50 esempi di varietà linguistiche in Ecuador
Varie / / November 09, 2021
Varietà linguistiche in Ecuador
Una varietà o modalità linguistica è una forma specifica che una lingua o una lingua naturale acquisisce, che dipende dal contesto geografico, Sociale e l'età dei suoi parlanti. Il dialetti sono le varietà o le modalità regionali in cui una lingua viene presentata.
Attualmente, varietà linguistiche in Ecuador Sono composti da: spagnolo ecuadoriano, lingua ufficiale del paese e prima lingua madre e uso più diffuso tra i suoi abitanti, e quattordici lingue indigene di otto diverse famiglie linguistico.
Lingue originali o indigene dell'Ecuador
La costituzione ecuadoriana indica che lo spagnolo è la lingua ufficiale e indica che le lingue Kichwa e Shuar sono accettate come lingue ufficiali delle relazioni interculturali.
Le altre lingue sono di uso ufficiale per le popolazioni indigene nelle aree in cui vivono e nei termini stabiliti dalla legge. Attualmente spiccano due di queste lingue, per il numero di persone che ancora le usano: Kichwa e Shuar.
Le lingue | Famiglie linguistiche |
A'ingae | lingua indipendente |
Achuar Chicham | jivaro |
Awap'it | barbecue |
Cha'palaa | barbecue |
Kichwa amazzonico | quichua |
Kichwa Sierra | quichua |
Paicoca | tukano |
Shimingae | zaparo |
Shiwiar Chicham | jivaro |
Sia Pedee | incidentato |
Shuar chicham | jivaro |
Tsafiki | barbecue |
Wao Terero | lingua indipendente |
Zapara | zaparo |
Esempio di parole Kichwa
- Ananku: ant.
- Apamuna: portare.
- Asina: ridere.
- Bacha: tempo metereologico.
- Chari: freddo.
- Churi: bambino.
- Khuyana: amare.
- Kushma: cappotto.
- Madre: madre.
- aupana: passaggio.
Esempio di parole in Shuar
- Akankem: macchina.
- Apachich: nonno.
- Esékmatai: coperta.
- Japimiuk: scopa.
- Jempe: colibrì.
- katip: topo.
- Kinkiapatin: azzurro.
- Pinchuchink: Passero.
- pirish: parrocchetto.
- Pushu: caffè.
lingua spagnola dell'Ecuador
Lo spagnolo ecuadoriano è l'insieme delle varietà di castigliano o spagnolo utilizzate in Ecuador. I tre dialetti principali del paese sono:
-
Spagnolo costiero o equatoriale. È utilizzato nella regione costiera e nelle isole Galapagos. La sede di questo dialetto più influente nel territorio nazionale è la città di Guayaquil. Le caratteristiche principali sono:
- L'accento tende a essere posto sulla prima sillaba delle parole pronunciate.
- La lettera S viene aspirata quando è alla fine della parola, quasi scomparendo. Questo, nella maggior parte dei casi, assomiglia a un H.
- A seconda del livello socioculturale del parlante, la S aspirata può subire variazioni poiché molte volte può essere pronunciata come SH.
-
spagnolo andino. È utilizzato nella regione della Sierra. Molti stranieri tendono a paragonarlo allo spagnolo chilango messicano. Le sue caratteristiche principali sono:
- Tende ad avere molti idiomi presi dalla lingua Kichwa, la lingua indigena più diffusa in questa regione.
- Utilizzare il voseo, cioè l'uso di tu invece di tuo, soprattutto nella lingua più colloquiale e famiglia.
- Ha diversi sotto-dialetti:
- dialetto andino centrale. Ha variazioni a seconda dell'etnia e della classe sociale di chi parla. Si estende dalla provincia di Imbabura al Chimborazo.
- dialetto lojano. Ha un'intonazione neutra ed è parlato nelle province di Loja, Chinchipe, la zona alta di El Oro e Zamora.
- dialetto pastuso. Ha somiglianze con i dialetti colombiani parlati a Nariño ed è usato solo nella provincia di Carchi.
- dialetto morlaco. Ha un'intonazione simile a una canzone, a causa della sua stessa accentuazione. È parlato nelle province di Cañar e Azuay.
-
spagnolo amazzonico. È utilizzato nella regione amazzonica. È una variante dello spagnolo che ricorda il dialetto andino ecuadoriano. Le sue caratteristiche principali sono:
- È un misto del serrano autoctono che si parla nella zona centrale del paese e del Morlaco.
- L'impiego di tuo coniugato con il verbo in terza persona.
Esempi di parole spagnole Costeño
- Caleta: casa.
- Canna: prigione.
- Infantile: ricco.
- posizione: corretto, affermativo, positivo.
- Lampada: qualcosa di irrealistico, bugiardo.
- connazionale: persona di montagna.
- Paco: poliziotto.
- Guaina: fastidio, fastidio, battuta d'arresto.
- pezzo grosso: persona da soldi.
- casuale: lasciare un posto.
Esempi di parole spagnole andine
- Atatay: denota disgusto o avversione.
- Achachay: esclamazione che esprime una sensazione di freddo.
- Longo: senzatetto o giovane, a seconda del contesto.
- Suco: biondo o biondo.
- scimmia: costiero.
- Viso: mentire.
- Catturare: comprendere.
- Serratura: sicurezza, polizia.
- Llucho: nudo.
- Fratello maggiore: fratello.
- Autobus: ragazzo.
- Mashi: amico.
Esempi di parole spagnole amazzoniche
- Guinguiringongo: giochi infantili.
- Tuco: forte.
- Spoglio: ragazzo.
- Pelato: ragazza.
- Cavedano: menzogna.
- Paco: poliziotto.
- Cucayo: commestibile che si porta in viaggio.
- Puchica: esclamazione che esprime ammirazione per qualcosa di molto grande.
Segui con: