Definizione di presente semplice, perfetto e continuo
Varie / / July 04, 2021
Di Javier Navarro, nell'ottobre 2018
Il verbo si forma in lingua spagnola appartengono a tre diverse coniugazioni: verbi che terminano in “ar” (camminare o salta), quelli che terminano in “er” (break) e quelli che terminano in “go” (lascia). Inoltre, ci sono verbi regolari e irregolari. Esistono tre forme verbali presenti: semplice, perfetta e continua.
L'uso del present simple
Usiamo questa forma verbale per esprimere azioni che si verificano regolarmente (giocano nel cortile ogni giorno). Lo usiamo anche per dare informazioni su qualcosa (la sedia è alta), per fornire informazioni su circostanze universali (la Terra è rotonda), per comunicare qualcosa che accadrà in futuro (domani pranziamo con i Martinez).
Allo stesso modo, il present simple è usato per esprimere una condizione (se lavori molto, ottieni più profitto) e in senso storico legato al passato (Cristoforo Colombo scopre America nel 1492).
Se qualcosa si mantiene nel tempo, si usa anche questa forma verbale (le strade della mia città sono sporche).
L'uso del present continuous
È formato dal verbo estar più la forma del verbo in gerundio. Lo usiamo quando vogliamo comunicare che qualcosa sta accadendo nel momento in cui viene pronunciata. Quindi, se scrivo ora e qualcuno mi chiede cosa faccio, dirò che "sto scrivendo".
Il presente continuo non dovrebbe essere utilizzato nei casi in cui si trasmette una regolarità (non sarebbe corretto dire "Vado a letto alle undici tutti i giorni").
Usiamo il present continuous anche quando vogliamo dare un ordine ("stai già sistemando la tua stanza!")
L'uso del present perfect o past perfect composto
Si forma con il verbo ausiliare "haber" e il participio del verbo. In generale, lo usiamo per riferirci ad azioni del passato che hanno qualche relazione con il momento presente della persona che sta parlando. Ad esempio: "Ho mangiato molto bene oggi" o "abbiamo lavorato molto ultimamente".
Il preterito Il perfetto semplice e il composto hanno funzioni distinte. La prima si usa quando si vuole indicare che l'azione del passato non ha alcuna relazione con il momento presente ("my amico compro e auto Seconda mano").
Se volessi esprimere che il suddetto evento è più recente, direi "il mio amico ha comprato un'auto usata". Tuttavia, in America Latina il simple past è usato più del past perfect (molto probabilmente un latinoamericano direbbe "stamattina ho lavorato molto" invece di dire "stamattina ho lavorato molto".
Foto Fotolia: sabelskaya
Argomenti in Present Simple, Perfect e Continuous