40 esempi di varianti lessicali
Varie / / July 04, 2021
varianti lessicali
È noto a varianti lessicali a parole che sono caratteristiche di un determinato luogo, ma non hanno lo stesso significato in un altro luogo anche se le città sono vicine e/o condividono la stessa lingua.
In altre parole, può essere definito a varianti lessicali come il diverso uso degli elementi linguistici ma senza modificarne il concetto o il significato. Nella lingua spagnola è comune osservare questo tipo di varianti lessicali.
Tipi di variazioni lessicali
Variazioni geografiche
All'interno delle variazioni lessicali, le varianti geografiche sono le più visibili. Sono le varianti utilizzate dai parlanti che vengono modificate dalla regione, zona o luogo in cui ciascuno sta effettuando, in questo modo, aggiustamenti comunicativi locali o geografici. Un esempio di questo tipo di varianti lessicali è il dialetto caratteristico di ogni luogo.
varianti sociali Social
Queste varianti si verificano all'interno della stessa società e possono comprendere le differenze, ad esempio, tra le diverse classi sociali e il loro modo di parlare. Anche nelle varianti sociali si scopre il tipo di livello culturale dei suoi parlanti, quindi il La variazione non è limitata solo da fattori economici, ma piuttosto dal senso di appartenenza.
variazione contestuale
Le variazioni contestuali sono legate al contesto in cui si trova il parlante. Pertanto, quando un parlante si trova in un ambiente formale, utilizzerà alcune risorse o varianti lessicali contestuali e quando si trova in un altro contesto informale, ne sceglierà altre.
In questo contesto, è importante considerare se è espresso oralmente (verbalmente) o se il parlante si esprime scritto poiché entrambe le modalità di comunicazione differiscono anche in modo che il mittente del messaggio scelga l'una o l'altra risorsa o varianti lessicali contestuale.
Variazione storica
Questa variante lessicale sarà determinata dalla variante sociale e contestuale. All'interno di questo, la storia politica e sociale di ogni paese o nazione ha un peso poiché determinerà in alcuni casi la uso di una o dell'altra parola con una certa carica (positiva o negativa che sia) da parte dei parlanti di detto linguaggio.
Esempi di varianti lessicali
1 | automobile (Spagna) | auto (Messico) |
2 | cerilla (Spagna) | fosforo (Messico) |
3 | Bastoncillo (Spagna) | Cotonete (Messico) |
4 | Perca (Spagna) | Uncino (Messico) |
5 | Chat (Spagna) | Parla (Messico) |
6 | Computer (Spagna) | Computer (Messico) |
7 | Mechero (Spagna) | Accendino (Messico) |
8 | Rospo | Infiltrato |
9 | attraversamento | Affare |
10 | Baccano (Argentina) | brava persona |
11 | Yuta (Argentina) | Poliziotto |
12 | Mina (Argentina) | Bella donna (Messico) |
13 | Gil (Argentina) | Persona sciocca che pensa di essere molto viva |
14 | Battidor (Argentina) | Infiltrato |
15 | Milico (Uruguay e Argentina) | Militare |
16 | Cana (Uruguay) | Poliziotto |
17 | Chorro (Uruguay) | Ladro |
18 | Chiva (Uruguay) | Bicicletta |
19 | Calderin (Uruguay) | Netto |
20 | Piatto (Uruguay) | Moneta |
21 | Danza (Uruguay) | Discoteca |
22 | Tata (Uruguay) | Nonno |
23 | Tarasca (Uruguay) | Argento |
24 | Abonbado (Uruguay) | Scemo |
25 | Arràca (Uruguay) | attento |
26 | Miti (Uruguay) | Metà |
27 | Laburo | Lavoro |
28 | Cachad | Scherzo |
29 | Carrello | audace |
30 | Penna (Argentina) | penna a sfera |
31 | sferografico (Colombia) | |
32 | piuma (Messico) | |
33 | Avocado (Cile e Argentina) | Avocado (Messico) |
34 | Poroto (Cile e Argentina) | Fagiolo (Messico) |
35 | Pompelmo (Argentina) | pompelmo Messico) |
36 | Aji (Argentina) | peperoncino (Messico) |
37 | Bolillo (pane) (Messico) | Cojinillo (Veracruz) |
38 | Pava (Argentina) | Teiera (Cile) |
39 | Affitto (Argentina) | Leasing (Cile) |
40 | Turchia (Cile) | Guajolote (Messico) |
41 | Banana (Ecuador) | Banana (Cile e Messico) |
42 | Nene (Argentina) | Chavo (bambino) (Messico) |