04/07/2021
0
Visualizzazioni
In spagnolo, parole che finiscono in -ul non sono molto frequenti e, in generale, è sostantivi sì aggettivi maschio. Per esempio: bascorso, azul, Istanbulul.
Di solito si tratta di parole del lessico regionale, parlate specificamente in alcuni paesi dell'America Latina.
un lettoul | curaul | papàul |
anno Dominiul | perchèul | papàscorso |
algazul | Estambul | pirul |
azul | stranoul | proconsul |
bascorso | faul | secácul |
brocul | frejul | lo soul |
stregaul | Ful | SWul |
lampadinaul | gandul | tamul |
cacheul | guabul | tehscorso |
personaggioul | huemul | tèul |
capul | ahscorso | tijul |
chascorso | stuoiaul | tul |
chunchul | orozul | viceconsul |
controul | paneul | zapuyul |
faul | lo soul | tèul |
Ful | SWul | tul |
anno Dominiul | capul | stuoiaul |
azul | chascorso | paneul |
bascorso | controul | papàscorso |
brocul | perchèul | pirul |
stregaul | guabul | tijul |
un lettoul | Estambul | proconsul |
algazul | orozul | secácul |
cacheul | papàul | zapuyul |
Segui con: