Esempio di dialogo in inglese di 2 persone con saluto e addio
Inglese / / July 04, 2021
Il Dialoghi in inglese per 2 persone È ogni frase che si dicono in lingua inglese per comunicare, inviando un messaggio ogni volta che parlano. L'insieme di tutte le frasi che si scambiano si chiama conversazione in inglese. Questa volta parleremo dei dialoghi in inglese che conducono saluti e arrivederci. Il saluto segna l'inizio di una conversazione e può estendersi su uno o più dialoghi. Lo stesso accade con l'addio, che segna la fine.
Tra i dialoghi in inglese di 2 persone con saluto e addio, si possono trovare parole diverse. Per esempio:
- Per il saluto, Ciao, Ciao, Che succede!, Saluti!
- Per addio, Arrivederci!, Ciao!, Ci vediamo!, Ci vediamo dopo!
Qui non importa in quale tempo verbale si trovano le frasi, poiché il saluto e l'addio vengono dati durante l'incontro delle due persone che hanno iniziato a parlare. Solo le frasi intermedie prenderanno il tempo verbale di cui stanno parlando, e che è correlato all'argomento discusso. Di seguito sono elencati una serie di esempi.
Dialogo in inglese di 2 persone in un ristorante
Cassidy: Ciao Rachele! Come sei stato?
Rachele: Ciao Cassidy! Va tutto bene, grazie per avermelo chiesto!
Cassidy: Sono contento, amico mio! Lavori qui?
Rachele: Sì, sono una hostess in questo ristorante.
Cassidy: Fantastico! Lavoro nella boutique dall'altra parte della strada.
Rachele: Bello!, A proposito, ho bisogno di un vestito per la mia serata di ballo!
Cassidy: Perfetto! Aspetterò la tua visita per mostrartelo.
Rachele: Questa settimana, forse, grazie! Tavolo per due?
Cassidy: Sì, per favore, vengo con mia madre.
Rachele: Al tavolo numero 18, il cameriere sarà lì per te.
Cassidy: Grazie mille, Rachel!, ci vediamo più tardi!
Rachele: È bello vederti, Cassidy!
Traduzione in spagnolo
Cassidy: Ciao Rachele! Come sei stato?
Rachele: Ciao Cassidy! Va tutto bene, grazie per avermelo chiesto!
Cassidy: Sono contento, amico! Tu lavori qui?
Rachele: Sì, sono una hostess in questo ristorante.
Cassidy: È fantastico! Lavoro nella boutique dall'altra parte della strada.
Rachele: Bene! A proposito, mi serve un vestito per la notte del ballo.
Cassidy: Perfetto! Aspetterò la tua visita per mostrartelo.
Rachele: Questa settimana, forse. Grazie! Tavolo per due?
Cassidy: Sì grazie. Vengo con mia madre.
Rachele: Al tavolo numero 18, il cameriere sarà lì per te.
Cassidy: Grazie mille Rachele! Ci vediamo più tardi!
Rachele: Piacere di vederti, Cassidy!
2 persone dialogano in inglese a una festa
Romano: Che succede Jesse!, Sei arrivato in anticipo!
Jesse: Ciao Romano!, Non vedevo l'ora di vederti!
Romano: Anch'io!, entra, mettiamo un po' di musica.
Jesse: Ho portato la soda e un sacchetto di patatine.
Romano: Oh grazie!, così li mettiamo in cucina.
Jesse: Va bene. A proposito, chi altro viene?
Romano: Ah, quasi dimenticavo! Kathy mi ha detto di prenderla!
Jesse: Posso andare a prenderla in macchina, se vuoi.
Romano: Oh buona idea, grazie! La chiamerò.
Jesse: Va bene, ci vediamo dopo!
Traduzione in spagnolo
Romano: Cosa c'è di nuovo, Jesse! Eri in anticipo!
Jesse: ciao romano! Non vedevo l'ora di vederti!
Romano: Anch'io! Entra, mettiamo un po' di musica.
Jesse: Ho portato la soda e il sacchetto di patatine.
Romano: Oh grazie, qui, mettiamoli in cucina.
Jesse: Va bene. A proposito, chi altro viene?
Romano: Ah, quasi dimenticavo! Kathy mi ha detto di prenderla.
Jesse: Posso andare a prenderlo in macchina se vuoi.
Romano: Oh buona idea, grazie! la chiamerò.
Jesse: Va bene, ci vediamo dopo!
Dialoghi in inglese 2 persone in un negozio
Venditore: Buon pomeriggio, signor Jones!
Cliente: Buon pomeriggio Jake!
Venditore: Come posso aiutarla?
Cliente: Ho bisogno di due pacchi di carta per la stampa.
Venditore: Sicuro! Un secondo... ecco, due pacchi di carta.
Cliente: Eccellente, e una scatola di matite, per favore.
Venditore: Ecco qui. Scholar è il marchio ideale.
Cliente: Eccellente. Quanto costa?
Venditore: Sono 23 dollari con cinquanta centesimi, signore.
Cliente: Ecco qua, ho l'importo esatto.
Venditore: Perfetto. Buona giornata signor Jones!
Cliente: Anche tu!, ci vediamo dopo Jake!
Traduzione in spagnolo
Venditore: Buon pomeriggio, signor Jones!
Cliente: Buon pomeriggio, Jake!
Venditore: Come posso aiutarla?
Cliente: Ho bisogno di due pacchi di carta da stampa.
Venditore: Sicuro! Aspetta un attimo... ecco qua, due pacchi di carta.
Cliente: Eccellente, e una scatola di matite, per favore.
Venditore: Ecco, Scholar è il marchio ideale.
Cliente: Eccellente. Quanto costa?
Venditore: Sono 23 dollari e cinquanta centesimi, signore.
Cliente: Ecco qua, ho l'importo esatto.
Venditore: Perfetto. Buona giornata, signor Jones!
Cliente: Anche tu, ci vediamo dopo, Jake!
Dialogo in inglese di 2 persone in una biblioteca
Bibliotecario: Buongiorno Stefy.
Lettore: Buongiorno, signorina Harris.
Bibliotecario: Cosa ti porta qui così presto?
Lettore: Devo studiare per un esame.
Bibliotecario: Oh, niente di cui preoccuparsi, mia cara.
Lettore: Grazie!, ma mi sono distratto con un romanzo.
Bibliotecario: Pensa alle tue priorità, Steffy, ci sarà tempo per leggere!
Lettore: Prometto che lo farò!, grazie, prenderò un tavolo nell'angolo.
Bibliotecario: Certo!, Ecco la tua carta e i libri. Buona giornata!
Lettore: Lo apprezzo, ci vediamo più tardi!
Traduzione in spagnolo
Bibliotecario: Buongiorno Stefy.
Lettore: Buongiorno, signorina Harris.
Bibliotecario: Cosa ti porta qui così presto?
Lettore: Devo studiare per un esame.
Bibliotecario: Oh, niente di cui preoccuparsi, mia cara.
Lettore: Grazie, ma sono stato distratto da un romanzo.
Bibliotecario: Prenditi cura delle tue priorità, Steffy, ci sarà tempo per leggere!
Lettore: Prometto che lo farò! Grazie, prendo il tavolo nell'angolo.
Bibliotecario: Sicuro! Ecco la tua carta e i tuoi libri. Buona giornata!
Lettore: Lo apprezzo, ci vediamo dopo!
Dialogo in inglese per 2 persone in un ufficio
Capo: Ciao, Ruggero. Sei occupato?
Dipendente: Ciao, Patrizio. Lo sono, ma dimmi.
Capo: Sarah della Contabilità dice di non aver ricevuto il rapporto mensile.
Dipendente: Sta arrivando. Ho trovato un errore. L'equilibrio è sbagliato.
Capo: Oh veramente? cosa è stato?
Dipendente: Molte fatture non erano dettagliate. Tali importi erano esenti da imposte.
Capo: Oh terribile errore! Bello che tu l'abbia preso. Aspetta un aumento di stipendio.
Dipendente: Lo apprezzo, signore. Dirò a Sarah delle bollette.
Capo: Buona giornata, Ruggero.
Dipendente: Anche tu, Patrizio!
Traduzione in spagnolo
Capo: Ciao Ruggero. Sei occupato?
Dipendente: Ciao Patrizio. Lo sono, ma dimmi.
Capo: Sarah della Contabilità dice di non aver ricevuto il rapporto mensile.
Dipendente: È sulla buona strada. Ho trovato un bug. L'equilibrio è sbagliato.
Capo: Oh veramente? Cosa è stato
Dipendente: Alcune fatture non sono state dettagliate. Tali importi non avevano l'imposta.
Capo: Oh terribile errore! Ottimo che tu abbia notato. Aspetta un aumento.
Dipendente: Lo apprezzo. Dirò a Sarah delle bollette.
Capo: Buona giornata Ruggero!
Dipendente: Anche tu, Patrizio!
Segui con:
- Breve dialogo in inglese tra 2 persone
- Dialogo in inglese tra 3 persone
- Conversazione in inglese