• מִנהָל
  • שיעורי ספרדית
  • חֶברָה.
  • תַרְבּוּת.
  • Hebrew
    • Arabic
    • Bulgarian
    • Croatian
    • Czech
    • Danish
    • Dutch
    • English
    • Estonian
    • Finnish
    • French
    • Georgian
    • German
    • Greek
    • Hebrew
    • Hindi
    • Hungarian
    • Indonesian
    • Italian
    • Japanese
    • Korean
    • Latvian
    • Lithuanian
    • Norwegian
    • Persian
    • Polish
    • Portuguese
    • Romanian
    • Russian
    • Serbian
    • Slovak
    • Slovenian
    • Swedish
    • Thai
    • Turkish
    • Ukrainian
  • Twitter
  • Facebook
  • Instagram
  • 70 דוגמאות למילים עם הקידומת
    • מַדָע.
    • הכירו אותנו
    • פְּסִיכוֹלוֹגִיָה. הגדרות מובילות
    • הִיסטוֹרִיָה. הגדרות מובילות

    70 דוגמאות למילים עם הקידומת

    Miscellanea   /   by admin   /   July 04, 2021

    מילים עם קידומת inter-

    ה קידומתבֵּין, ממוצא לטיני, הוא קידומת השוואה שמשמעותה בְּתוֹך,היכנס אוֹ באמצע משהו אחר. לדוגמה: בֵּיןכּוֹכָבִי, בֵּיןלודיו, בֵּיןפעולה.

    כגרסה ניתן להשתמש בקידומת תוֹך, מה זה אומר להיות בפנים. לדוגמה: תוֹךנייד.

    דוגמאות למילים עם קידומת inter-

    1. אינטראקציה. קשר או השפעה המתרחשים בין שני אנשים או שני דברים.
    2. אינטראקטיביות. פעילות המתרחשת בין שני דברים או אנשים.
    3. אינטראקטיבי. זה שמיוצר על ידי אינטראקציה של שני דברים או שני אנשים.
    4. בין אמריקאים. שיש לו מערכת יחסים בין שתי מדינות אמריקה.
    5. אינטרנדינה. שאנשים, יישובים או מדינות שנמצאים בצד זה או אחר של רכס הרי האנדים קשורים זה לזה.
    6. בין שנתי. זה קשור בגודל או בממד לתקופה של שנים עשר חודשים.
    7. בין-מפרקית. שנמצא בין המפרקים.
    8. אינטרקדנס. מה קורה באופן לא סדיר לפרק זמן מסוים.
    9. אינטראקציה. שמתבצע בקצב לא רציף או לא סדיר.
    10. לְהַכנִיס. שים משהו חדש או שונה בין שני אלמנטים.
    11. להחליף. לשנות דבר אחד למשנהו.
    12. תבקש. עשו משהו למען אדם אחר כדי שהוא או היא ירוויחו.
    13. בין תאיים. שנמצא בין התאים.
    14. לעכב. למנוע ממשהו להגיע ליעדו.
    15. אינטר-טור. רווח בין שתי עמודות.
    16. בֵּין יְבָּשְׁתִי. זה שנמצא או מתרחש בין שתי יבשות.
    17. instagram story viewer
    18. אינטרקוסטל. שנמצא בין הצלעות.
    19. זרם ביניים. מחלה המתעוררת במהלך מחלה אחרת ומשפיעה באופן חיובי או שלילי על המחלה הקודמת.
    20. בין-עורית. נמצא בעובי העור.
    21. בין-שיניים. בבלשנות נאמר על מילים מסוימות הדורשות ניסוח קצה הלשון בין שיני החותך.
    22. תלות הדדית. זהו יחסי תלות בין שניים או יותר דברים או אנשים.
    23. אינטרדיגיטל. שנמצא בין שתי אצבעות.
    24. בינתחומי. זה קשור ליותר מדיסציפלינה תרבותית אחת.
    25. הכביש המהיר. קשר המתרחש בין שני מצבים או יותר.
    26. בֵּין כּוֹכָבִי. שזה בין שני כוכבים או יותר או שזה קשור זה לזה.
    27. הַפרָעָה. זה קוטע ומשנה משהו שהיה בו המשכיות או יציבות מסוימת.
    28. לְהַפְרִיעַ. זה מופרע בין דבר אחד למשנהו או בין אדם אחד למשנהו.
    29. אינטרפיקס. זהו סיומת שמונחת בתוך מילה נגזרת ובשורש שלה.
    30. Interfoliate / Interpaginate. הצב או שזור גליונות לבנים בין גיליונות מודפסים של ספר או כתב עת.
    31. אינטרקום. רשת טלפון המשמשת במקום מסוים, למשל מפעל, חברה או קבוצת בתים.
    32. זְמַנִי. מרחב זמן שקורה בין שני דברים או שלבים.
    33. זְמַנִי. שהם תופסים זמנית תפקיד שאינו תואם אותם לזמן ספציפי מסוים.
    34. בְּתוֹך. זה נמצא בתוך משהו אחר.
    35. התערבות. מילה או משפט המתבטאים בין סימני קריאה ומבטאים את הלך הרוח של הכותב. לדוגמה; לחיות! או מצוין!
    36. בִּטוּן. סוג הכתיבה שנמצא בין שתי שורות.
    37. בן שיח. מי שמדבר או מנהל דיאלוג עם אחר.
    38. אוֹרֵחַ לֹא קָרוּא. הונאה או מסחר הונאה שמנהלת עם על העיירות או המושבות של עם אחר.
    39. הַפסָקָה. קטע מוסיקה קצר מאוד המושמע לפני שיר או לפני תחילתו של משהו.
    40. שילוב. חלל צירוף הירח במקום בו הוא אינו נראה לעין.
    41. בינמקסילרי. שנמצא או נמצא בין עצמות הלסת.
    42. בין-משרדיים. שיש לו קשר בין שני משרדים או יותר.
    43. תתערב. השעה משהו לזמן מסוים.
    44. סֵרוּגִי. אשר נקטע ואז ממשיך לחזור על רצף זה מספר פעמים.
    45. בין-שרירי. שנמצא או ממוקם בין שני שרירים או יותר.
    46. פְּנִימִי. מה נמצא או נשאר בתוך משהו אחר.
    47. בינלאומי. שיש לו או קשור לשני מדינות או יותר.
    48. אינטר-אוקיאנית. זה או קשור לשני אוקיינוסים. בדרך כלל נאמר על זרמים בין-אוקיאניים.
    49. בין-פרלמנטרי. זה מתייחס ליחס לפרלמנטים של מדינות או מדינות שונות.
    50. בין כוכבי לכת. מה קורה או קיים בין שני כוכבי לכת או יותר.
    51. אינטרפולציה. הציבו דבר אחד בין השאר שכבר פעל לפי הזמנה בעבר.
    52. התערב. הצבת משהו בין שני דברים או אנשים אחרים.
    53. מְתוּרגְמָן. אדם שמתרגם משפה אחת לשפה את מה שאדם מבטא מילולית.
    54. בֵּין גִזעִי. מה שמתאים ליחסים בין שני גזעים שונים או יותר.
    55. נקבר. זהו חיבור הדדי של רשתות.
    56. Interregnum. זמן שעובר במדינה או מדינה מבלי שהוא מינה רשות ריבונית או מקסימאלית.
    57. יחסי גומלין. מערכת יחסים שנוצרת בין שני דברים או שני אנשים.
    58. פסיקת. פרצו לדיאלוג או לשיחה בין שני אנשים.
    59. החלף. מכשיר שתפקידו להפעיל או להשבית את מעבר זרם האנרגיה החשמלית מאזור, מקום או מעגל מסוים.
    60. הִצטַלְבוּת. מונח המשמש בגיאומטריה. צומת הוא החיתוך המתרחש בין שני קווים, משטחים או אלמנטים.
    61. אינטרסקס. שיש בו דמויות גבריות ונשיות במשותף או במקביל.
    62. Intersticeמרווח קטן בין שני חלקים מאותו גוף.
    63. אינטרטריגו. מחלת עור הנגרמת על ידי חיכוך של העור עם יסוד רטוב אחר שוב ושוב, הגורמת לחיידקים, פטריות או זיהומים.
    64. אינטרטרופי. שהוא בין שני הנושאים.
    65. הַפסָקָה. חלק זמן שנקבע בין שני אירועים או דברים.
    66. להתערב. השתתף או פעל בפעילות מסוימת.
    67. אינטר-ווקאלי. שנמצא בין תנועות.
    68. בין חוקתית. זה קשור לשתי חוקות או יותר.
    69. בין ממשלתי. מה שמייחד שתי ממשלות.
    70. בין בנקים. שזה קשור או בין שני גופים בנקאיים או יותר.
    71. אינטרטקסטואליות. זהו קשר שקיים בין טקסטים מתרבות אחת.

    (!) חריגים

    לא כל המילים שמתחילות בהברות בֵּין תואמים לקידומת זו. ישנם כמה יוצאים מן הכלל:

    • אינטרקיסה. חופשה בבוקר.
    • אינטרדיקט. הטלה כדי שלא יתבצע דבר מסוים.
    • אַמְנָעָה. צירוף זכות המוטלת על ידי סמכותו של שופט.
    • ריבית. ערך שיש לדבר בפני עצמו.
    • אינטראקציה. אדם שמת בדרך אלימה. הכוונה היא גם לאדם שמדברים עליו בשיחה.
    • אינסופי. אין לזה סוף בזמן ובמרחב.
    • Internuncio. נציג דיפלומטי כוהן של האפיפיור.
    • אינטרפולציה. דרש משהו מאדם אחר (בדרך כלל בעל סמכות ומאפיינים משפטיים) על מנת שתממש זכות מסוימת.
    • למדו. לכבוש משהו שנקבע בהפתעה.
    • לפרש. תן משמעות אחרת לדבר.
    • שְׁאֵלָה. שאל מישהו מישהו כדי להבהיר עובדה או מצב.

    ענן תגים
    • Miscellanea
    דֵרוּג
    0
    צפיות
    0
    הערות
    ממליץ לחברים
    • Twitter
    • Facebook
    • Instagram
    הרשמה
    הירשם לתגובות
    YOU MIGHT ALSO LIKE
    • שיעורי ספרדית
      04/07/2021
      דוגמה לפסקה מעורבת
    • שיעורי ספרדית
      04/07/2021
      דוגמאות למשפט לדוגמא
    • Javascript
      04/07/2021
      תפריט לדוגמא עם תיבה
    Social
    982 Fans
    Like
    4658 Followers
    Follow
    22 Subscribers
    Subscribers
    Categories
    מִנהָל
    שיעורי ספרדית
    חֶברָה.
    תַרְבּוּת.
    מַדָע.
    הכירו אותנו
    פְּסִיכוֹלוֹגִיָה. הגדרות מובילות
    הִיסטוֹרִיָה. הגדרות מובילות
    דוגמאות
    מִטְבָּח
    ידע בסיסי
    חשבונאות
    חוזים
    Css
    תרבות וחברה
    קורות חיים
    ימין
    לְעַצֵב
    אומנות
    עבודה
    סקרים
    מאמרים
    כתבים
    פִילוֹסוֹפִיָה
    לְמַמֵן
    פיזיקה
    גֵאוֹגרַפיָה
    כַּתָבָה
    היסטוריה של מקסיקו
    אֶפעֶה
    Popular posts
    דוגמה לפסקה מעורבת
    שיעורי ספרדית
    04/07/2021
    דוגמאות למשפט לדוגמא
    שיעורי ספרדית
    04/07/2021
    תפריט לדוגמא עם תיבה
    Javascript
    04/07/2021

    תגים

    • ידע בסיסי
    • חשבונאות
    • חוזים
    • Css
    • תרבות וחברה
    • קורות חיים
    • ימין
    • לְעַצֵב
    • אומנות
    • עבודה
    • סקרים
    • מאמרים
    • כתבים
    • פִילוֹסוֹפִיָה
    • לְמַמֵן
    • פיזיקה
    • גֵאוֹגרַפיָה
    • כַּתָבָה
    • היסטוריה של מקסיקו
    • אֶפעֶה
    • מִנהָל
    • שיעורי ספרדית
    • חֶברָה.
    • תַרְבּוּת.
    • מַדָע.
    • הכירו אותנו
    • פְּסִיכוֹלוֹגִיָה. הגדרות מובילות
    • הִיסטוֹרִיָה. הגדרות מובילות
    • דוגמאות
    • מִטְבָּח
    Privacy

    © Copyright 2025 by Educational resource. All Rights Reserved.