20 esempi di frasi passive in inglese
Varie / / July 04, 2021
Soggetto passivo e attivo
Ci sono due modi possibili per tenere conto degli eventi che si verificano:
- facendo concentrarsi su chi esegue l'azione, cioè in soggetto attivo.
- facendo concentrarsi sulle conseguenze dell'evento o su chi lo riceve, che sarebbe l'oggetto o il soggetto passivo.
Sopra Spagnolo, La maggior parte delle espressioni si materializzano nel primo modo, ponendosi in posizione iniziale al soggetto attivo e poi al verbo come verbo attivo, nel modo e nel tempo che corrisponde secondo la Astuccio.
Sopra ingleseIl ricorso a strutture che valorizzano il contribuente è abbastanza frequente, soprattutto nel discorso giornalistico formale, scientifico o tecnologico. Le frasi così costruite sono conosciute come frasi passive.
Esempi di frasi vocali passive in inglese
- Tutti i voli sono stati cancellati a causa della neve.
- Il colloquio si terrà presso l'ufficio del CEO
- Non ci è stato detto di questi svantaggi.
- La torta è stata preparata seguendo la ricetta originale.
- La penicillina è stata scoperta da Alexander Fleming.
- La casa è stata completamente ristrutturata nel secolo scorso.
- Romeo e Giulietta è stato scritto da William Shakespeare.
- Mia madre è nata in Madagascar.
- Tutte quelle querce sono state piantate nel 1960
- Il maglione è stato trovato all'interno della vecchia valigia.
- Quella sera furono annunciati pochissimi oratori.
- È stato costruito un nuovo biosensore.
- La tua moto è stata rubata di nuovo?
- Ci sono cose che non si possono spiegare.
- Si aspettavano di essere ricevuti dal Primo Ministro.
- Quello spettacolo era già esaurito quando abbiamo cercato di ottenere i biglietti
- Siamo stati invitati alla sua festa di compleanno.
- Il tuo appartamento deve essere dipinto se vuoi affittarlo.
- Tale questione non sarà discussa durante la riunione.
- L'abbazia fu ricostruita dopo la seconda guerra mondiale.
Caratteristiche di queste frasi
sintatticamente, frasi passive sono riconosciuti da presenza del verbo ausiliare "essere” coniugato al tempo verbale necessario, seguito dal participio del verbo che spiegherà specificamente a cosa si riferisce.
In alcuni casi non è possibile identificare con precisione il soggetto attivo: Se vogliamo insinuare che abbiamo un vecchio vino rosso, imbottigliato nel 1965, per esempio, diremo in inglese "Questo vino rosso è stato imbottigliato nel 1965", che è una frase con voce passiva senza un complemento agente, mentre in spagnolo avremmo la possibilità di dire "Questo vino rosso è stato imbottigliato nel 1965" o "Questo vino rosso è stato imbottigliato in 1965”. Le ultime due frasi sono strutture passive in spagnolo.
Ovviamente non è rilevante in questo caso il complemento agente, perché difficilmente è interessante sapere chi fosse la persona che ha imbottigliato il vino. In altre situazioni è possibile sollevare l'idea menzionando il complemento dell'agente o omettendolo. Ad esempio, puoi dire "Spine è spesso parlato a Miami" o "Lo spagnolo è parlato spesso a Miami da cubani e messicani”, in questo caso il secondo messaggio dà più informazioni del primo.
Andrea è un insegnante di lingue, e in lei account instagram offre lezioni private in videochiamata per imparare a parlare inglese.