi ketentuan lain yang disediakan di sini dan kontrak ini akan ditafsirkan seolah-olah ketentuan yang tidak sah atau ilegal tersebut tidak pernah termasuk.
KELELAPAN.- Kontrak ini hanya dapat diubah melalui perjanjian tertulis yang ditandatangani oleh semua pihak dalam kontrak.
KESEMBILAN.- Setiap pemberitahuan atau pemberitahuan yang harus dibuat oleh para pihak mengenai kontrak ini akan dilakukan secara tertulis ke alamat-alamat berikut:
"Celana gaun asap" S.A. de C.V, Av Revolución No. 1910, kantor 563 Colonia México, del lvaro Obregón. Distrik Federal Meksiko.
“Maquila Mendieta S.A. de C.V. ". Av. Chimalhuacan nomor 563, kol Juan Escutia, Del. Istapalapa. Meksiko D F
Demikian juga, jika karena alasan apa pun salah satu pihak dalam kontrak mengubah alamatnya, pihak yang mengalami perubahan itu harus memberitahukannya dengan antisipasi lima hari kalender hingga tanggal perubahan terjadi, jika tidak, pemberitahuan yang dibuat ke alamat sebelumnya akan memasok semua efek mereka.
SEPULUH.- Untuk interpretasi dan pemenuhan kontrak ini, serta untuk penyelesaian kontroversi yang terkait dengannya, para pihak setuju bahwa klausul kontrak ini dan hukum Distrik Federal Meksiko berlaku dan untuk segala sesuatu yang terkait dengannya, mereka akan tunduk pada yurisdiksi pengadilan Mexico City, Distrik Federal, secara tegas mengesampingkan yurisdiksi lain yang karena alasan apa pun dapat membalas.
KESEbelas.- Para pihak mengakui dan menerima bahwa pernyataan dan klausul yang ada dalam perjanjian ini tidak berlaku perjanjian atau negosiasi apa pun yang sebelumnya diadakan oleh mereka, ketentuan instrumen ini berlaku di atas perjanjian lainnya; sebelumnya.
Setelah membaca bahwa isi kontrak ini ada di semua bagiannya dan para pihak mengetahui ruang lingkupnya semua deklarasi dan klausul ditandatangani dalam rangkap dua di Mexico City, distrik federal pada tanggal 3 Juni, 2012.
José Alfredo Juárez Pérez Catalina Perez Ramirez
Tanda tangan Tanda tangan