Contoh Declinable Pronouns
Kelas Bahasa Spanyol / / July 04, 2021
Kata ganti yang dapat ditolak adalah penemuan Andrés Bello yang diusulkan pada tahun 1847 dalam bukunya “Tata Bahasa Bahasa Kastilia yang ditakdirkan untuk penggunaan Amerika ”, yang dengannya ia mengelompokkan dalam satu kategori kata ganti preposisi dan kata ganti posesif yang memenuhi or. refleksif akusatif.
Dalam bahasa Spanyol kami menyebut kemunduran, akhiran yang dapat dimiliki oleh akar kata, untuk, mengungkapkan jenis kelamin atau nomor yang mengungkapkan kata itu, tetapi tanpa pada dasarnya mengubah arti kata itu kata. Jadi, misalnya, kata benda, seperti root perr- Anda dapat menambahkan deklinasi untuk diucapkan jenis kelamin maskulin (anjing), feminin (jalang), kecil dan maskulin (anak anjing), feminin dan jamak (jalang). Selain kata benda, hal yang sama berlaku untuk kata sifat (merah, merah, merah), artikel (la, las, lo, los). Dalam kasus kata keterangan, tidak ada datif yang setuju dalam jenis kelamin atau nomor dengan subjek atau inti predikat, dan sehubungan dengan kata ganti orang, datif hanya diberikan pada orang pertama dan ketiga jamak, untuk menyatakan jenis kelamin (kami, kami, mereka, mereka).
Dalam bahasa lain, seperti dalam bahasa Inggris, kata ganti orang memang memiliki deklinasi yang digunakan untuk membentuk bentuk posesif atau akusatif, seperti kata ganti kamu (tu atau t):
- Kamu (kamu atau kamu), kamur (milikmu atau milikmu) kamurs (untuk Anda atau untuk Anda).
Andrés Bello mengumpulkan bentuk-bentuk kata ganti benda pribadi, refleksif, timbal balik, dan langsung dalam satu kategori, mengingat Fungsi-fungsi yang memenuhi itu adalah penurunan dari kata ganti orang yang dia beri nama "Akusatif" dan "Datif" (seperti yang digunakan dalam bahasa Inggris, Jerman, dan bahasa lainnya). Bahasa). Dalam tata bahasa tradisional, refleksif dan timbal balik tidak dianggap kemunduran, tetapi derivasi, yaitu kata-kata yang dibentuk. mulai dari kata ganti orang, tetapi dengan makna dan konteksnya sendiri, membentuk kategori-kategori terpisah di dalam kata ganti. Bello yang sama dalam tata bahasanya mengakui bahwa sulit dan rumit untuk memahami klasifikasi yang membuat karena penyalahgunaan konsep kemerosotan dalam kata ganti orang, yang tidak sesuai dengan kita idiom.
Singkatnya, apa yang disebut Andrés Bello sebagai kemunduran, sesuai dengan kategori tata bahasa tradisional berikut:
Kata ganti orang. Kata ganti orang adalah kata ganti yang dianggap indah oleh Andrés, yang merupakan akar kata yang ditolak orang lain: I, you, he, she, it, we, you, them.
Kata ganti refleksif. Mereka adalah mereka yang mengungkapkan subjek dan sekaligus objek kalimat. Ini dibagi menjadi refleksif langsung dan refleksif preposisional. Kata ganti refleksif langsung mereka menggunakan bentuk pronominal sederhana: saya, te, se, nos, os. Itu Kata ganti preposisi refleksif, dibantu oleh preposisi seperti a, for, from or with: to me, for me, with me, you, for you, with you, him, for her, from him, with her; untuk kami, untuk kami, bersama kami, dari kami; untuk Anda, dari Anda, untuk Anda, dengan Anda; kepada mereka, dari mereka, untuk mereka, bersama mereka.
Kata ganti timbal balik. Mereka adalah kata ganti jamak yang menyertai tindakan yang terjadi di antara orang-orang termasuk kata ganti: Nos, os y se:
- Kami kita bingung.
- Kamu kamu bersembunyi.
- aku tahu kalah.
Apa yang disebut Andrés Bello sebagai fungsi "Akusatif" dan "datif", sebagai dua fungsi terpisah, dipenuhi oleh kata ganti refleksif dan timbal balik.
Fungsinya akusatif adalah untuk menunjuk ke seseorang atau sesuatu:
- teh Saya mengatakan itu saya Anda akan menelepon.
- Kami diundang ke pesta.
Fungsinya datif mengacu kepada siapa tindakan itu dilakukan atau kepada siapa tindakan itu ditujukan:
- Surat tiba untuk saya – saya surat tiba.
- Itu adalah ketakutan untuk kita. – Kami takut.
- Juan memarahi ke mereka - Juan itu omelan.
50 contoh kalimat dengan kata ganti menurun:
- saya Saya membeli buku catatan baru.
- Saya membawa beberapa cokelat untuk mereka.
- Mereka kami memperingatkan ke mereka dari perubahan.
- Kemarin teh gergaji kepadamu di Taman.
- Andrew aku tahu salah.
- ke tampaknya tepat untuk menggunakan model Saxon.
- Tapi itu bukan model untuk kita.
- Menambahkannya untuk itu tatabahasa.
- Tapi tradisional itu perlu untuk Anda pemahaman.
- ke Itu sendiri sulit baginya.
- Berapa banyak lagi untuk kita!
- Dia memiliki pengikut. Ke merekamereka tampaknya memadai.
- Sendiri saya itu rumit.
- Bagaimana tentang kepadamu?
- Kami mereka mengambil untuk melihat film.
- Mereka Itu sangat baik.
- Saya punya panggilan dari kamu.
- Untuk dia berikan dia sebuket bunga krisan.
- Kami punya kopi untukmu.
- Bagaimana jika itu Undang?
- Kemudian kami mereka menyebabkan masalah.
- Jam tangan aku tahu berhenti pada menit ke-4.
- Truk itu dibawa ke bandara.
- Pengetahuan tidak teh gigitan.
- Ke mereka mereka tidak tertarik dengan itu.
- ¿Kami seseorang menelepon?
- Untuk saya sepertinya ini masih pagi.
- aku tahu mereka sudah terlambat kepadamu.
- Ke mereka juga itu mereka menegur.
- Untuk pria itu kamu suka mempersulitkami kehidupan.
- Kapan saya apakah Anda mengkonfirmasi perjalanan?
- Sabtu teh memperhatikan.
- Kami kita lihat hari Sabtu.
- Kemarin mereka dibeli.
- kalian aku tahu mereka terlalu kagum.
- hari aku tahu itu berakhir tiba-tiba.
- Untuk kita sulit untuk dipercaya.
- Anda akan melihat kapan mereka terjadi kepadamu.
- ¿saya apakah kamu mencoba untuk menipu?
- Kepadamuteh Saya sangat menghargai.
- Akhir pekan kami akan membawa mereka ke.
- Segera setelah Anda tiba, beri tahu kami KAMI.
- Ke mereka beri tahu mereka nanti.
- Kemarin kami mereka menang.
- Tapi hari ini mereka kami menang.
- Tidak ada yang saya katakan kepadamuteh tertarik.
- Kamu kami membawa koran.
- Saya membeli pena untuk saya.
- ¿Mereka apakah arsitekturnya mengesankan?
- Untuk dia mereka dengan mudah membodohinya.
Ikuti dengan:
- Kata ganti
- Kata ganti tanpa tekanan
- Kata ganti yang dapat ditolak
- Kata ganti penunjuk
- Kata ganti enklitik
- Kata ganti seru
- Kata ganti tak tentu
- Kata ganti tanya
- Kata ganti angka
- Kata ganti orang
- Kata ganti orang tanpa tekanan
- Kata ganti orang tonik
- Kata ganti posesif
- Kata ganti refleksif
- Kata ganti relatif
- Kata ganti tonik