Esempio di una data nel contratto di pagamento
Contratti / / July 04, 2021
UN data nel contratto di pagamento È un contratto che formalizza la consegna di un bene, sia esso mobile o immobile, al fine di riceverlo in pagamento.
est contrarre è accompagnato dalle firme di due testimoni che attestano l'atto e può contenere documenti girati.
Esempio di contratto di pagamento della casa:
CONTRATTO DI IMMERSIONE A PAGAMENTO.
Contratto di pagamento, che viene stipulato dal Sig. Ernesto Vargas Menéndez, che d'ora in poi sarà identificato come "TRASMETTITORE" e il Sig. Ángel Rodríguez Franco che di seguito sarà identificato come il "DESTINATARIO" del contratto firmato a Città del Messico il 22 luglio, 2012, con la supervisione di due testimoni, uno del "TRASMETTITORE" e l'altro del "RICEVITORE", testimoni che alla fine cartello.
Il "TRASMETTITORE" dichiara di essere di nazionalità messicana, maggiorenne, di professione Professore universitario, identificarsi con Credenziale dell'elettore (metti il numero di identificazione), con il tuo indirizzo in Av. Principal numero 23 Col el Molino Di. Istapalapa, Messico D.F. E' titolare in piena proprietà della seguente azienda agricola:
Dichiarazioni:
Caratteristiche:
Casa situato in Calle Ing. Mario Rosas, numero 256 Col Impulso, Del Iztacalco, Distretto Federale.
I suoi confini dal fronte in Calle Ing. Mario Rosas Delgadillo, a nord con via Delgadillo a sud con altra proprietà Proprietà della sig. Hermelinda Rivera Montes e ad ovest con un'altra proprietà di proprietà del sig. Edmundo Juárez Fuentes.
Le misure sono le seguenti Fronte 27 metri, sfondo 14 metri, che formano un rettangolo perfetto.
La costruzione è composta da una casa su due livelli, con patio, garage e camera, con tre bagni completi, piano terra con studio, cucina, ufficio, soggiorno, sala da pranzo e lavanderia; al piano superiore con cinque camere da letto, una stanza per guardare la TV e un balcone in ciascuna delle stanze.
La costruzione è in cemento armato, debitamente rettificata dalla sicurezza civile e ha 25 anni.
Titoli:
Questa casa è stata acquistata dal Sig. Rodolfo Mendieta Pérez, con il corrispondente titolo di proprietà, e iscritta al pubblico registro dei beni immobili e del commercio con il numero (inserire i dati corrispondente).
I comparenti lo fanno a proprio nome e diritto, riconoscendo sufficiente capacità giuridica di concedere questo documento, per il quale di comune accordo formalizzano il presente contratto con le seguenti modalità:
CLAUSOLE:
PRIMO.- Il sig. Ernesto Vargas Menéndez, deve al sig. Ángel Rodríguez Franco l'importo di $ 5.326.520 (CINQUE MILIONI, TRECENTO VENTISEIMILA CINQUECENTO VENTI PESS M/N.), per compensi dovuti a procedimenti giudiziari in materia agraria, per la gestione di un ranch di 250 ettari di bovini di grossa taglia, oggetto di controversia.
SECONDO.- Il "TRASMETTITORE" cede e trasmette al "DESTINATARIO", il quale accetta ed acquisisce in proprietà con il presente atto, il bene sopra descritto, in piena proprietà; questa proprietà è esente da oneri fiscali, tasse e accise.
TERZO.- La trasmissione e l'acquisizione di questa azienda agricola avviene con il concetto di "CECIÓN EN PAGO" a causa della debito che fino alla firma del presente contratto sussiste tra il sig. Ernesto Vargas Menéndez e il sig. Ángel Rodríguez Franco. Che ammonta a $ 5.326.520,00 (CINQUE MILIONI TRECENTO VENTISEIMILA CINQUECENTO VENTI PESS M/N.), con piena liberazione dei debitori e trasmettitori nella loro responsabilità.
TRIMESTRE.- Tutte le spese e le imposte derivate e provocate in conseguenza dell'esecuzione del presente contratto e dell'atto pubblico in cui a sua momento in cui sarà formalizzato, saranno a carico dell'acquirente, comprensivo dell'imposta comunale sull'incremento di valore dei terreni urbani, se maturerà.
QUINTO.- Per l'interpretazione e l'adempimento del presente contratto, nonché per tutto quanto in esso non previsto, le parti si sottopongono alla giurisdizione e competenza del Le istanze giudiziarie del Distretto Federale di Città del Messico, per le quali rinunciano espressamente alla giurisdizione che in ragione del loro attuale o futuro domicilio, potrebbero ricambiare.
Letta quella che era la presente in prova di conformità, la sottoscrivono in duplice copia, nel luogo e nella data indicati all'inizio, lasciandone copia in possesso di ciascuna parte contraente.
A Città del Messico il 22 luglio 2012
Sig. Ernesto Vargas Menéndez Sig. Ángel Rodríguez Franco
RICEVITORE TRASMETTITORE
(Firma) (Firma)
Testimone Testimone
(Firma) (Firma)