Definizione di lessicologia e lessicografia
Varie / / November 09, 2021
La lessicologia è un dominio di linguistica che si occupa dell'analisi delle unità lessicali che compongono una lingua e delle relazioni che intercorrono tra esse secondo il loro significato, per la lessicografia, dal canto suo, ha come obiettivo essenziale la formulazione e il mantenimento di dizionari, per i quali si occupa di redigere il termini che compongono un linguaggio e i corrispondenti significati percepiti al momento, accompagnando possibili alterazioni influenzate da mutamenti in livello Socioculturale, ad esempio, l'atto giuridico del matrimonio originariamente concepiva l'uomo e la donna, ma oggi in molti paesi o in determinati Stati, secondo il legislazione, è consentito consacrare il legame tra due persone dello stesso sesso e i diritti che esso accompagna.
Lessicologia e lessicografia si riferiscono a diverse questioni all'interno dell'area della linguistica. Entrambi sono concetti fondamentali legati al discorso delle persone, di chi condivide un stessa variante di linguaggio, e con il modo in cui i termini sono usati per la comunicazione, sia orale che scritto.
La combinazione di elementi grammaticali e l'uso di termini particolari costituiscono il background linguistico di una persona o di un gruppo. Questo è anche riconosciuto dagli accademici come il lessico, che può caratterizzare il modo in cui le persone si esprimono in una società, un'epoca, un genere letterario o una gilda.
I livelli di studio della lingua
Le lingue, per lo studio e l'analisi, sono suddivise in più livelli, che contengono diverse aree che si concentrano su ciascuno di essi. Il primo livello è il livello fonetico, che si occupa dei suoni e della pronuncia delle parole. Il secondo è il livello morfologico, concentrato nei lessemi e nei morfemi, elementi che compongono la parola.
Il terzo livello è il lessico-semantico, che studia il significato delle parole e il loro uso. Il quarto è la sintattica, che assicura l'ordine delle unità di significato per raggiungere una comunicazione efficace. E l'ultimo è il livello testuale o discorsivo, che analizza i testi più complessi ed estesi.
Caratteristiche della lessicologia
Tra i suoi principali obiettivi vi sono descrizione di significati e codifica delle parole, nonché la spiegazione di quei casi in cui la stessa sequenza di suoni o ortografia (parole) ha più di un significato. È anche responsabile della documentazione dei processi che comportano cambiamenti nel significato delle parole e l'aumento o la diminuzione dei termini in una lingua.
Ecco perché tutto ciò che compone il linguaggio in cui qualcuno si esprime, costituisce il suo lessico, e il livello di conoscenza dei significati lo rende più o meno ricco. Questo è direttamente correlato alle competenze lessicali dei relatori - che si riferisce al conoscenza che ha del significato delle parole che usa -, e quindi alle competenze comunicativo.
Il lessico può riferirsi a un particolare gruppo in termini di discorso. Ad esempio, il discorso politico è sostanzialmente diverso dal discorso poetico e questo si riferisce a fondamentalmente alla terminologia che gestisce e ai significati che vengono dati alle parole nel contesto che gestisce ciascuno.
A causa di ciò, le norme del discorso possono anche differire in termini di uso della lingua: regola norma colta e popolare. La lessicologia si occupa di definire e persino stabilire relazioni tra queste realtà discorsive, differenziandole e spiegandole.
C'è anche la lessicologia storica, che è responsabile della localizzazione delle parole e del loro significato in tempi diversi. Questo ha permesso di studiare la Evoluzione delle lingue e dei diversi significati che i termini hanno assunto nel corso dei secoli.
La lessicologia è la prova che l'uso è il fattore più forte per inclusione di nuovi termini in una lingua e lo sviluppo delle lingue.
Ambito della lessicografia
L'esistenza di questa attività è vitale per la conoscenza di una lingua, poiché include tutti i significati ei significati riconosciuti di tutti i termini che includono una lingua. È importante notare che, come regola d'uso, il lessico varia con una certa frequenza, quindi è necessario includerne di nuovi significati e significanti, nonché neologismi, prestiti lessicali, contesti e modi di dire che quotidianamente vengono utilizzati da Altoparlanti.
Coloro che cercano di imparare nuove lingue si rivolgono spesso a dizionari bilingue, che equiparano il significato dei termini di due lingue diverse. Ciò rientra anche nell'ambito della lessicografia, che esamina attentamente le condizioni d'uso di tutte le parole per valutarne efficacemente la permanenza e l'utilità nella lingua.
Bibliografia
- De Miguel, Elena: Lessicologia.
- Lodares, J.R. Lessicologia storica e storia sociale.
- Zamora, Elena: Intorno agli studi lessicali.
Argomenti di lessicologia e lessicografia