Contratto di distribuzione del campione
Contratti / / July 04, 2021
UN contratto di distribuzione, è un contratto in cui due società, o una società e un ente quali sono, una scuola o il governo, si impegnano a fabbricare e ricevere un certo tipo di prodotto o merce, esclusivamente o costante.
In questo tipo di contratti, le parti si impegnano ad effettuare le consegne di volta in volta e ad effettuare i relativi pagamenti nelle modalità corrispondenti.
CONTRATTO DI DISTRIBUZIONE
CONTRATTO DI DISTRIBUZIONE SOTTOSCRITTO TRA L'AZIENDA"CELLULARES CHIPITIN.S.A." Rappresentato dal Sig. Manuel Caballero Ramírez, che è debitamente autorizzato come dichiarato dimostrato nell'atto notarile numero 3656896, e IL GOVERNO DELLO STATO DELLO YUCATAN Rappresentato dal Lic. José Daniel, Vargas Perez. Chi è debitamente autorizzato dal governo dello Yucatán con lettera ufficiale numero 2658/2012. Adattandosi liberamente al tenore delle seguenti Dichiarazioni e clausole:
DICHIARAZIONI:
I.- Dichiara "Il produttore"
a) Questa società è una persona giuridica debitamente costituita secondo le leggi dello stato e accreditata presso il Atto pubblico numero 2654, integralmente dichiarato nel Pubblico Registro dei Beni immobili e Commercio.
b) Oggetto sociale è la produzione di Telefoni cellulari e citofoni, oggetto del presente contratto.
c) Essere pienamente d'accordo con lo smaltimento degli articoli costituiti da "dispositivi di telecomunicazione" per il loro uso corrispondente, all'interno dei dipartimenti del governo dello stato dello Yucatan.
d) Il Sig. Manuel Caballero Ramírez, è debitamente autorizzato ad eseguire il presente contratto di distribuzione, come risulta dall'atto notarile, atto notarile numero 3656896.
e) Avere un indirizzo fisico in Av. Revolución núm. 236, col Piedras del Río, Yucatán, Yucatán e che compare in vari documenti.
f) Essere iscritti all'Anagrafe Federale dei Contribuenti, con la chiave numero 654879, accreditata di una copia autenticata di detto codice fiscale.
II.- Dichiara il "governo dello Yucatan":
a) essere pienamente abilitato all'esecuzione di detto contratto.
b) Avere come obiettivo, l'uso e il godimento di detti dispositivi per uso logistico nel governo dello stato dello Yucatan in Messico.
c) Di essere pienamente disponibile e disponibile ad acquistare i prodotti necessari e forniti dal produttore nel luogo e nelle date indicate o concordate.
d) Il rappresentante del governo dello Yucatán è pienamente identificato, Lic. José Daniel, Vargas Perez. Chi è debitamente autorizzato dal governo dello Yucatán con lettera ufficiale numero 2658/2012.
e) Avere il domicilio dell'appaltatore situato in Av. Principal S.N, Colonia Revolución, (palazzo e governo).
CLAUSOLE:
Primo.- Le parti convengono che oggetto del presente contratto è la vendita per uso degli articoli che saranno elencati in un allegato contrassegnato con il numero I. Che fa parte di questo contratto.
Secondo.- "La società di distribuzione" è pienamente autorizzata a distribuire dispositivi di telecomunicazione all'interno dello stato dello Yucatán e degli stati adiacenti, per il pieno utilizzo dei dipendenti del governo costituzionale di Yucatan.
Terzo.- Durante la durata del presente contratto, "L'acquirente" si impegna a non vendere, né distribuire in alcun modo gli articoli ei prodotti di cui all'allegato I del presente contratto.
Allo stesso modo, l'appaltatore si impegna a trasmettere gli ordini di tutti quegli enti che lo richiedono, obbligandosi a non fornire e seguire da solo detti ordini.
Trimestre.- "L'acquirente", si impegna a non vendere, quotare o concludere alcun affare con le persone fisiche e giuridiche che il "Produttore" indica per iscritto, fermo restando che detti soggetti saranno considerati clienti esclusivi del "creatore".
Quinto.- "Il contraente" si impegna a distribuire in esclusiva gli articoli ei prodotti venduti dal "Produttore" per un periodo di sei anni, dalla sottoscrizione del presente contratto.
Sesto.- "Il produttore" è obbligato a vendere gli articoli e i prodotti che sono oggetto del presente contratto in conformità con i costi che sono allegati al presente contratto, ai sensi dell'allegato II e che sono parte integrante del stesso.
Allo stesso modo, "Il Distributore si impegna ad acquistare da" Il Produttore "i suddetti articoli e prodotti a detti costi.
Settimo.- "L'appaltatore" pagherà al "Produttore" il costo totale dei prodotti acquistati in 1850.00 pesos 50/100 valuta nazionale in un'unica manifestazione, oppure pagamento nei primi 5 giorni lavorativi dal consegna.
Ottavo.- Il "Produttore" si impegna a non commercializzare direttamente o indirettamente ad altri distributori, nel territorio, i prodotti oggetto del presente contratto.
Nono.- Durante la durata del presente contratto, "Il contraente" non può rappresentare, produrre, promuovere o vendere prodotti in concorrenza con i prodotti forniti dal "Produttore".
Decimo.- Il "Produttore" è obbligato a vendere al "Datore di lavoro" articoli o prodotti nuovi, di recente fabbricazione e di buona qualità. qualità, garantendoli contro ogni difetto di progettazione o fabbricazione, per 500.000,00 (quattro anni) dedotti dal loro consegna.
Undicesimo.- Il "Produttore" è tenuto a fornire al "Datore di lavoro" tutte le informazioni necessarie per consentirgli di adempiere agli obblighi derivanti dal presente contratto. Al termine dello stesso, "L'Appaltatore" provvederà al ripristino di tutti i documenti, cataloghi e/o informazioni che gli sono stati forniti.
Dodicesimo.- "Il Contraente" si impegna a rispettare la composizione e la presentazione dei prodotti oggetto del presente contratto, senza, che possono manipolarli o venderli in altri contenitori o involucri o con un nome o un marchio diverso da quelli di "El Creatore".
Tredicesimo.- Il "Produttore" è obbligato a fornire al "Datore di lavoro" un elenco di prezzi minimi consigliati e "Il contraente "fissa liberamente il prezzo di vendita o la forma di distribuzione dei prodotti che sono oggetto della presente" contrarre.
Quattordicesimo.- Il presente contratto può essere rinnovato per periodi uguali, purché le parti lo concordino preventivamente e per iscritto.
Quindicesimo.- Ciascuna delle parti può risolvere il presente contratto, fatte salve le azioni civili. o sanzioni che potrebbe esercitare, in caso di violazione di uno qualsiasi degli obblighi previsti nel stesso.
Allo stesso modo, ciascuna delle parti può recedere dal presente contratto per uno dei seguenti motivi:
a) Manifesta incapacità del "Datore di lavoro" di svolgere normalmente la sua attività corrispondente.
b) Insolvenza manifesta del "Produttore"
c) c'è una risoluzione di bancarotta commerciale o bancarotta; esiste una moratoria, amministrazione giudiziaria, liquidazione o qualsiasi accordo di pagamento tra "Il produttore" ei suoi creditori.
d) Espressa dichiarazione delle parti di risolverlo.
e) Inesistenza dell'oggetto del contratto
f) Qualsiasi circostanza che incida sostanzialmente sulla capacità dell'altra parte di adempiere alle proprie obbligazioni contrattuali.
Sedicesimo.-Nel caso in cui "Il Produttore" sia inadempiente per quanto riguarda la consegna degli articoli o dei prodotti al "Distributore", pagherà l'importo di $ 1.000,00 pesos come penale convenzionale. Qualora invece "Il Contraente" non paghi in tempo utile il costo dei prodotti consegnati dal "Produttore" nel tempo e forma stabiliti per questo, "Il Distributore" deve pagare $ 1.000,00, per ogni giorno in cui il violazione.
Diciassettesimo.-"Il Distributore" riconosce il grande valore della clientela associata al marchio CELLULARES CHIPITIN.S.A. e l'identificazione degli articoli o prodotti con detto marchio. Allo stesso modo, accetti che detto marchio e tutti i diritti ad esso inerenti appartengono al "Produttore".
Diciottesimo.-Questo contratto non implica una licenza d'uso di marchi. È severamente vietato per "Il Datore di lavoro" utilizzare o applicare agli articoli o ai prodotti marchi diversi da quelli appartenenti al "Produttore". Inoltre, "L'Appaltatore" si impegna a non ledere o ledere in alcun modo l'immagine commerciale ed il prestigio del "Fabbricante".
Diciannovesimo.-Il "Distributore" è tenuto a informare immediatamente il "Produttore" se viene a conoscenza di eventuali violazione commessa da terzi che leda i diritti di proprietà industriale o intellettuale del "Creatore".
Venti.-Per l'interpretazione e l'adempimento del presente contratto, nonché per tutto quanto non previsto, le parti si sottopongono alla giurisdizione e giurisdizione dei tribunali dello Stato dello Yucatan, rinunciando espressamente alla giurisdizione che in ragione del loro attuale o futuro domicilio potrebbe ricambiare.
Dopo aver letto che questo contratto era e una volta che le parti sono a conoscenza del suo contenuto, portata, valore e forza legale, lo firmano in due copie, a Mérida Yucatán il 06 giugno 2012, davanti a due testimoni.
"Il produttore" "Il contraente"
Firma Firma
Testimone 01 Testimone 02
Firma Firma